Merging upstream version 0.5.4.
[debian/lxappearance.git] / po / he.po
index 783d101..36fb3c5 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,20 +7,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LXAppearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 05:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-13 15:12+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-23 22:32+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gezer <gezer@lists.launchpad.net>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "התאמת המראה והתחושה"
 
@@ -28,228 +29,299 @@ msgstr "התאמת המראה והתחושה"
 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
 msgstr "התאמת המראה והתחושה של שולחן העבודה והיישומים שלך"
 
-#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
-msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
-msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2010 מיזם LXDE"
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
+msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2011 מיזם LXDE"
 
-#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
 msgstr "התאמת המראה והתחושה של שולחן העבודה שלך"
 
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
-#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com<"
+msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>GUI Options</b>"
-msgstr "<b>אפשרויות מנשק המשתמש</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
+msgid "Icons only"
+msgstr "סמלים בלבד"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
-msgid "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all applications till next login."
-msgstr "<b>תשומת לבך:</b> לא כל יישומי שולחן העבודה תומכים בשינוי עיצוב הסמן שלך באופן מיידי. לכן השינויים בהגדרות יחלו לחלוטין על כל היישומים רק עם הכניסה הבאה."
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
+msgid "Text only"
+msgstr "טקסט בלבד"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
-msgid "<b>Sound Effect</b>"
-msgstr "<b>פעלולי שמע</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
+msgid "Text below icons"
+msgstr "טקסט מתחת לסמלים"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
-msgid "Background"
-msgstr "רקע"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "×\98קס×\98 ×\9cצ×\93 ×\94ס×\9e×\9c×\99×\9d"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
-msgid "Bigger"
-msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\99×\95תר"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "×\9b×\9e×\95 ×¤×¨×\99×\98×\99 ×\94תפר×\99×\98"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
-msgid "Check Button"
-msgstr "×\9c×\97צ×\9f ×¡×\99×\9e×\95×\9f"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "ס×\9e×\9c ×§×\98×\9f ×\91סר×\92×\9c ×\94×\9b×\9c×\99×\9d"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
-msgid "Color"
-msgstr "צ×\91×¢"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "ס×\9e×\9c ×\92×\93×\95×\9c ×\91סר×\92×\9c ×\94×\9b×\9c×\99×\9d"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
-msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
-msgstr "ער×\9bת ×\94צ×\91×¢ ×\90×\99× ×\94 × ×ª×\9e×\9bת ×¢×\9c ×\99×\93×\99 ×¢×¨×\9bת ×\94× ×\95ש×\90 ×©×\9c ×\94×\95×\95×\99×\93×\92׳×\98 ×\94× ×\91×\97ר."
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "×\9b×\9e×\95 ×\94×\9c×\97צנ×\99×\9d"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
-msgid "Default font:"
-msgstr "×\92×\95פ×\9f ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c:"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "×\9b×\9e×\95 ×\9c×\97צנ×\99 ×\94×\92ר×\99ר×\94"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
-msgid "Demo"
-msgstr "×\94×\93×\92×\9e×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "×\9b×\9e×\95 ×ª×\99×\91×\95ת ×\94×\93×\95־ש×\99×\97"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
-msgid "Foreground"
-msgstr "ק×\93×\9e×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
+msgid "None"
+msgstr "×\9c×\9c×\90"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
-msgid "Icon Theme"
-msgstr "ער×\9bת × ×\95ש×\90 ×\9cס×\9e×\9c×\99×\9d"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
+msgid "Slight"
+msgstr "פצפ×\95×\9f"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
-msgid "Icons only"
-msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×\91×\9c×\91×\93"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+msgid "Medium"
+msgstr "×\91×\99× ×\95× ×\99"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
-msgid "Install"
-msgstr "×\94תקנ×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
