Merging upstream version 0.5.2.
[debian/lxappearance.git] / po / cs.po
index 0ff3088..63a1c72 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
-# Czech translations for lxappearance package.
-# Copyright (C) 2009 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
-# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2009.
+# Czech translation for LXAppearance package.
+# Copyright (C) 2010
+# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
+# Radek Tříška <radek@fastlinux.eu>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lxappearance 0.2\n"
+"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-09 17:42+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-01 23:51+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Tříška <radek@fastlinux.eu>\n"
+"Language-Team: Czech <radek@fastlinux.eu>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../src/main-dlg.c:650
-msgid "Select an icon theme"
-msgstr "Vyberte motiv ikon"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
+msgid "Customize Look and Feel"
+msgstr "Upravit vzhled a chování"
 
-#: ../src/main-dlg.c:657
-msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motiv ikon)"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
+msgstr "Upraví vzhled a chování vašeho pracovního prostředí a aplikací"
 
-#: ../src/demo.c:56
-msgid "Column"
-msgstr "Sloupec"
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
+msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
 
-#: ../src/demo.c:65
-msgid "Item"
-msgstr "Položka"
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Customizes look and feel of your desktop"
+msgstr "Upraví vzhled a chování vašeho pracovního prostředí"
 
-#: ../data/demo.glade.h:1
-msgid "Check Button"
-msgstr "Zaškrtávací tlačítko"
+#. Please replace this line with your own names, one name per line.
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Radek Tříška (radek@fastlinux.eu)"
 
-#: ../data/demo.glade.h:2
-msgid "Demo"
-msgstr "Demo"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
+msgid "Icons only"
+msgstr "Pouze ikony"
 
-#: ../data/demo.glade.h:3
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Přepínač"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
+msgid "Text only"
+msgstr "Pouze text"
 
-#: ../data/demo.glade.h:4
-msgid "Tab1"
-msgstr "Karta1"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Text pod ikonami"
 
-#: ../data/demo.glade.h:5
-msgid "Tab2"
-msgstr "Karta2"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Text vedle ikon"
 
-#: ../data/demo.glade.h:6
-msgid "Tab3"
-msgstr "Karta3"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Stejné jako položky nabídek"
 
-#: ../data/demo.glade.h:7
-msgid "Tab4"
-msgstr "Karta4"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Malé ikony panelu nástrojů"
 
-#: ../data/demo.glade.h:8
-msgid "Test Item 1"
-msgstr "Testovací položka 1"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Velké ikony panelu nástrojů"
 
-#: ../data/demo.glade.h:9
-msgid "Test Item 2"
-msgstr "Testovací položka 2"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Stejné jako tlačítka"
 
-#: ../data/demo.glade.h:10
-msgid "Test Item 3"
-msgstr "Testovací položka 3"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Stejné jako přetahované ikony"
 
-#: ../data/demo.glade.h:11
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
-msgstr "Zde napište několik znaků pro vyzkoušení vybraného písma."
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Stejné jako dialogy"
 
-#: ../data/demo.glade.h:12
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upravit"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
+msgid "Slight"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
+msgid "BGR"
+msgstr ""
 
-#: ../data/demo.glade.h:13
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
+msgid "VRGB"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
+msgid "VBGR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Náhled vybraného widget motivu"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../data/demo.glade.h:14
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Upravit"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../data/demo.glade.h:15
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Přepínací tlačítko"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
+msgid "Check Button"
+msgstr "Zaškrtávací tlačítko"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
 msgid "button"
 msgstr "tlačítko"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Ukázka</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:2
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Nastavení vzhledu"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
+msgid "Page1"
+msgstr "Karta1"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:3
-msgid "Available Cursor Themes"
-msgstr "Dostupné motivy kurzorů"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
+msgid "Page2"
+msgstr "Karta2"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:4
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "Dostupné motivy ikon"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
+msgid "Default font:"
+msgstr "Výchozí písmo:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:5
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr "Dostupné motivy oken"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:6
-msgid "Cursor"
-msgstr "Kurzor"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Barevné schéma není podporováno u aktuálně vybraného widget motivu."
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:7
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Použít vlastní barevné schéma"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:8
-msgid "Icons only"
-msgstr "Pouze ikony"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Normální okna:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:9
-msgid "Large"
-msgstr "Velká"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Textová okna:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:10
-msgid "Other"
-msgstr "Jiný"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Vybrané položky:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:11
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Bublinková nápověda:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:12
-msgid "Small"
-msgstr "Malá"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadí"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:13
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Text pod ikonami"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
+msgid "Foreground"
+msgstr "Popředí"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:14
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Text vedle ikon"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:15
-msgid "Text only"
-msgstr "Pouze text"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Náhled vybraného motivu ikon"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Motiv ikon"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Náhled vybraného motivu kurzoru"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Velikost kurzoru"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:16
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
+msgid "Smaller"
+msgstr "Menší"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
+msgid "Bigger"
+msgstr "Větší"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>Poznámka:</b> Některé aplikace nepodporují změnu tématu kurzoru za chodu. "
+"Pro správnou funkčnost všech aplikací je potřeba opětovný login. "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Kurzor myši"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
+msgid "Window Border"
+msgstr "Okraj okna"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
+msgid "Enable antialising"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
+msgid "<b>Antialising</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
+msgid "Enable hinting"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
+msgid "Hinting style: "
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
+#, fuzzy
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Volby GUI</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
+#, fuzzy
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Styl panelu nástrojů:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:17
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
-#: ../data/lxappearance.glade.h:18
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Písmo:"
-
-#: ../data/lxappearance.glade.h:19
-msgid "_Install"
-msgstr "_Nainstalovat"
-
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Vzhled"
-
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
-msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr "Přizpůsobit vzhled pracovní plochy"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zpět"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Vpřed"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Zastavit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test Item 1\n"
-#~ "Test Item 2\n"
-#~ "Test Item 3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Testovací položka 1\n"
-#~ "Testovací položka 2\n"
-#~ "Testovací položka 3"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Nelze najít soubor obrázku: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only\n"
-#~ "Text below icons\n"
-#~ "Text beside icons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Poze ikony\n"
-#~ "Pouze text\n"
-#~ "Text pod ikonami\n"
-#~ "Text vedle ikon"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Velikost ikon panelu nástrojů:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Zobrazovat obrázky na tlačítkách"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Zobrazovat obrázky v nabídkách"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Volby GUI</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Přehrávání zvuků při událostech"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Přehrávání zvuků při událostech jako zpětnou vazbu uživatelova vstupu"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Zvukový efekt</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: ../src/utils.c:217
+msgid "Select an icon theme"
+msgstr "Vyberte motiv ikon"
+
+#: ../src/utils.c:224
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motiv ikon)"