Merging upstream version 0.2.1.
[debian/lxappearance.git] / po / ms.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:27+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-06-08 16:20+0200\n"
12 "Last-Translator: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18
19 # By Phyz
20 #: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
21 msgid "Appearance Settings"
22 msgstr "Tetapan Penampilan"
23
24 # by Phyz
25 #: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
26 msgid "Available Window Themes"
27 msgstr "Tema Tetingkap yang Tersedia"
28
29 # by Phyz
30 #: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
31 msgid "_Font:"
32 msgstr "_Fon:"
33
34 #: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
35 msgid "Window"
36 msgstr "Tingkap"
37
38 #: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
39 msgid "Available Icon Themes"
40 msgstr "Tema Ikon Tersedia"
41
42 #: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
43 msgid "_Install"
44 msgstr "_Pemasangan"
45
46 #: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
47 msgid "Icon"
48 msgstr "Ikon"
49
50 #: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
51 msgid "Toolbar Style: "
52 msgstr "Stail Bar Peralatan:"
53
54 #: ../src/main-dlg-ui.c:195
55 msgid "Icons only"
56 msgstr "Ikon sahaja"
57
58 #: ../src/main-dlg-ui.c:196
59 msgid "Text only"
60 msgstr "Teks Sahaja"
61
62 #: ../src/main-dlg-ui.c:197
63 msgid "Text below icons"
64 msgstr "Teks di bawah ikon"
65
66 #: ../src/main-dlg-ui.c:198
67 msgid "Text beside icons"
68 msgstr "Teks di sisi ikon"
69
70 #: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
71 msgid "Other"
72 msgstr "Lain-lain"
73
74 # by Phyz
75 #: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
76 msgid "<b>Preview</b>"
77 msgstr "<b>Pralihat</b>"
78
79 # by Phyz
80 #: ../src/main-dlg.c:620
81 msgid "Select an icon theme"
82 msgstr "Pilih satu tema ikon"
83
84 # by Phyz
85 #: ../src/main-dlg.c:627
86 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
87 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema Ikon)"
88
89 # by Phyz
90 #: ../src/demo.c:56
91 msgid "Column"
92 msgstr "Lajur"
93
94 #: ../src/demo.c:65
95 msgid "Item"
96 msgstr "Item"
97
98 # by Phyz
99 #: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
100 msgid "_File"
101 msgstr "_Fail"
102
103 # by Phyz
104 #: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
105 msgid "_Edit"
106 msgstr "_Sunting"
107
108 # by Phyz
109 #: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
110 msgid "_Help"
111 msgstr "_Bantuan"
112
113 # by Phyz
114 #: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
115 msgid "Back"
116 msgstr "_Kebelakang"
117
118 # by Phyz
119 #: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
120 msgid "Forward"
121 msgstr "_Kehadapan"
122
123 # by Phyz
124 #: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
125 msgid "Stop"
126 msgstr "Berhenti"
127
128 #: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
129 msgid "Tab1"
130 msgstr "Tab1"
131
132 # by Phyz
133 #: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
134 msgid "Radio Button"
135 msgstr "Butang Radio"
136
137 # by Phyz
138 #: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
139 msgid "Check Button"
140 msgstr "Butang Semakan"
141
142 # by Phyz
143 #: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
144 msgid "Demo"
145 msgstr "Demo"
146
147 # by Phyz
148 #: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
149 msgid "button"
150 msgstr "Butang"
151
152 # by Phyz
153 #: ../src/demo-ui.c:323
154 msgid "Test Item 1"
155 msgstr "Uji Item 1"
156
157 # by Phyz
158 #: ../src/demo-ui.c:324
159 msgid "Test Item 2"
160 msgstr "Uji Item 2"
161
162 # by Phyz
163 #: ../src/demo-ui.c:325
164 msgid "Test Item 3"
165 msgstr "Uji Item 3"
166
167 #: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
168 msgid "Tab2"
169 msgstr "Tab2"
170
171 # by Phyz
172 #: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
173 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
174 msgstr "Taip beberapa karaktor di sini untuk menguji fon yang kini dipilihkan."
175
176 #: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
177 msgid "Tab3"
178 msgstr "Tab3"
179
180 #: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
181 msgid "Tab4"
182 msgstr "Tab4"
183
184 #: ../demo.glade.h:11
185 msgid ""
186 "Test Item 1\n"
187 "Test Item 2\n"
188 "Test Item 3"
189 msgstr ""
190 "Uji Item 1\n"
191 "Uji Item 2\n"
192 "Uji Item 3"
193
194 #: ../lxappearance.glade.h:6
195 msgid ""
196 "Icons only\n"
197 "Text only\n"
198 "Text below icons\n"
199 "Text beside icons"
200 msgstr ""
201 "Ikon sahaja\n"
202 "Teks sahaja\n"
203 "Teks di bawah ikon\n"
204 "Teks di sisi ikon"
205
206 # by Phyz
207 #: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
208 #, c-format
209 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
210 msgstr "Fail pixmap gagal ditemui: %s"