Adding upstream version 0.3.0+svn20091218.
[debian/lxappearance.git] / po / bg.po
index c9eaff9..c66270a 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,86 +7,98 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-09 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: Rossen Karpuzov <gustav@cointech.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-09 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: Rossen Karpuzov <gustav@cointech.net>\n"
-"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups."
+"com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
-#: ../lxappearance.glade.h:2
+#: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Настройване на външния вид"
 
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Настройване на външния вид"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
-#: ../lxappearance.glade.h:4
+#: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Налични теми за прозорци"
 
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Налични теми за прозорци"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
-#: ../lxappearance.glade.h:13
+#: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Шрифт:"
 
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Шрифт:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
-#: ../lxappearance.glade.h:12
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
 msgid "Window"
 msgstr "Прозорец"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Прозорец"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
-#: ../lxappearance.glade.h:3
+#: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Налични теми с икони"
 
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Налични теми с икони"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
-#: ../lxappearance.glade.h:14
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
 msgid "_Install"
 msgstr "_Инсталиране"
 
 msgid "_Install"
 msgstr "_Инсталиране"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
-#: ../lxappearance.glade.h:5
+#: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
 msgid "Icon"
 msgstr "Икона"
 
 msgid "Icon"
 msgstr "Икона"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
-#: ../lxappearance.glade.h:11
+#: ../src/main-dlg-ui.c:190 ../lxappearance.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Available Cursor Themes"
+msgstr "Налични теми с икони"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:209 ../lxappearance.glade.h:14
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:213 ../lxappearance.glade.h:15
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:223 ../lxappearance.glade.h:12
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:227 ../lxappearance.glade.h:6
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:241 ../lxappearance.glade.h:16
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Стил на лентата с инструменти:"
 
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Стил на лентата с инструменти:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:195
+#: ../src/main-dlg-ui.c:249
 msgid "Icons only"
 msgstr "Само икони"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Само икони"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:196
+#: ../src/main-dlg-ui.c:250
 msgid "Text only"
 msgstr "Само текст"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Само текст"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:197
+#: ../src/main-dlg-ui.c:251
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Текст под иконите"
 
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Текст под иконите"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:198
+#: ../src/main-dlg-ui.c:252
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст до иконите"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст до иконите"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
-#: ../lxappearance.glade.h:10
+#: ../src/main-dlg-ui.c:254 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "Other"
 msgstr "Други"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Други"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
-#: ../lxappearance.glade.h:1
+#: ../src/main-dlg-ui.c:266 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Преглед</b>"
 
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Преглед</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:620
+#: ../src/main-dlg.c:635
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Избор на тема за икони"
 
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Избор на тема за икони"
 
-#: ../src/main-dlg.c:627
+#: ../src/main-dlg.c:642
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема за икони)"
 
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема за икони)"
 
@@ -98,61 +110,49 @@ msgstr "Колона"
 msgid "Item"
 msgstr "Елемент"
 
 msgid "Item"
 msgstr "Елемент"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
-#: ../demo.glade.h:16
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
-#: ../demo.glade.h:15
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Редактиране"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Редактиране"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
-#: ../demo.glade.h:17
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
-#: ../demo.glade.h:1
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
-#: ../demo.glade.h:4
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Напред"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Напред"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
-#: ../demo.glade.h:6
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
-#: ../demo.glade.h:7
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Отм1"
 
 msgid "Tab1"
 msgstr "Отм1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246
-#: ../src/demo-ui.c:252
-#: ../demo.glade.h:5
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Превключвател"
 
 #, fuzzy
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Превключвател"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
-#: ../demo.glade.h:2
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Check Button"
 msgstr "Група бутони"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check Button"
 msgstr "Група бутони"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
-#: ../demo.glade.h:3
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Демонстрация"
 
 msgid "Demo"
 msgstr "Демонстрация"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
-#: ../demo.glade.h:18
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "бутон"
 
 msgid "button"
 msgstr "бутон"
 
@@ -168,23 +168,19 @@ msgstr "Тест елемент 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Тест елемент 3"
 
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Тест елемент 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
-#: ../demo.glade.h:8
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Отм2"
 
 msgid "Tab2"
 msgstr "Отм2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
-#: ../demo.glade.h:14
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Напишете някакъв текст тук, за да тествате избрания шрифт."
 
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Напишете някакъв текст тук, за да тествате избрания шрифт."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
-#: ../demo.glade.h:9
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Отм3"
 
 msgid "Tab3"
 msgstr "Отм3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
-#: ../demo.glade.h:10
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Отм4"
 
 msgid "Tab4"
 msgstr "Отм4"
 
@@ -198,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "Тест елемент 2\n"
 "Тест елемент 3"
 
 "Тест елемент 2\n"
 "Тест елемент 3"
 
-#: ../lxappearance.glade.h:6
+#: ../lxappearance.glade.h:8
 msgid ""
 "Icons only\n"
 "Text only\n"
 msgid ""
 "Icons only\n"
 "Text only\n"
@@ -210,16 +206,15 @@ msgstr ""
 "Текст под икони\n"
 "Текст край икони"
 
 "Текст под икони\n"
 "Текст край икони"
 
-#: ../src/glade-support.c:90
-#: ../src/glade-support.c:114
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Не може да се намери pixmap файла: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Не може да се намери pixmap файла: %s"
 
-#: lxappearance.desktop.in:4
+#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
 msgid "Appearance"
 msgstr "Външен вид"
 
 msgid "Appearance"
 msgstr "Външен вид"
 
-#: lxappearance.desktop.in:5
+#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
 msgid "Customize the look of the desktop"
 msgstr "Настройване на външния вид на работния плот"
 msgid "Customize the look of the desktop"
 msgstr "Настройване на външния вид на работния плот"