Adding debian version 0.4.0-1.
[debian/lxappearance.git] / po / et.po
index 7d68c07..5c4a9d7 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
 # lxappearance eesti keele tõlge
 # Estonian translation of lxappearance
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 LXDE
+# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
 # Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-19 09:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-08 19:07+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
+#: ../src/main-dlg-ui.c:80
+#: ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Välimuse sätted"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
+#: ../src/main-dlg-ui.c:99
+#: ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Aknateemad"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
+#: ../src/main-dlg-ui.c:118
+#: ../lxappearance.glade.h:18
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Kiri:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../lxappearance.glade.h:17
 msgid "Window"
 msgstr "Aken"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
+#: ../src/main-dlg-ui.c:138
+#: ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Ikooniteemad"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../lxappearance.glade.h:19
 msgid "_Install"
 msgstr "_Paigalda"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
+#: ../src/main-dlg-ui.c:181
+#: ../lxappearance.glade.h:7
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikoon"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
+#: ../src/main-dlg-ui.c:190
+#: ../lxappearance.glade.h:3
+msgid "Available Cursor Themes"
+msgstr "Saadaolevad kursorid"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:209
+#: ../lxappearance.glade.h:14
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:213
+#: ../lxappearance.glade.h:15
+msgid "Small"
+msgstr "Väike"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:223
+#: ../lxappearance.glade.h:12
+msgid "Large"
+msgstr "Suur"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:227
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid "Cursor"
+msgstr "Kursor"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:241
+#: ../lxappearance.glade.h:16
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Tööriistariba stiil:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:195
+#: ../src/main-dlg-ui.c:249
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ainult ikoonid"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:196
+#: ../src/main-dlg-ui.c:250
 msgid "Text only"
 msgstr "Ainult tekst"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:197
+#: ../src/main-dlg-ui.c:251
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Tekst ikoonide all"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:198
+#: ../src/main-dlg-ui.c:252
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ikoonide kõrval"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
+#: ../src/main-dlg-ui.c:254
+#: ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
+#: ../src/main-dlg-ui.c:266
+#: ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Eelvaade</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:620
+#: ../src/main-dlg.c:635
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Vali ikooniteema"
 
-#: ../src/main-dlg.c:627
+#: ../src/main-dlg.c:642
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikooniteema)"
 
@@ -88,47 +123,59 @@ msgstr "Tulp"
 msgid "Item"
 msgstr "Kirje"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
+#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
+#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigeerimine"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
+#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Abi"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
+#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Tagasi"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
+#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Edasi"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
+#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Peata"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
+#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Sakk1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
+#: ../src/demo-ui.c:246
+#: ../src/demo-ui.c:252
+#: ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Raadionupp"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
+#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Märkekast"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
+#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demo"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
+#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "nupp"
 
@@ -144,19 +191,23 @@ msgstr "Testkirje 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Testkirje 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
+#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Sakk2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
+#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Siin saab valitud kirjatüüpe proovida."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
+#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Sakk3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
+#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Sakk4"
 
@@ -166,16 +217,35 @@ msgid ""
 "Test Item 2\n"
 "Test Item 3"
 msgstr ""
+"Testkirje 1\n"
+"Testkirje 2\n"
+"Testkirje 3"
 
-#: ../lxappearance.glade.h:6
+#: ../lxappearance.glade.h:8
 msgid ""
 "Icons only\n"
 "Text only\n"
 "Text below icons\n"
 "Text beside icons"
 msgstr ""
+"Ainult ikoonid\n"
+"Ainult tekst\n"
+"Tekst ikoonide all\n"
+"Tekst ikoonide kõrval"
 
-#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#: ../src/glade-support.c:90
+#: ../src/glade-support.c:114
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pixmap faili ei suudetud leida: %s"
+
+#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Välimus"
+
+#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
+msgid "Customize the look of the desktop"
+msgstr "Töölaua välimuse kohandamine"
+
+
+