Merging upstream version 0.5.0.
[debian/lxappearance.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for lxappearance package
2 # lxappearance パッケージに対する日本語訳.
3 # Copyright (C) 2008-2009 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
5 # Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lxappearance 0.5.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-10-07 18:39+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-10-07 18:41+0900\n"
13 "Last-Translator: Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>\n"
14 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
21 msgid "Customize Look and Feel"
22 msgstr "ルックアンドフィールを設定します"
23
24 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
25 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
26 msgstr ""
27 "あなたのデスクトップとアプリケーションのルックアンドフィールを設定します"
28
29 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
30 msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
31 msgstr "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
32
33 #: ../data/ui/about.glade.in.h:2
34 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35 msgstr "デスクトップのルックアンドフィールを設定します"
36
37 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
38 #: ../data/ui/about.glade.in.h:4
39 msgid "translator-credits"
40 msgstr "Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>"
41
42 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
43 msgid "<b>GUI Options</b>"
44 msgstr "<b>GUI のオプション</b>"
45
46 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
47 msgid ""
48 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
49 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
50 "applications till next login."
51 msgstr ""
52 "<b>注意:</b> デスクトップアプリケーションのすべてが実行中のカーソルテーマの変"
53 "更をサポートしているわけではありません。よって、ここでの変更の一部は次回のロ"
54 "グインまで反映されないことがあります。"
55
56 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
57 msgid "<b>Sound Effect</b>"
58 msgstr "<b>効果音</b>"
59
60 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
61 msgid "Background"
62 msgstr "背景色"
63
64 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
65 msgid "Bigger"
66 msgstr "大きく"
67
68 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
69 msgid "Check Button"
70 msgstr "チェックボタン"
71
72 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
73 msgid "Color"
74 msgstr "色"
75
76 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
77 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
78 msgstr ""
79 "現在選択しているウィジェットテーマはカラースキームをサポートしていません。"
80
81 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
82 msgid "Default font:"
83 msgstr "デフォルトのフォント:"
84
85 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
86 msgid "Demo"
87 msgstr "デモ"
88
89 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
90 msgid "Foreground"
91 msgstr "前景色"
92
93 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
94 msgid "Icon Theme"
95 msgstr "アイコンテーマ"
96
97 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
98 msgid "Icons only"
99 msgstr "アイコンのみ"
100
101 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
102 msgid "Install"
103 msgstr "インストール"
104
105 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
106 msgid "Large toolbar icon"
107 msgstr "大きなツールバーアイコン"
108
109 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
110 msgid "Mouse Cursor"
111 msgstr "マウスカーソル"
112
113 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
114 msgid "Normal windows:"
115 msgstr "通常のウィンドウ:"
116
117 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
118 msgid "Other"
119 msgstr "その他"
120
121 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
122 msgid "Page1"
123 msgstr "ページ1"
124
125 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
126 msgid "Page2"
127 msgstr "ページ2"
128
129 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
130 msgid "Play event sounds"
131 msgstr "イベント音を鳴らす"
132
133 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
134 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
135 msgstr "ユーザ入力のフィードバックとしてイベント音を鳴らす"
136
137 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
138 msgid "Preview of the selected cursor theme"
139 msgstr "選択中のカーソルテーマのプレビュー"
140
141 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
142 msgid "Preview of the selected icon theme"
143 msgstr "選択中のアイコンテーマのプレビュー"
144
145 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
146 msgid "Preview of the selected widget style"
147 msgstr "選択中のウィジェットスタイルのプレビュー"
148
149 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
150 msgid "Radio Button"
151 msgstr "ラジオボタン"
152
153 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
154 msgid "Remove"
155 msgstr "削除"
156
157 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
158 msgid "Same as buttons"
159 msgstr "ボタンと同じ"
160
161 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
162 msgid "Same as dialogs"
163 msgstr "ダイアログと同じ"
164
165 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
166 msgid "Same as drag icons"
167 msgstr "ドラッグアイコンと同じ"
168
169 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
170 msgid "Same as menu items"
171 msgstr "メニューアイテムと同じ"
172
173 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
174 msgid "Selected items:"
175 msgstr "選択中のアイテム:"
176
177 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
178 msgid "Show images in menus"
179 msgstr "メニューに画像を表示する"
180
181 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
182 msgid "Show images on buttons"
183 msgstr "ボタンに画像を表示する"
184
185 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
186 msgid "Size of cursors"
187 msgstr "カーソルの大きさ"
188
189 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
190 msgid "Small toolbar icon"
191 msgstr "小さなツールバーアイコン"
192
193 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
194 msgid "Smaller"
195 msgstr "小さく"
196
197 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
198 msgid "Text below icons"
199 msgstr "アイコンの下にテキスト"
200
201 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
202 msgid "Text beside icons"
203 msgstr "アイコンの横にテキスト"
204
205 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
206 msgid "Text only"
207 msgstr "テキストのみ"
208
209 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
210 msgid "Text windows:"
211 msgstr "テキストウィンドウ:"
212
213 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
214 msgid "Toolbar Icon Size:"
215 msgstr "ツールバーのアイコンのサイズ: "
216
217 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
218 msgid "Toolbar Style:"
219 msgstr "ツールバーのスタイル: "
220
221 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
222 msgid "Tooltips:"
223 msgstr "ツールチップ:"
224
225 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
226 msgid "Use customized color scheme"
227 msgstr "独自のカラースキームを使用する"
228
229 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
230 msgid "Widget"
231 msgstr "ウィジェット"
232
233 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
234 msgid "Window Border"
235 msgstr "ウィンドウ境界"
236
237 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
238 msgid "_Edit"
239 msgstr "編集(_E)"
240
241 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
242 msgid "_File"
243 msgstr "ファイル(_F)"
244
245 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
246 msgid "_Help"
247 msgstr "ヘルプ(_H)"
248
249 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
250 msgid "button"
251 msgstr "ボタン"
252
253 #: ../src/utils.c:212
254 msgid "Select an icon theme"
255 msgstr "アイコンテーマの選択"
256
257 #: ../src/utils.c:219
258 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
259 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (アイコンテーマ)"