Imported Debian patch 0.3.0+svn20091218-1
[debian/lxappearance.git] / po / sr.po
1 # Serbian translation for LXAppearance package
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
4 # Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: LXAppearance 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:40+0100\n"
13 "Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21 #: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
22 msgid "Appearance Settings"
23 msgstr "Подешавања изгледа"
24
25 #: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
26 msgid "Available Window Themes"
27 msgstr "Доступне теме прозора"
28
29 #: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
30 msgid "_Font:"
31 msgstr "_Фонт:"
32
33 #: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
34 msgid "Window"
35 msgstr "Прозор"
36
37 #: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
38 msgid "Available Icon Themes"
39 msgstr "Доступне теме икона"
40
41 #: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
42 msgid "_Install"
43 msgstr "_Инсталирај"
44
45 #: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
46 msgid "Icon"
47 msgstr "Икона"
48
49 #: ../src/main-dlg-ui.c:190 ../lxappearance.glade.h:3
50 #, fuzzy
51 msgid "Available Cursor Themes"
52 msgstr "Доступне теме икона"
53
54 #: ../src/main-dlg-ui.c:209 ../lxappearance.glade.h:14
55 msgid "Size"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/main-dlg-ui.c:213 ../lxappearance.glade.h:15
59 msgid "Small"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/main-dlg-ui.c:223 ../lxappearance.glade.h:12
63 msgid "Large"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/main-dlg-ui.c:227 ../lxappearance.glade.h:6
67 msgid "Cursor"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/main-dlg-ui.c:241 ../lxappearance.glade.h:16
71 msgid "Toolbar Style: "
72 msgstr "Изглед траке са алатима"
73
74 #: ../src/main-dlg-ui.c:249
75 msgid "Icons only"
76 msgstr "Само иконе"
77
78 #: ../src/main-dlg-ui.c:250
79 msgid "Text only"
80 msgstr "Само текст"
81
82 #: ../src/main-dlg-ui.c:251
83 msgid "Text below icons"
84 msgstr "Текст испод икона"
85
86 #: ../src/main-dlg-ui.c:252
87 msgid "Text beside icons"
88 msgstr "Текст поред икона"
89
90 #: ../src/main-dlg-ui.c:254 ../lxappearance.glade.h:13
91 msgid "Other"
92 msgstr "Остало"
93
94 #: ../src/main-dlg-ui.c:266 ../lxappearance.glade.h:1
95 msgid "<b>Preview</b>"
96 msgstr "<b>Преглед</b>"
97
98 #: ../src/main-dlg.c:635
99 msgid "Select an icon theme"
100 msgstr "Изаберите пакет са темом икона"
101
102 #: ../src/main-dlg.c:642
103 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
104 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (тема икона)"
105
106 #: ../src/demo.c:56
107 msgid "Column"
108 msgstr "Колона"
109
110 #: ../src/demo.c:65
111 msgid "Item"
112 msgstr "Ставка"
113
114 #: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
115 msgid "_File"
116 msgstr "_Датотека"
117
118 #: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
119 msgid "_Edit"
120 msgstr "_Уреди"
121
122 #: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
123 msgid "_Help"
124 msgstr "_Помоћ"
125
126 #: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
127 msgid "Back"
128 msgstr "Назад"
129
130 #: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
131 msgid "Forward"
132 msgstr "Напред"
133
134 #: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
135 msgid "Stop"
136 msgstr "Заустави"
137
138 #: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
139 msgid "Tab1"
140 msgstr "Лист-1"
141
142 #: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
143 msgid "Radio Button"
144 msgstr "Радио дугме"
145
146 #: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
147 msgid "Check Button"
148 msgstr "Дугме за потврду"
149
150 #: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
151 msgid "Demo"
152 msgstr "Демо"
153
154 #: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
155 msgid "button"
156 msgstr "дугме"
157
158 #: ../src/demo-ui.c:323
159 msgid "Test Item 1"
160 msgstr "Тест — Ставка 1"
161
162 #: ../src/demo-ui.c:324
163 msgid "Test Item 2"
164 msgstr "Тест — Ставка 2"
165
166 #: ../src/demo-ui.c:325
167 msgid "Test Item 3"
168 msgstr "Тест — Ставка 3"
169
170 #: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
171 msgid "Tab2"
172 msgstr "Лист-2"
173
174 #: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
175 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
176 msgstr "Унесите неколико карактера за проверу одабраног фонта."
177
178 #: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
179 msgid "Tab3"
180 msgstr "Лист-3"
181
182 #: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
183 msgid "Tab4"
184 msgstr "Лист-4"
185
186 #: ../demo.glade.h:11
187 msgid ""
188 "Test Item 1\n"
189 "Test Item 2\n"
190 "Test Item 3"
191 msgstr ""
192 "Тест — Ставка 1\n"
193 "Тест — Ставка 2\n"
194 "Тест — Ставка 3"
195
196 #: ../lxappearance.glade.h:8
197 msgid ""
198 "Icons only\n"
199 "Text only\n"
200 "Text below icons\n"
201 "Text beside icons"
202 msgstr ""
203 "Само иконе\n"
204 "Само текст\n"
205 "Текст испод икона\n"
206 "Текст поред икона"
207
208 #: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
209 #, c-format
210 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
211 msgstr "Не могу наћи битмапирану датотеку: %s"
212
213 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
214 msgid "Appearance"
215 msgstr "Изглед"
216
217 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
218 msgid "Customize the look of the desktop"
219 msgstr "Прилагодите изглед радне површи"