Adding upstream version 0.5.2.
[debian/lxappearance.git] / po / fo.po
index 5c5efe4..58182fa 100644 (file)
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 16:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Føroyabólkurin\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "Tillaga útsjónd og kenslu"
 
@@ -44,283 +44,283 @@ msgstr ""
 "<fo.umseting@gmail.com>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
-msgid "<b>Antialising</b>"
-msgstr ""
+msgid "Icons only"
+msgstr "Einans ímyndir"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
-msgid "<b>GUI Options</b>"
-msgstr "<b>GUI kostir</b>"
+msgid "Text only"
+msgstr "Einans tekstur"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Hinting</b>"
-msgstr "<b>GUI kostir</b>"
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Tekst niðanfyri ímyndum"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
-"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
-"applications till next login."
-msgstr ""
-"<b>viðmerking</b> Ikki allar skriviborðsnýtsluskipanir stuðla broytan av "
-"vísitema stundisliga. So tínar broytingar munnu ikki verða virkjaðar til "
-"fullnar, fyri enn næstu innritan."
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Tekst við síðuni av ímyndum"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
-msgid "<b>Sound Effect</b>"
-msgstr "<b>Ljóðeffekt</b>"
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Eins og valmyndaliðir"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
-msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
-msgstr ""
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Lítla amboðsstongsímynd"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
-msgid "BGR"
-msgstr ""
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Stóra amboðsstongsímynd"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrund"
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Eins og  knappar"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
-msgid "Bigger"
-msgstr "Størri"
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Eins og at draga ímyndir"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Check Button"
-msgstr "knappur"
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Eins og samrøður"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
-msgid "Color"
-msgstr "Litur"
+msgid "None"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
-msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
-msgstr "Litaskipan er ikki stuðla av tí núverandi valda widget tema"
+msgid "Slight"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+msgid "Medium"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
-msgid "Default font:"
-msgstr "Forsett Stavsnið:"
+msgid "Full"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
-msgid "Demo"
-msgstr "Roynd"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
-msgid "Enable antialising"
+msgid "BGR"
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
-msgid "Enable hinting"
+msgid "VRGB"
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
-msgid "Font"
+msgid "VBGR"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
-msgid "Foreground"
-msgstr "Forgrund"
-
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
-msgid "Full"
-msgstr ""
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Undansýning av tí valda widgetsniðinum"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
-msgid "Hinting style: "
-msgstr ""
+msgid "_File"
+msgstr "_Fíla"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
-msgid "Icon Theme"
-msgstr "Ímyndstema"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ritstjórna"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
-msgid "Icons only"
-msgstr "Einans ímyndir"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjálp"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
-msgid "Install"
-msgstr "Legg inn"
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Útvarpsknappur"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
-msgid "Large toolbar icon"
-msgstr "Stóra amboðsstongsímynd"
+#, fuzzy
+msgid "Check Button"
+msgstr "knappur"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
-msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgid "button"
+msgstr "knappur"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
-msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Músavísi"
+msgid "Demo"
+msgstr "Roynd"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
-msgid "None"
-msgstr ""
+msgid "Page1"
+msgstr "Síða1"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
-msgid "Normal windows:"
-msgstr "Vanligir gluggar:"
+msgid "Page2"
+msgstr "Síða2"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
-msgid "Other"
-msgstr "Aðrir"
+msgid "Default font:"
+msgstr "Forsett Stavsnið:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
-msgid "Page1"
-msgstr "Síða1"
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
-msgid "Page2"
-msgstr "Síða2"
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Litaskipan er ikki stuðla av tí núverandi valda widget tema"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
-msgid "Play event sounds"
-msgstr "Spæl av hendinga ljóð"
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Nýt tillagaða litaskipan"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "spæl av hendigarljóð, sum afturboðan um brúkarainntak"
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Vanligir gluggar:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
-msgid "Preview of the selected cursor theme"
-msgstr "Undansýning av tí valdu vísitemuni "
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Tekstgluggar:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
-msgid "Preview of the selected icon theme"
-msgstr "Undansýning av tí valdu temuni "
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Valdir liðir:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
-msgid "Preview of the selected widget style"
-msgstr "Undansýning av tí valda widgetsniðinum"
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Amboðsráð:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Útvarpsknappur"
+msgid "Foreground"
+msgstr "Forgrund"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
-msgid "Remove"
-msgstr "Tak burtur"
+msgid "Color"
+msgstr "Litur"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
-msgid "Same as buttons"
-msgstr "Eins og  knappar"
+msgid "Install"
+msgstr "Legg inn"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
-msgid "Same as dialogs"
-msgstr "Eins og samrøður"
+msgid "Remove"
+msgstr "Tak burtur"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
-msgid "Same as drag icons"
-msgstr "Eins og at draga ímyndir"
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Undansýning av tí valdu temuni "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
-msgid "Same as menu items"
-msgstr "Eins og valmyndaliðir"
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Ímyndstema"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
-msgid "Selected items:"
-msgstr "Valdir liðir:"
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Undansýning av tí valdu vísitemuni "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
-msgid "Show images in menus"
-msgstr "Sýn myndir í valmyndum"
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Stødd á vísum"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
-msgid "Show images on buttons"
-msgstr "Sýn myndir á knappum"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Minni"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
-msgid "Size of cursors"
-msgstr "Stødd á vísum"
+msgid "Bigger"
+msgstr "Størri"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
-msgid "Slight"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
 msgstr ""
+"<b>viðmerking</b> Ikki allar skriviborðsnýtsluskipanir stuðla broytan av "
+"vísitema stundisliga. So tínar broytingar munnu ikki verða virkjaðar til "
+"fullnar, fyri enn næstu innritan."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
-msgid "Small toolbar icon"
-msgstr "Lítla amboðsstongsímynd"
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Músavísi"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
-msgid "Smaller"
-msgstr "Minni"
+msgid "Window Border"
+msgstr "Gluggakantur"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
-msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgid "Enable antialising"
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Tekst niðanfyri ímyndum"
+msgid "<b>Antialising</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Tekst við síðuni av ímyndum"
+msgid "Enable hinting"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
-msgid "Text only"
-msgstr "Einans tekstur"
+msgid "Hinting style: "
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
-msgid "Text windows:"
-msgstr "Tekstgluggar:"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>GUI kostir</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Icon Size: "
-msgstr "Ímyndastødd á amboðsstong:"
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Snið á amboðsstong:"
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
-msgid "Tooltips:"
-msgstr "Amboðsráð:"
+msgid "Font"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
-msgid "Use customized color scheme"
-msgstr "Nýt tillagaða litaskipan"
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "Snið á amboðsstong:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
-msgid "VBGR"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Ímyndastødd á amboðsstong:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
-msgid "VRGB"
-msgstr ""
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Sýn myndir á knappum"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Sýn myndir í valmyndum"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
-msgid "Window Border"
-msgstr "Gluggakantur"
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>GUI kostir</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ritstjórna"
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Spæl av hendinga ljóð"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Fíla"
+#, fuzzy
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "spæl av hendigarljóð, sum afturboðan um brúkarainntak"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjálp"
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Ljóðeffekt</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
-msgid "button"
-msgstr "knappur"
+msgid "Other"
+msgstr "Aðrir"
 
 #: ../src/utils.c:217
 msgid "Select an icon theme"