Adding upstream version 0.5.1.
[debian/lxappearance.git] / po / lg.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lxappearance 0.5.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-22 23:21+0200\n"
12 "Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
13 "Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
14 "Language: lg\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20
21 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
22 msgid "Customize Look and Feel"
23 msgstr "Tegeka eby'endabika n'enneyisa"
24
25 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27 msgstr "W'otegekera endabika n'enneyisa y'awakolerwa ne puloguramu"
28
29 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
30 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31 msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32
33 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
34 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35 msgstr "W'okyusiza endabika n'enneyisa y'awakolerwa wa kompyuta yo"
36
37 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
38 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
39 msgid "translator-credits"
40 msgstr "Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>"
41
42 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
43 msgid "<b>Antialising</b>"
44 msgstr "<b>Okuseeteeza</b>"
45
46 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
47 msgid "<b>GUI Options</b>"
48 msgstr "<b>Eby'endabika y'olubaawo lw'ebiyamba</b>"
49
50 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
51 msgid "<b>Hinting</b>"
52 msgstr "<b>Hinti</b>"
53
54 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
55 msgid ""
56 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
57 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
58 "applications till next login."
59 msgstr ""
60 "<b>Genderera:</b> Ng'okyusizza mu ndabika y'akasonga, puloguramu ezimu "
61 "zisigala zikozesa endabika enkadde okutuusa lw'oddamu okuzitandika oba "
62 "lw'otandika olutuula olupya."
63
64 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
65 msgid "<b>Sound Effect</b>"
66 msgstr "<b>Maloboozi</b>"
67
68 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
69 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
70 msgstr "<b>Entereeza y'obutundu bwa pikiseli</b>"
71
72 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
73 msgid "BGR"
74 msgstr "BGR"
75
76 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
77 msgid "Background"
78 msgstr "Bwaliriro"
79
80 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
81 msgid "Bigger"
82 msgstr "Yongera bunene"
83
84 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
85 msgid "Check Button"
86 msgstr "Ppeesa ery'akasaze"
87
88 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
89 msgid "Color"
90 msgstr "Langi"
91
92 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
93 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
94 msgstr ""
95 "Ekika ky'obutundu bw'awakolerwa ky'olonze tekikolagana na kukyusa olulyo lwa "
96 "langi za kyo."
97
98 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
99 msgid "Default font:"
100 msgstr "Enkula y'ennukuta eya bulijjo:"
101
102 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
103 msgid "Demo"
104 msgstr "Kulagako"
105
106 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
107 msgid "Enable antialising"
108 msgstr "Wabewo okugyamu aliyasi"
109
110 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
111 msgid "Enable hinting"
112 msgstr "Wabewo hinti"
113
114 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
115 msgid "Font"
116 msgstr "Nkula y'ennukuta"
117
118 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
119 msgid "Foreground"
120 msgstr "Bwanjo"
121
122 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
123 msgid "Full"
124 msgstr "Nzijjuvu"
125
126 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
127 msgid "Hinting style: "
128 msgstr "Kika kya hinti: "
129
130 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
131 msgid "Icon Theme"
132 msgstr "Lulyo lw'obufaananyi"
133
134 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
135 msgid "Icons only"
136 msgstr "Bufaananyi bwokka nga tekuli bigambo"
137
138 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
139 msgid "Install"
140 msgstr "Kozes'olwo"
141
142 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
143 msgid "Large toolbar icon"
144 msgstr "Bunene"
145
146 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
147 msgid "Medium"
148 msgstr "Bwa wakkati"
149
150 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
151 msgid "Mouse Cursor"
152 msgstr "Akasonga"
153
154 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
155 msgid "None"
156 msgstr "Waleme okuba"
157
158 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
159 msgid "Normal windows:"
160 msgstr "Madirisa ga bulijjo:"
161
162 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
163 msgid "Other"
