Merging upstream version 0.3+svn20091101.
[debian/lxappearance.git] / po / zh_TW.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:27+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 08:27+0200\n"
12 "Last-Translator: 羅廷中 <timloo0710@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
19 "X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
21
22 #: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
23 msgid "Appearance Settings"
24 msgstr "外觀設定"
25
26 #: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
27 msgid "Available Window Themes"
28 msgstr "可用的視窗佈景主題"
29
30 #: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
31 msgid "_Font:"
32 msgstr "字型"
33
34 #: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
35 msgid "Window"
36 msgstr "視窗"
37
38 #: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
39 msgid "Available Icon Themes"
40 msgstr "可用的圖示佈景主題"
41
42 #: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
43 msgid "_Install"
44 msgstr "安裝(_I)"
45
46 #: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
47 msgid "Icon"
48 msgstr "圖示"
49
50 #: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
51 msgid "Toolbar Style: "
52 msgstr "工具列樣式:"
53
54 #: ../src/main-dlg-ui.c:195
55 msgid "Icons only"
56 msgstr "只顯示圖示"
57
58 #: ../src/main-dlg-ui.c:196
59 msgid "Text only"
60 msgstr "只顯示文字"
61
62 #: ../src/main-dlg-ui.c:197
63 msgid "Text below icons"
64 msgstr "文字在圖示下方"
65
66 #: ../src/main-dlg-ui.c:198
67 msgid "Text beside icons"
68 msgstr "文字在圖示旁"
69
70 #: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
71 msgid "Other"
72 msgstr "其他"
73
74 #: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
75 msgid "<b>Preview</b>"
76 msgstr "<b>預覽</b>"
77
78 #: ../src/main-dlg.c:620
79 msgid "Select an icon theme"
80 msgstr "選擇一個圖示佈景主題"
81
82 #: ../src/main-dlg.c:627
83 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
84 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (圖示佈景主題)"
85
86 #: ../src/demo.c:56
87 msgid "Column"
88 msgstr "欄位"
89
90 #: ../src/demo.c:65
91 msgid "Item"
92 msgstr "項目"
93
94 #: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
95 msgid "_File"
96 msgstr "檔案(_F)"
97
98 #: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
99 msgid "_Edit"
100 msgstr "編輯(_E)"
101
102 #: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
103 msgid "_Help"
104 msgstr "說明(_H)"
105
106 #: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
107 msgid "Back"
108 msgstr "上一頁"
109
110 #: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
111 msgid "Forward"
112 msgstr "下一頁"
113
114 #: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
115 msgid "Stop"
116 msgstr "停止"
117
118 #: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
119 msgid "Tab1"
120 msgstr "分頁1"
121
122 #: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
123 msgid "Radio Button"
124 msgstr "Radio Button"
125
126 #: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
127 msgid "Check Button"
128 msgstr "Check Button"
129
130 #: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
131 msgid "Demo"
132 msgstr "展示"
133
134 #: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
135 msgid "button"
136 msgstr "按鈕"
137
138 #: ../src/demo-ui.c:323
139 msgid "Test Item 1"
140 msgstr "測試項目1"
141
142 #: ../src/demo-ui.c:324
143 msgid "Test Item 2"
144 msgstr "測試項目2"
145
146 #: ../src/demo-ui.c:325
147 msgid "Test Item 3"
148 msgstr "測試項目3"
149
150 #: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
151 msgid "Tab2"
152 msgstr "分頁2"
153
154 #: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
155 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
156 msgstr "在這裡打一些字測試目前選擇的字型"
157
158 #: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
159 msgid "Tab3"
160 msgstr "分頁3"
161
162 #: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
163 msgid "Tab4"
164 msgstr "分頁4"
165
166 #: ../demo.glade.h:11
167 msgid ""
168 "Test Item 1\n"
169 "Test Item 2\n"
170 "Test Item 3"
171 msgstr ""
172 "測試項目 1\n"
173 "測試項目 2\n"
174 "測試項目 3"
175
176 #: ../lxappearance.glade.h:6
177 msgid ""
178 "Icons only\n"
179 "Text only\n"
180 "Text below icons\n"
181 "Text beside icons"
182 msgstr ""
183 "只有小圖示\n"
184 "只有文字\n"
185 "文字在圖示之下\n"
186 "文字在圖示中間"
187
188 #: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
189 #, c-format
190 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
191 msgstr "沒發現pixmap 檔:%s"
192
193 #~ msgid "Available Fonts"
194 #~ msgstr "可用的字型"
195
196 #: lxappearance.desktop.in:4
197 msgid "Appearance"
198 msgstr "外觀設定"
199
200 #: lxappearance.desktop.in:5
201 msgid "Customize the look of the desktop"
202 msgstr "自訂桌面外觀"