Adding upstream version 0.6.0.
[debian/lxappearance.git] / po / zh_TW.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: 0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-01-31 07:09+0000\n"
11 "Last-Translator: wwycheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: zh_TW <zh@li.org>\n"
13 "Language: zh_TW\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1391152141.0\n"
21
22 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
23 msgid "Customize Look and Feel"
24 msgstr "自訂外觀風格"
25
26 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28 msgstr "自訂桌面和應用程式的外觀風格"
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32 msgstr "版權所有 (C) 2011 LXDE 專案"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "自訂桌面外觀風格"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr "洪任諭 (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>"
42
43 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44 msgid "Icons only"
45 msgstr "只有圖示"
46
47 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
48 msgid "Text only"
49 msgstr "只有文字"
50
51 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52 msgid "Text below icons"
53 msgstr "文字在圖示下方"
54
55 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
56 msgid "Text beside icons"
57 msgstr "文字在圖示旁"
58
59 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
60 msgid "Same as menu items"
61 msgstr "和選單項目相同"
62
63 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
64 msgid "Small toolbar icon"
65 msgstr "小型工具列圖示"
66
67 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
68 msgid "Large toolbar icon"
69 msgstr "大型工具列圖示"
70
71 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
72 msgid "Same as buttons"
73 msgstr "和按鈕相同"
74
75 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
76 msgid "Same as drag icons"
77 msgstr "和滑鼠拖放時相同"
78
79 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
80 msgid "Same as dialogs"
81 msgstr "和對話框相同"
82
83 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
84 msgid "None"
85 msgstr "無"
86
87 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
88 msgid "Slight"
89 msgstr "輕微"
90
91 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
92 msgid "Medium"
93 msgstr "中等"
94
95 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
96 msgid "Full"
97 msgstr "完整"
98
99 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
100 msgid "RGB"
101 msgstr "RGB"
102
103 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
104 msgid "BGR"
105 msgstr "BGR"
106
107 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
108 msgid "VRGB"
109 msgstr "VRGB"
110
111 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
112 msgid "VBGR"
113 msgstr "VBGR"
114
115 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
116 msgid "Preview of the selected widget style"
117 msgstr "預覽選取的圖形元件風格"
118
119 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
120 msgid "_File"
121 msgstr "檔案(_F)"
122
123 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
124 msgid "_Edit"
125 msgstr "編輯(_E)"
126
127 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
128 msgid "_Help"
129 msgstr "說明(_H)"
130
131 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
132 msgid "Radio Button"
133 msgstr "單選按鈕"
134
135 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
136 msgid "Check Button"
137 msgstr "核取方塊"
138
139 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
140 msgid "button"
141 msgstr "按鈕"
142
143 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
144 msgid "Demo"
145 msgstr "展示"
146
147 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
148 msgid "Page1"
149 msgstr "第一頁"
150
151 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
152 msgid "Page2"
153 msgstr "第二頁"
154
155 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
156 msgid "Default font:"
157 msgstr "預設字型:"
158
159 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
160 msgid "Widget"
161 msgstr "圖形元件"
162
163 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
164 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
165 msgstr "目前選取的圖形元件佈景主題不支援配色方案"
166
167 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
168 msgid "Use customized color scheme"
169 msgstr "使用自訂配色方案"
170
171 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
172 msgid "Normal windows:"
173 msgstr "正常視窗:"
174
175 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
176 msgid "Text windows:"
177 msgstr "文字視窗:"
178
179 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
180 msgid "Selected items:"
181 msgstr "所選項目:"
182
183 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
184 msgid "Tooltips:"
185 msgstr "工具提示:"
186
187 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
188 msgid "Background"
189 msgstr "背景"
190
191 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
192 msgid "Foreground"
193 msgstr "前景"
194
195 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
196 msgid "Color"
197 msgstr "色彩"
198
199 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
200 msgid "Install"
201 msgstr "安裝"
202
203 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
204 msgid "Remove"
205 msgstr "移除"
206
207 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
208 msgid "Preview of the selected icon theme"
209 msgstr "預覽選取的圖示佈景主題"
210
211 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
212 msgid "Icon Theme"
213 msgstr "圖示佈景主題"
214
215 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
216 msgid "Preview of the selected cursor theme"
217 msgstr "預覽選取的滑鼠游標佈景主題"
218
219 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
220 msgid "Size of cursors"
221 msgstr "游標大小"
222
223 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
224 msgid "Smaller"
225 msgstr "較小"
226
227 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
228 msgid "Bigger"
229 msgstr "較大"
230
231 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
232 msgid ""
233 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
234 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
235 "applications till next login."
236 msgstr "<b>注意:</b>並非所有桌面應用程式都能支援動態變更滑鼠游標,所以你的部份變更可能要到下次登入時才會被完全套用。"
237
238 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
239 msgid "Mouse Cursor"
240 msgstr "滑鼠游標"
241
242 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
243 msgid "Window Border"
244 msgstr "視窗邊框"
245
246 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
247 msgid "Enable antialiasing"
248 msgstr "啟用反鋸齒"
249
250 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
251 msgid "<b>Antialiasing</b>"
252 msgstr "<b>反鋸齒</b>"
253
254 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
255 msgid "Enable hinting"
256 msgstr "啟用修飾"
257
258 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
259 msgid "Hinting style: "
260 msgstr "修飾風格:"
261
262 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
263 msgid "<b>Hinting</b>"
264 msgstr "<b>修飾</b>"
265
266 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
267 msgid "Sub-pixel geometry: "
268 msgstr "次像素配置:"
269
270 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
271 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
272 msgstr "<b>次像素配置</b>"
273
274 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
275 msgid "Font"
276 msgstr "字型"
277
278 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
279 msgid "Toolbar Style: "
280 msgstr "工具列風格:"
281
282 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
283 msgid "Toolbar Icon Size: "
284 msgstr "工具列圖示大小:"
285
286 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
287 msgid "Show images on buttons"
288 msgstr "在按鈕顯示圖示"
289
290 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
291 msgid "Show images in menus"
292 msgstr "在選單顯示圖示"
293
294 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
295 msgid "<b>GUI Options</b>"
296 msgstr "<b>圖形介面選項</b>"
297
298 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
299 msgid "Play event sounds"
300 msgstr "播放事件音效"
301
302 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
303 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
304 msgstr "使用者輸入時播放事件音效作為回饋"
305
306 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
307 msgid "<b>Sound Effect</b>"
308 msgstr "<b>音效</b>"
309
310 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
311 msgid "Other"
312 msgstr "其他"
313
314 #: ../src/utils.c:217
315 msgid "Select an icon theme"
316 msgstr "選取圖示佈景主題"
317
318 #: ../src/utils.c:224
319 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
320 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (圖示佈景主題)"
321
322 #~ msgid "Enable antialising"
323 #~ msgstr "啟用反鋸齒"
324
325 #~ msgid "<b>Antialising</b>"
326 #~ msgstr "<b>反鋸齒</b>"