Adding --disable-silent-rules to fix buildlog checker warning.
[debian/lxappearance.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation of Lxappearance
2 # Copyright (C) 2010
3 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4 # Mehmet Gülmen <memetgulmen@gmail.com>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:57+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-06 15:12+0200\n"
12 "Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: tr <tr@li.org>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20 "X-Poedit-Country: TURKEY\n"
21
22 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
23 msgid "Customize Look and Feel"
24 msgstr "Görünümü Özelleştir"
25
26 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28 msgstr "Masaüstünüzün ve uygulamaların görünümünü özelleştirir."
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32 msgstr "Telif Hakkı (C) 2011 LXDE Projesi"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "Masaüstünüzün Görünümünü Özelleştirin"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr "Mehmet Gülmen memetgulmen@gmail.com"
42
43 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44 msgid "Icons only"
45 msgstr "Sadece simgeler"
46
47 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
48 msgid "Text only"
49 msgstr "Sadece metin"
50
51 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52 msgid "Text below icons"
53 msgstr "Simge altında metin"
54
55 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
56 msgid "Text beside icons"
57 msgstr "Simge yanında metin"
58
59 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
60 msgid "Same as menu items"
61 msgstr "Menü öğelerinin aynısı"
62
63 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
64 msgid "Small toolbar icon"
65 msgstr "Küçük araç çubuğu simgesi"
66
67 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
68 msgid "Large toolbar icon"
69 msgstr "Büyük araç çubuğu simgesi"
70
71 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
72 msgid "Same as buttons"
73 msgstr "Düğmelerin aynısı"
74
75 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
76 msgid "Same as drag icons"
77 msgstr "Sürükleme simgelerinin aynısı"
78
79 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
80 msgid "Same as dialogs"
81 msgstr "Diyalogların aynısı"
82
83 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
84 msgid "None"
85 msgstr "Hiçbiri"
86
87 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
88 msgid "Slight"
89 msgstr "Çok küçük"
90
91 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
92 msgid "Medium"
93 msgstr "Orta"
94
95 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
96 msgid "Full"
97 msgstr "Tam"
98
99 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
100 msgid "RGB"
101 msgstr "RGB"
102
103 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
104 msgid "BGR"
105 msgstr "BGR"
106
107 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
108 msgid "VRGB"
109 msgstr "VRGB"
110
111 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
112 msgid "VBGR"
113 msgstr "VBGR"
114
115 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
116 msgid "Preview of the selected widget style"
117 msgstr "Seçilen widget temasının önizlemesi"
118
119 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
120 msgid "_File"
121 msgstr "D_osya"
122
123 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
124 msgid "_Edit"
125 msgstr "_Düzenle"
126
127 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
128 msgid "_Help"
129 msgstr "_Yardım"
130
131 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
132 msgid "Radio Button"
133 msgstr "Seçenek Düğmesi"
134
135 # Serbest çeviri. "Check Button"dan kasıt Türkçe'de onay kutusu olarak geçen, birden fazlası tıklanabilen kare kutu.
136 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
137 msgid "Check Button"
138 msgstr "Onay Kutusu"
139
140 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
141 msgid "button"
142 msgstr "düğme"
143
144 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
145 msgid "Demo"
146 msgstr "Demo"
147
148 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
149 msgid "Page1"
150 msgstr "Sayfa1"
151
152 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
153 msgid "Page2"
154 msgstr "Sayfa2"
155
156 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
157 msgid "Default font:"
158 msgstr "Varsayılan yazıtipi:"
159
160 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
161 msgid "Widget"
162 msgstr "Widget"
163
164 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
165 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
166 msgstr "Renk teması şu an seçilmiş olan widget teması ile uyumlu değil."