+msgid "Full"
+msgstr "×\9e×\9c×\90"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
-msgid "Large toolbar icon"
-msgstr "סמל גדול בסרגל הכלים"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
-msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "סמן העכבר"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
-msgid "Normal windows:"
-msgstr "חלונות רגילים:"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
-msgid "Other"
-msgstr "אחר"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "תצוגה מקדימה של סגנון הווידג׳ט הנבחר"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
+msgid "_File"
+msgstr "_קובץ"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
+msgid "_Edit"
+msgstr "ע_ריכה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
+msgid "_Help"
+msgstr "ע_זרה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
+msgid "Radio Button"
+msgstr "לחצן בחירה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
+msgid "Check Button"
+msgstr "לחצן סימון"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
+msgid "button"
+msgstr "לחצן"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
+msgid "Demo"
+msgstr "הדגמה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
 msgid "Page1"
 msgstr "עמוד1"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
 msgid "Page2"
 msgstr "עמוד2"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
-msgid "Play event sounds"
-msgstr "×\94ש×\9eעת ×¦×\9c×\99×\9c×\99×\9d ×\9c×\90×\99ר×\95×¢×\99×\9d"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
+msgid "Default font:"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f ×\91ררת ×\94×\9e×\97×\93×\9c:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
-msgid "Preview of the selected cursor theme"
-msgstr "×\94צ×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×¢×¨×\9bת ×\94ס×\9e× ×\99×\9d ×\94× ×\91×\97רת"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
+msgid "Widget"
+msgstr "×\95×\99×\93×\92׳×\98"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
-msgid "Preview of the selected icon theme"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×¢×¨×\9bת ×\94ס×\9e×\9c×\99×\9d ×\94× ×\91×\97רת"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "ער×\9bת ×\94צ×\91×¢ ×\90×\99× ×\94 × ×ª×\9e×\9bת ×¢×\9c ×\99×\93×\99 ×¢×¨×\9bת ×\94× ×\95ש×\90 ×©×\9c ×\94×\95×\95×\99×\93×\92׳×\98 ×\94× ×\91×\97ר."
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
-msgid "Preview of the selected widget style"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×¡×\92× ×\95×\9f ×\94×\95×\95×\99×\93×\92׳×\98 ×\94× ×\91×\97ר"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "ש×\99×\9e×\95ש ×\91ער×\9bת ×¦×\91×¢×\99×\9d ×\9e×\95ת×\90×\9eת ×\90×\99ש×\99ת"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
-msgid "Radio Button"
-msgstr "×\9c×\97צ×\9f ×\91×\97×\99ר×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "×\97×\9c×\95× ×\95ת ×¨×\92×\99×\9c×\99×\9d:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
-msgid "Remove"
-msgstr "×\94סר×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
+msgid "Text windows:"
+msgstr "×\97×\9c×\95× ×\95ת ×\98קס×\98:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
-msgid "Same as buttons"
-msgstr "×\9b×\9e×\95 ×\94×\9c×\97צנ×\99×\9d"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
+msgid "Selected items:"
+msgstr "×\94פר×\99×\98×\99×\9d ×\94× ×\91×\97ר×\99×\9d:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
-msgid "Same as dialogs"
-msgstr "×\9b×\9e×\95 ×ª×\99×\91×\95ת ×\94×\93×\95־ש×\99×\97"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "×\97×\9c×\95× ×\99×\95ת ×\9e×\99×\93×¢:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
-msgid "Same as drag icons"
-msgstr "×\9b×\9e×\95 ×\9c×\97צנ×\99 ×\94×\92ר×\99ר×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
+msgid "Background"
+msgstr "רקע"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
-msgid "Same as menu items"
-msgstr "×\9b×\9e×\95 ×¤×¨×\99×\98×\99 ×\94תפר×\99×\98"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
+msgid "Foreground"
+msgstr "ק×\93×\9e×\94"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
-msgid "Selected items:"
-msgstr "×\94פר×\99×\98×\99×\9d ×\94× ×\91×\97ר×\99×\9d:"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
+msgid "Color"
+msgstr "צ×\91×¢"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
-msgid "Show images in menus"
-msgstr "×\94צ×\92ת ×ª×\9e×\95× ×\95ת ×\91תפר×\99×\98×\99×\9d"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
+msgid "Install"
+msgstr "×\94תקנ×\94"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
