Merging upstream version 0.6.2.
[debian/lxappearance.git] / po / fi.po
index fca4bc3..e67fe1e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
-# Finnish translation for LXAppearance
-# Copyright (C) 2008
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2008.
-#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-30 21:12+0200\n"
-"Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439774911.871142\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Ulkoasun asetukset"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
+msgid "Customize Look and Feel"
+msgstr "Muokkaa ulkonäköä ja tuntumaa"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr "Käytettävissä olevat ikkunateemat"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
+msgstr "Muokkaa ohjelmiesi sekä työpöytäsi ulkonäköä ja tuntumaa"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Kirjasin:"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
-msgid "Window"
-msgstr "Ikkuna"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
+msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "Käytettävissä olevat kuvaketeemat"
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
+msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE-projekti"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
-msgid "_Install"
-msgstr "_Asenna"
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop"
+msgstr "Muokkaa työpöytäsi ulkonäköä ja tuntumaa"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
-msgid "Icon"
-msgstr "Kuvake"
+# Muutkin tätä kääntäneet voisivat laittaa nimensä tähän.
+#. Please replace this line with your own names, one name per line.
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Työkalupalkin tyyli:"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Esikatsele valittua ikkunaelementtiteemaa"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:195
-msgid "Icons only"
-msgstr "Vain kuvakkeet"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
+msgid "_File"
+msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:196
-msgid "Text only"
-msgstr "Vain teksti"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:197
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Teksti kuvakkeiden jälkeen"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "_Apua"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:198
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Tekti kuvakkeiden vieressä"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Valintanappi"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
+msgid "Check Button"
+msgstr "Valintapainike"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Esikatsele</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
+msgid "button"
+msgstr "painike"
 
-#: ../src/main-dlg.c:620
-msgid "Select an icon theme"
-msgstr "Valitse kuvaketeema"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
 
-#: ../src/main-dlg.c:627
-msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Kuvaketeema)"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
+msgid "Page1"
+msgstr "Sivu 1"
 
-#: ../src/demo.c:56
-msgid "Column"
-msgstr "Sarake"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
+msgid "Page2"
+msgstr "Sivu 2"
 
-#: ../src/demo.c:65
-msgid "Item"
-msgstr "Kohta"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
+msgid "Default font:"
+msgstr "Oletuskirjasin:"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
-msgid "_File"
-msgstr "_Tiedosto"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
+msgid "Widget"
+msgstr "Ikkunaelementti"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muokkaa"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Nykyinen ikkunaelementtiteema ei tue värikarttoja."
 
-#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_Apua"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Käytä omaa värikarttaa"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
-msgid "Back"
-msgstr "Edellinen"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Tavalliset ikkunat:"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
-msgid "Forward"
-msgstr "Seuraava"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Teksti-ikkunat:"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
-msgid "Stop"
-msgstr "Pysäytä"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Valitut kohteet:"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
-msgid "Tab1"
-msgstr "Välilehti1"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Työkaluvihjeet:"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Valintanappi"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
+msgid "Background"
+msgstr "Taustakuva"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
-msgid "Check Button"
-msgstr "Valintaruutu"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
+msgid "Foreground"
+msgstr "Etuala"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
-msgid "Demo"
-msgstr "Esimerkki"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
+msgid "Color"
+msgstr "Värit"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
-msgid "button"
-msgstr "painike"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
+msgid "Install"
+msgstr "Asenna"
 
-#: ../src/demo-ui.c:323
-msgid "Test Item 1"
-msgstr "Kokeilukohta 1"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
+msgid "Remove"
+msgstr "Poista"
 
-#: ../src/demo-ui.c:324
-msgid "Test Item 2"
-msgstr "Kokeilukohta 2"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Esikatsele valittua kuvaketeemaa"
 
-#: ../src/demo-ui.c:325
-msgid "Test Item 3"
-msgstr "Kokeilukohta 3"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Kuvaketeema"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
-msgid "Tab2"
-msgstr "Välilehti2"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Esikatsele valittua hiiriteemaa"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
-msgstr "Kirjoita joitain merkkejä kokeillaksesi nykyistä kirjasintyyppiä."
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Hiiren kuvakkeen koko"
 
-#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
-msgid "Tab3"
-msgstr "Välilehti3"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
+msgid "Smaller"
+msgstr "Pienempi"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
-msgid "Tab4"
-msgstr "Välilehti4"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
+msgid "Bigger"
+msgstr "Suurempi"
 
-#: ../demo.glade.h:11
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
 msgid ""
-"Test Item 1\n"
-"Test Item 2\n"
-"Test Item 3"
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
 msgstr ""
+"<b>Huomio:</b> Kaikki ohjelmasi eivät saata tukea ajonaikaista hiiriteeman "
+"vaihtamista. Kaikki muutoksesi eivät välttämättä tule voimaan ennen "
+"seuraavaa sisäänkirjautumista."
 
-#: ../lxappearance.glade.h:6
-msgid ""
-"Icons only\n"
-"Text only\n"
-"Text below icons\n"
-"Text beside icons"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Hiiren kuvake"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
+msgid "Window Border"
+msgstr "Ikkunan reunat"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
+msgid "Enable antialiasing"
+msgstr "Tasoita kirjasinten reunoja"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
+msgid "<b>Antialiasing</b>"
+msgstr "<b>Antialiasointi</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "Ota käyttöön vihjeistys"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "Vihjeistystyyli: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Vihjeistys</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "Alikuvapisteen geometria: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>Alikuvapisteen geometria</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
+msgid "Font"
+msgstr "Kirjasin"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "Työkalupalkin tyyli: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Työkalupalkin kuvakkeiden koko: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Näytä kuvat painikkeissa"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Näytä kuvat valikoissa"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Käyttöliittymäasetukset</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
+msgid "Keyboard theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "<b>Keyboard Options</b>"
+msgstr "<b>Käyttöliittymäasetukset</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Toista tapahtumaäänet"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Toista tapahtumaäänet vastakaikuna käyttäjän syötteeseen"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Ääniefekti</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
+msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
+msgid "<b>Accessibility</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
+msgid "Other"
+msgstr "Muut"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
+msgid "Slight"
+msgstr "Vähän"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskitaso"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
+msgid "Full"
+msgstr "Täysi"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Sama kuin valikkokohteet"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Pienet työkalupalkin kuvakkeet"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Isot työkalupalkin kuvakkeet"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Sama kuin nappulat"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Sama kuin liikuteltavat kuvakkeet"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Sama kuin valintaikkunat"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
+msgid "Icons only"
+msgstr "Vain kuvakkeet"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
+msgid "Text only"
+msgstr "Vain teksti"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Teksti kuvakkeiden alla"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Teksti kuvakkeiden vieressä"
+
+#: ../src/utils.c:216
+msgid "Select an icon theme"
+msgstr "Valitse kuvaketeema"
+
+#: ../src/utils.c:223
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (kuvaketeema)"
+
+#: ../src/color-scheme.c:299
+msgid ""
+"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Enable antialising"
+#~ msgstr "Ota käyttöön antialiasointi"
+
+#~ msgid "<b>Antialising</b>"
+#~ msgstr "<b>Antialiasointi</b>"