Adding upstream version 0.5.4.
[debian/lxappearance.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for lxappearance package
2 # lxappearance パッケージに対する日本語訳.
3 # Copyright (C) 2008-2009 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
5 # Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lxappearance 0.5.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-10-07 18:41+0900\n"
13 "Last-Translator: Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>\n"
14 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: ja\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
22 msgid "Customize Look and Feel"
23 msgstr "ルックアンドフィールを設定します"
24
25 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27 msgstr ""
28 "あなたのデスクトップとアプリケーションのルックアンドフィールを設定します"
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32 msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "デスクトップのルックアンドフィールを設定します"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr "Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>"
42
43 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44 msgid "Icons only"
45 msgstr "アイコンのみ"
46
47 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
48 msgid "Text only"
49 msgstr "テキストのみ"
50
51 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52 msgid "Text below icons"
53 msgstr "アイコンの下にテキスト"
54
55 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
56 msgid "Text beside icons"
57 msgstr "アイコンの横にテキスト"
58
59 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
60 msgid "Same as menu items"
61 msgstr "メニューアイテムと同じ"
62
63 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
64 msgid "Small toolbar icon"
65 msgstr "小さなツールバーアイコン"
66
67 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
68 msgid "Large toolbar icon"
69 msgstr "大きなツールバーアイコン"
70
71 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
72 msgid "Same as buttons"
73 msgstr "ボタンと同じ"
74
75 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
76 msgid "Same as drag icons"
77 msgstr "ドラッグアイコンと同じ"
78
79 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
80 msgid "Same as dialogs"
81 msgstr "ダイアログと同じ"
82
83 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
84 msgid "None"
85 msgstr "なし"
86
87 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
88 msgid "Slight"
89 msgstr "微小"
90
91 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
92 msgid "Medium"
93 msgstr "中間"
94
95 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
96 msgid "Full"
97 msgstr "完全"
98
99 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
100 msgid "RGB"
101 msgstr "RGB"
102
103 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
104 msgid "BGR"
105 msgstr "BGR"
106
107 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
108 msgid "VRGB"
109 msgstr "VRGB"
110
111 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
112 msgid "VBGR"
113 msgstr "VBGR"
114
115 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
116 msgid "Preview of the selected widget style"
117 msgstr "選択中のウィジェットスタイルのプレビュー"
118
119 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
120 msgid "_File"
121 msgstr "ファイル(_F)"
122
123 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
124 msgid "_Edit"
125 msgstr "編集(_E)"
126
127 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
128 msgid "_Help"
129 msgstr "ヘルプ(_H)"
130
131 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
132 msgid "Radio Button"
133 msgstr "ラジオボタン"
134
135 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
136 msgid "Check Button"
137 msgstr "チェックボタン"
138
139 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
140 msgid "button"
141 msgstr "ボタン"
142
143 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
144 msgid "Demo"
145 msgstr "デモ"
146
147 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
148 msgid "Page1"
149 msgstr "ページ1"
150
151 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
152 msgid "Page2"
153 msgstr "ページ2"
154
155 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
156 msgid "Default font:"
157 msgstr "デフォルトのフォント:"
158
159 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
160 msgid "Widget"
161 msgstr "ウィジェット"
162
163 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
164 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
165 msgstr ""
166 "現在選択しているウィジェットテーマはカラースキームをサポートしていません。"
167
168 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
169 msgid "Use customized color scheme"
170 msgstr "独自のカラースキームを使用する"
171
172 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
173 msgid "Normal windows:"
174 msgstr "通常のウィンドウ:"
175
176 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
177 msgid "Text windows:"
178 msgstr "テキストウィンドウ:"
179
180 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
181 msgid "Selected items:"
182 msgstr "選択中のアイテム:"
183
184 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
185 msgid "Tooltips:"
186 msgstr "ツールチップ:"
187
188 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
189 msgid "Background"
190 msgstr "背景色"
191
192 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
193 msgid "Foreground"
194 msgstr "前景色"
195
196 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
197 msgid "Color"
198 msgstr "色"
199
200 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
201 msgid "Install"
202 msgstr "インストール"
203
204 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
205 msgid "Remove"
206 msgstr "削除"
207
208 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
209 msgid "Preview of the selected icon theme"
210 msgstr "選択中のアイコンテーマのプレビュー"
211
212 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
213 msgid "Icon Theme"
214 msgstr "アイコンテーマ"
215
216 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
217 msgid "Preview of the selected cursor theme"
218 msgstr "選択中のカーソルテーマのプレビュー"
219
220 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
221 msgid "Size of cursors"
222 msgstr "カーソルの大きさ"
223
224 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
225 msgid "Smaller"
226 msgstr "小さく"
227
228 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
229 msgid "Bigger"
230 msgstr "大きく"
231
232 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
233 msgid ""
234 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
235 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
236 "applications till next login."
237 msgstr ""
238 "<b>注意:</b> デスクトップアプリケーションのすべてが実行中のカーソルテーマの変"
239 "更をサポートしているわけではありません。よって、ここでの変更の一部は次回のロ"
240 "グインまで反映されないことがあります。"
241
242 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
243 msgid "Mouse Cursor"
244 msgstr "マウスカーソル"
245
246 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
247 msgid "Window Border"
248 msgstr "ウィンドウ境界"
249
250 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
251 #, fuzzy
252 msgid "Enable antialiasing"
253 msgstr "アンチエイリアシングを有効にする"
254
255 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
256 #, fuzzy
257 msgid "<b>Antialiasing</b>"
258 msgstr "<b>アンチエイリアシング</b>"
259
260 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
261 msgid "Enable hinting"
262 msgstr "ヒンティングを有効にする"
263
264 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
265 msgid "Hinting style: "
266 msgstr "ヒンティングのスタイル: "
267
268 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
269 msgid "<b>Hinting</b>"
270 msgstr "<b>ヒンティング</b>"
271
272 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
273 msgid "Sub-pixel geometry: "
274 msgstr "サブピクセルの配列: "
275
276 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
277 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
278 msgstr "<b>サブピクセルの配列</b>"
279
280 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
281 msgid "Font"
282 msgstr "フォント"
283
284 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
285 msgid "Toolbar Style: "
286 msgstr "ツールバーのスタイル: "
287
288 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
289 msgid "Toolbar Icon Size: "
290 msgstr "ツールバーのアイコンのサイズ: "
291
292 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
293 msgid "Show images on buttons"
294 msgstr "ボタンに画像を表示する"
295
296 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
297 msgid "Show images in menus"
298 msgstr "メニューに画像を表示する"
299
300 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
301 msgid "<b>GUI Options</b>"
302 msgstr "<b>GUI のオプション</b>"
303
304 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
305 msgid "Play event sounds"
306 msgstr "イベント音を鳴らす"
307
308 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
309 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
310 msgstr "ユーザ入力のフィードバックとしてイベント音を鳴らす"
311
312 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
313 msgid "<b>Sound Effect</b>"
314 msgstr "<b>効果音</b>"
315
316 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
317 msgid "Other"
318 msgstr "その他"
319
320 #: ../src/utils.c:217
321 msgid "Select an icon theme"
322 msgstr "アイコンテーマの選択"
323
324 #: ../src/utils.c:224
325 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (アイコンテーマ)"