Adding upstream version 0.3.0+svn20091218.
[debian/lxappearance.git] / po / ru.po
1 # Russian translations for LXAppearance package
2 # Английские переводы для пакета LXAppearance.
3 # Copyright (C) 2009 THE LXAppearance'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
5 # Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 22:25+0300\n"
13 "Last-Translator: Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>\n"
14 "Language-Team: Russian\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Poedit-Language: Russian\n"
21 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22
23 #: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
24 msgid "Appearance Settings"
25 msgstr "Настройки внешнего вида"
26
27 #: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
28 msgid "Available Window Themes"
29 msgstr "Доступные темы окон"
30
31 #: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
32 msgid "_Font:"
33 msgstr "_Шрифт:"
34
35 #: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
36 msgid "Window"
37 msgstr "Окна"
38
39 #: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
40 msgid "Available Icon Themes"
41 msgstr "Доступные темы значков"
42
43 #: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
44 msgid "_Install"
45 msgstr "_Установить"
46
47 #: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
48 msgid "Icon"
49 msgstr "Значки"
50
51 #: ../src/main-dlg-ui.c:190 ../lxappearance.glade.h:3
52 #, fuzzy
53 msgid "Available Cursor Themes"
54 msgstr "Доступные темы значков"
55
56 #: ../src/main-dlg-ui.c:209 ../lxappearance.glade.h:14
57 msgid "Size"
58 msgstr ""
59
60 #: ../src/main-dlg-ui.c:213 ../lxappearance.glade.h:15
61 msgid "Small"
62 msgstr ""
63
64 #: ../src/main-dlg-ui.c:223 ../lxappearance.glade.h:12
65 msgid "Large"
66 msgstr ""
67
68 #: ../src/main-dlg-ui.c:227 ../lxappearance.glade.h:6
69 msgid "Cursor"
70 msgstr ""
71
72 #: ../src/main-dlg-ui.c:241 ../lxappearance.glade.h:16
73 msgid "Toolbar Style: "
74 msgstr "Стиль панели инструментов:"
75
76 #: ../src/main-dlg-ui.c:249
77 msgid "Icons only"
78 msgstr "Только значки"
79
80 #: ../src/main-dlg-ui.c:250
81 msgid "Text only"
82 msgstr "Только текст"
83
84 #: ../src/main-dlg-ui.c:251
85 msgid "Text below icons"
86 msgstr "Текст под значками"
87
88 #: ../src/main-dlg-ui.c:252
89 msgid "Text beside icons"
90 msgstr "Текст рядом со значками"
91
92 #: ../src/main-dlg-ui.c:254 ../lxappearance.glade.h:13
93 msgid "Other"
94 msgstr "Другие"
95
96 #: ../src/main-dlg-ui.c:266 ../lxappearance.glade.h:1
97 msgid "<b>Preview</b>"
98 msgstr "<b>Предпросмотр</b>"
99
100 #: ../src/main-dlg.c:635
101 msgid "Select an icon theme"
102 msgstr "Выберите тему значков"
103
104 #: ../src/main-dlg.c:642
105 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
106 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема значков)"
107
108 #: ../src/demo.c:56
109 msgid "Column"
110 msgstr "Столбец"
111
112 #: ../src/demo.c:65
113 msgid "Item"
114 msgstr "Элемент"
115
116 #: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
117 msgid "_File"
118 msgstr "_Файл"
119
120 #: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
121 msgid "_Edit"
122 msgstr "_Правка"
123
124 #: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
125 msgid "_Help"
126 msgstr "_Справка"
127
128 #: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
129 msgid "Back"
130 msgstr "Назад"
131
132 #: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
133 msgid "Forward"
134 msgstr "Вперед"
135
136 #: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
137 msgid "Stop"
138 msgstr "Стоп"
139
140 #: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
141 msgid "Tab1"
142 msgstr "Вкладка1"
143
144 #: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
145 msgid "Radio Button"
146 msgstr "Переключатель"
147
148 #: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
149 msgid "Check Button"
150 msgstr "Флажок"
151
152 #: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
153 msgid "Demo"
154 msgstr "Демонстрация"
155
156 #: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
157 msgid "button"
158 msgstr "кнопка"
159
160 #: ../src/demo-ui.c:323
161 msgid "Test Item 1"
162 msgstr "Тестовый элемент 1"
163
164 #: ../src/demo-ui.c:324
165 msgid "Test Item 2"
166 msgstr "Тестовый элемент 2"
167
168 #: ../src/demo-ui.c:325
169 msgid "Test Item 3"
170 msgstr "Тестовый элемент 3"
171
172 #: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
173 msgid "Tab2"
174 msgstr "Вкладка2"
175
176 #: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
177 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
178 msgstr "Введите сюда несколько символов для проверки выбранного шрифта."
179
180 #: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
181 msgid "Tab3"
182 msgstr "Вкладка3"
183
184 #: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
185 msgid "Tab4"
186 msgstr "Вкладка4"
187
188 #: ../demo.glade.h:11
189 msgid ""
190 "Test Item 1\n"
191 "Test Item 2\n"
192 "Test Item 3"
193 msgstr ""
194 "Тестовый элемент 1\n"
195 "Тестовый элемент 2\n"
196 "Тестовый элемент 3"
197
198 #: ../lxappearance.glade.h:8
199 msgid ""
200 "Icons only\n"
201 "Text only\n"
202 "Text below icons\n"
203 "Text beside icons"
204 msgstr ""
205 "Только значки\n"
206 "Только текст\n"
207 "Текст под значками\n"
208 "Текст рядом со значками"
209
210 #: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
211 #, c-format
212 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
213 msgstr "Не могу найти файл изображения: %s"
214
215 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
216 msgid "Appearance"
217 msgstr "Внешний вид"
218
219 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
220 msgid "Customize the look of the desktop"
221 msgstr "Настройте тему рабочего стола"