167
168 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
169 msgid "Use customized color scheme"
170 msgstr "Değiştirilmiş renk şemasını kullan"
171
172 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
173 msgid "Normal windows:"
174 msgstr "Normal pencereler:"
175
176 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
177 msgid "Text windows:"
178 msgstr "Metin pencereleri:"
179
180 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
181 msgid "Selected items:"
182 msgstr "Seçilen Öğeler"
183
184 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
185 msgid "Tooltips:"
186 msgstr "İpuçları:"
187
188 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
189 msgid "Background"
190 msgstr "Arkaplan"
191
192 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
193 msgid "Foreground"
194 msgstr "Ön plan"
195
196 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
197 msgid "Color"
198 msgstr "Renk"
199
200 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
201 msgid "Install"
202 msgstr "Kur"
203
204 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
205 msgid "Remove"
206 msgstr "Kaldır"
207
208 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
209 msgid "Preview of the selected icon theme"
210 msgstr "Seçilen simge temasını önizle"
211
212 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
213 msgid "Icon Theme"
214 msgstr "Simge teması"
215
216 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
217 msgid "Preview of the selected cursor theme"
218 msgstr "Seçilen imleç temasını önizle"
219
220 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
221 msgid "Size of cursors"
222 msgstr "İmleç boyutu"
223
224 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
225 msgid "Smaller"
226 msgstr "Daha Küçük"
227
228 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
229 msgid "Bigger"
230 msgstr "Daha Büyük"
231
232 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
233 msgid ""
234 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
235 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
236 "applications till next login."
237 msgstr ""
238 "<b>Not:</b> Bütün masaüstü uygulamaları imleç temasının anında değişmesini "
239 "desteklemez. Yani burada yaptığınız değişikliğin tamamen uygulanması için "
240 "bir sonraki oturumu beklemeniz gerekebilir."
241
242 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
243 msgid "Mouse Cursor"
244 msgstr "Fare İmleci"
245
246 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
247 msgid "Window Border"
248 msgstr "Pencere Kenarı"
249
250 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
251 msgid "Enable antialising"
252 msgstr "Düzgünleştirmeyi etkinleştir"
253
254 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
255 msgid "<b>Antialising</b>"
256 msgstr "<b>Düzgünleştirmek</b>"
257
258 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
259 msgid "Enable hinting"
260 msgstr "İpucu gösterimini etkinleştir"
261
262 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
263 msgid "Hinting style: "
264 msgstr "İpucu biçimi:"
265
266 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
267 msgid "<b>Hinting</b>"
268 msgstr "<b>İpucu</b>"
269
270 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
271 msgid "Sub-pixel geometry: "
272 msgstr "Alt-pixel geometrisi: "
273
274 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
275 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
276 msgstr "<b>Alt-piksel geometrisi</b>"
277
278 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
279 msgid "Font"
280 msgstr "Yazı tipi"
281
282 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
283 msgid "Toolbar Style: "
284 msgstr "Araç Çubuğu Biçimi: "
285
286 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
287 msgid "Toolbar Icon Size: "
288 msgstr "Araç Çubuğu Simge Boyutu: "
289
290 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
291 msgid "Show images on buttons"
292 msgstr "Düğmelerde resimleri göster"
293
294 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
295 msgid "Show images in menus"
296 msgstr "Menülerde resimleri göster"
297
298 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
299 msgid "<b>GUI Options</b>"
300 msgstr "<b>Grafik Arayüz Tercihleri</b>"
301
302 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
303 msgid "Play event sounds"
304 msgstr "Olay seslerini çal"
305
306 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
307 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
308 msgstr "Kulanıcı girdilerine karşılık olarak olay seslerini oynat"
309
310 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
311 msgid "<b>Sound Effect</b>"
312 msgstr "<b>Ses Efektleri</b>"
313
314 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
315 msgid "Other"
316 msgstr "Diğer"
317
318 #: ../src/utils.c:217
319 msgid "Select an icon theme"
320 msgstr "Bir simge teması seç"
321
322 #: ../src/utils.c:224
323 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
324 msgstr "*tar.gz, *tar.bz2 (Simge Teması)"