Merging upstream version 0.4.0.
[debian/lxappearance.git] / po / ur_PK.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-05-09 13:01+0500\n"
12 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
19 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #: ../src/main-dlg.c:650
23 msgid "Select an icon theme"
24 msgstr "آئکن تھیم منتخب کریں"
25
26 #: ../src/main-dlg.c:657
27 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
28 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (آئکن تھیم)"
29
30 #: ../src/demo.c:56
31 msgid "Column"
32 msgstr "کالم"
33
34 #: ../src/demo.c:65
35 msgid "Item"
36 msgstr "عنصر"
37
38 #: ../data/demo.glade.h:1
39 msgid "Check Button"
40 msgstr "چیک بٹن"
41
42 #: ../data/demo.glade.h:2
43 msgid "Demo"
44 msgstr "ڈیمو"
45
46 #: ../data/demo.glade.h:3
47 msgid "Radio Button"
48 msgstr "ریڈیو بٹن"
49
50 #: ../data/demo.glade.h:4
51 msgid "Tab1"
52 msgstr "ٹیب1"
53
54 #: ../data/demo.glade.h:5
55 msgid "Tab2"
56 msgstr "ٹیب2"
57
58 #: ../data/demo.glade.h:6
59 msgid "Tab3"
60 msgstr "ٹیب3"
61
62 #: ../data/demo.glade.h:7
63 msgid "Tab4"
64 msgstr "ٹیب4"
65
66 #: ../data/demo.glade.h:8
67 msgid "Test Item 1"
68 msgstr "تجرباتی عنصر 1"
69
70 #: ../data/demo.glade.h:9
71 msgid "Test Item 2"
72 msgstr "تجرباتی عنصر 2"
73
74 #: ../data/demo.glade.h:10
75 msgid "Test Item 3"
76 msgstr "تجرباتی عنصر 3"
77
78 #: ../data/demo.glade.h:11
79 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
80 msgstr "منتخب کردہ فونٹ کا تجربہ کرنے کے لیے یہاں کچھ الفاظ لکھیں"
81
82 #: ../data/demo.glade.h:12
83 msgid "_Edit"
84 msgstr "_تدوین"
85
86 #: ../data/demo.glade.h:13
87 msgid "_File"
88 msgstr "_فائل"
89
90 #: ../data/demo.glade.h:14
91 msgid "_Help"
92 msgstr "_ہدایات"
93
94 #: ../data/demo.glade.h:15
95 msgid "button"
96 msgstr "بٹن"
97
98 #: ../data/lxappearance.glade.h:1
99 msgid "<b>Preview</b>"
100 msgstr "<b>معائنہ</b>"
101
102 #: ../data/lxappearance.glade.h:2
103 msgid "Appearance Settings"
104 msgstr "مظہر ترتیبات"
105
106 #: ../data/lxappearance.glade.h:3
107 #, fuzzy
108 msgid "Available Cursor Themes"
109 msgstr "دستیاب آئکن تھیم"
110
111 #: ../data/lxappearance.glade.h:4
112 msgid "Available Icon Themes"
113 msgstr "دستیاب آئکن تھیم"
114
115 #: ../data/lxappearance.glade.h:5
116 msgid "Available Window Themes"
117 msgstr "دستیاب ونڈو تھیم"
118
119 #: ../data/lxappearance.glade.h:6
120 msgid "Cursor"
121 msgstr ""
122
123 #: ../data/lxappearance.glade.h:7
124 msgid "Icon"
125 msgstr "آئکن"
126
127 #: ../data/lxappearance.glade.h:8
128 msgid "Icons only"
129 msgstr "صرف آئکن"
130
131 #: ../data/lxappearance.glade.h:9
132 msgid "Large"
133 msgstr ""
134
135 #: ../data/lxappearance.glade.h:10
136 msgid "Other"
137 msgstr "دیگر"
138
139 #: ../data/lxappearance.glade.h:11
140 msgid "Size"
141 msgstr ""
142
143 #: ../data/lxappearance.glade.h:12
144 msgid "Small"
145 msgstr ""
146
147 #: ../data/lxappearance.glade.h:13
148 msgid "Text below icons"
149 msgstr "متن آئکن کے نیچے"
150
151 #: ../data/lxappearance.glade.h:14
152 msgid "Text beside icons"
153 msgstr "متن آئکن کے ساتھ"
154
155 #: ../data/lxappearance.glade.h:15
156 msgid "Text only"
157 msgstr "صرف متن"
158
159 #: ../data/lxappearance.glade.h:16
160 msgid "Toolbar Style: "
161 msgstr "اوزار پٹی انداز:"
162
163 #: ../data/lxappearance.glade.h:17
164 msgid "Window"
165 msgstr "ونڈو"
166
167 #: ../data/lxappearance.glade.h:18
168 msgid "_Font:"
169 msgstr "_فونٹ:"
170
171 #: ../data/lxappearance.glade.h:19
172 msgid "_Install"
173 msgstr "_نصب کریں"
174
175 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
176 #, fuzzy
177 msgid "Appearance"
178 msgstr "مظہر ترتیبات"
179
180 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
181 msgid "Customize the look of the desktop"
182 msgstr ""
183
184 #~ msgid "Back"
185 #~ msgstr "پیچھے"
186
187 #~ msgid "Forward"
188 #~ msgstr "آگے"
189
190 #~ msgid "Stop"
191 #~ msgstr "روکیں"
192
193 #~ msgid ""
194 #~ "Test Item 1\n"
195 #~ "Test Item 2\n"
196 #~ "Test Item 3"
197 #~ msgstr ""
198 #~ "تجرباتی عنصر 1\n"
199 #~ "تجرباتی عنصر 2\n"
200 #~ "تجرباتی عنصر 3"
201
202 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
203 #~ msgstr "پکس میپ pixmap فائل نہیں پائی گئی: %s"
204
205 #~ msgid ""
206 #~ "Icons only\n"
207 #~ "Text only\n"
208 #~ "Text below icons\n"
209 #~ "Text beside icons"
210 #~ msgstr ""
211 #~ "صرف آئکن\n"
212 #~ "صرف متن\n"
213 #~ "متن آئکن کے نیچے\n"
214 #~ "متن آئکن کے ساتھ"