164 msgstr "Birala"
165
166 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
167 msgid "Page1"
168 msgstr "Oludda 1"
169
170 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
171 msgid "Page2"
172 msgstr "Oludda 2"
173
174 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
175 msgid "Play event sounds"
176 msgstr "Vugisa amalaboozi agalaga nti waliwo ekiguddewo"
177
178 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
179 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
180 msgstr "vugisa malaboozi omukozesa nga alina by'ayingiza"
181
182 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
183 msgid "Preview of the selected cursor theme"
184 msgstr "Endabika y'obusonga obw'omu lulyo olwo"
185
186 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
187 msgid "Preview of the selected icon theme"
188 msgstr "Endabika y'obufaananyi obw'omu lulyo olwo"
189
190 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
191 msgid "Preview of the selected widget style"
192 msgstr "Endabika y'obutundu bw'awakolerwa obw'olulyo olwo"
193
194 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
195 msgid "RGB"
196 msgstr "RGB"
197
198 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
199 msgid "Radio Button"
200 msgstr "Ppeesa lya kiradiyo"
201
202 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
203 msgid "Remove"
204 msgstr "Luggyemu"
205
206 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
207 msgid "Same as buttons"
208 msgstr "Ng'obw'oku mapeesa"
209
210 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
211 msgid "Same as dialogs"
212 msgstr "Ng'obw'omu buboozi"
213
214 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
215 msgid "Same as drag icons"
216 msgstr "Ng'obutambizika"
217
218 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
219 msgid "Same as menu items"
220 msgstr "Ng'obw'oku menyu"
221
222 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
223 msgid "Selected items:"
224 msgstr "Ebirondedwa:"
225
226 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
227 msgid "Show images in menus"
228 msgstr "Menyu zibeko n'obufaananyi"
229
230 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
231 msgid "Show images on buttons"
232 msgstr "Amapeesa gabeko obufaananyi"
233
234 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
235 msgid "Size of cursors"
236 msgstr "Bunene bw'obusonga"
237
238 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
239 msgid "Slight"
240 msgstr "Katono"
241
242 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
243 msgid "Small toolbar icon"
244 msgstr "Butono"
245
246 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
247 msgid "Smaller"
248 msgstr "Kendeeza"
249
250 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
251 msgid "Sub-pixel geometry: "
252 msgstr "Entereeza y'obutundu bwa pikiseli: "
253
254 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
255 msgid "Text below icons"
256 msgstr "Bigambo wansi w'obufaananyi"
257
258 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
259 msgid "Text beside icons"
260 msgstr "Bigambo wabbali w'obufaananyi"
261
262 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
263 msgid "Text only"
264 msgstr "Bigambo byokka"
265
266 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
267 msgid "Text windows:"
268 msgstr "Amadirisa agalaga ebigambo:"
269
270 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
271 msgid "Toolbar Icon Size: "
272 msgstr "Bunene bw'obufaanayi: "
273
274 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
275 msgid "Toolbar Style: "
276 msgstr "Musono: "
277
278 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
279 msgid "Tooltips:"
280 msgstr "Ebigambo eby'okuwa amagezi:"
281
282 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
283 msgid "Use customized color scheme"
284 msgstr "Weyiyize olulyo lwa langi"
285
286 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
287 msgid "VBGR"
288 msgstr "VBGR"
289
290 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
291 msgid "VRGB"
292 msgstr "VRGB"
293
294 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
295 msgid "Widget"
296 msgstr "Butundu bw'awakolerwa"
297
298 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
299 msgid "Window Border"
300 msgstr "Olukoloboze olwetoolola ddirisa"
301
302 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
303 msgid "_Edit"
304 msgstr "_Kyusa"
305
306 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
307 msgid "_File"
308 msgstr "_Fayiro"
309
310 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
311 msgid "_Help"
312 msgstr "_Nyamba"
313
314 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
315 msgid "button"
316 msgstr "ppeesa"
317
318 #: ../src/utils.c:217
319 msgid "Select an icon theme"
320 msgstr "Londa olulyo lw'obufaanayinyi obuyunzi"
321
322 #: ../src/utils.c:224
323 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
324 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Lulyo lw'obufaananyi)"