-msgid "Show images on buttons"
-msgstr "הצגת תמונות על הלחצנים"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
+msgid "Remove"
+msgstr "הסרה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "תצוגה מקדימה של ערכת הסמלים הנבחרת"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "ערכת נושא לסמלים"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "הצגה מקדימה של ערכת הסמנים הנבחרת"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
 msgid "Size of cursors"
 msgstr "גודל הסמנים"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
-msgid "Small toolbar icon"
-msgstr "סמל קטן בסרגל הכלים"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
 msgid "Smaller"
 msgstr "קטן יותר"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
-msgid "Text below icons"
-msgstr "×\98קס×\98 ×\9eת×\97ת ×\9cס×\9e×\9c×\99×\9d"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
+msgid "Bigger"
+msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\99×\95תר"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "טקסט לצד הסמלים"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>תשומת לבך:</b> לא כל יישומי שולחן העבודה תומכים בשינוי עיצוב הסמן שלך "
+"באופן מיידי. לכן השינויים בהגדרות יחלו לחלוטין על כל היישומים רק עם הכניסה "
+"הבאה."
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
-msgid "Text only"
-msgstr "×\98קס×\98 ×\91×\9c×\91×\93"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "ס×\9e×\9f ×\94×¢×\9b×\91ר"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
-msgid "Text windows:"
-msgstr "×\97×\9c×\95× ×\95ת ×\98קס×\98:"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
+msgid "Window Border"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\94×\97×\9c×\95×\9f"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
-msgid "Toolbar Icon Size: "
-msgstr "גודל סמלי סרגל הכלים:"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Enable antialiasing"
+msgstr "הפעלת החלקת קצוות"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "סגנון סרגל הכלים:"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
+#, fuzzy
+msgid "<b>Antialiasing</b>"
+msgstr "<b>החלקת קצוות</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
-msgid "Tooltips:"
-msgstr "×\97×\9c×\95× ×\99×\95ת ×\9e×\99×\93×¢:"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "×\94פע×\9cת ×¨×\9e×\99×\96×\94"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
-msgid "Use customized color scheme"
-msgstr "ש×\99×\9e×\95ש ×\91ער×\9bת ×¦×\91×¢×\99×\9d ×\9e×\95ת×\90×\9eת ×\90×\99ש×\99ת"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94ר×\9e×\99×\96×\94"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
-msgid "Widget"
-msgstr "וידג׳ט"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>רמיזה</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
-msgid "Window Border"
-msgstr "×\9eס×\92רת ×\94×\97×\9c×\95×\9f"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "×\92×\90×\95×\9e×\98ר×\99×\99ת ×ª×ªÖ¾×¤×\99קס×\9c×\99×\9d"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
-msgid "_Edit"
-msgstr "ע_ריכה"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>גאומטריית תת־פיקסלים</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
-msgid "_File"
-msgstr "_קובץ"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
+msgid "Font"
+msgstr "גופן"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
-msgid "_Help"
-msgstr "×¢_×\96ר×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×¡×¨×\92×\9c ×\94×\9b×\9c×\99×\9d"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
-msgid "button"
-msgstr "לחצן"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "גודל סמלי סרגל הכלים: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "הצגת תמונות על הלחצנים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "הצגת תמונות בתפריטים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>אפשרויות מנשק המשתמש</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "השמעת צלילים לאירועים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "יש לנגן צלילי אירועים כמשוב לקלט המשתמש"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
-msgid "play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "נגינת צלילי אירועים כמשוב לקלט מהמשתמש"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>פעלולי שמע</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
 
-#: ../src/utils.c:212
+#: ../src/utils.c:217
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "בחירת ערכת סמלים"
 
-#: ../src/utils.c:219
+#: ../src/utils.c:224
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ערכת סמלים)"
-