Merging upstream version 0.5.5. (Closes: #636093)
[debian/lxappearance.git] / po / id.po
1 # Indonesian translation of lxappearance
2 # Copyright (C) 2010 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: lxappearance master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-21 10:24+0200\n"
11 "Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Indonesian Translation Team <id@li.org>\n"
13 "Language: id\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
19
20 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
21 msgid "Customize Look and Feel"
22 msgstr "Ubah Tampilan dan Rasa"
23
24 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
25 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
26 msgstr "Ubah tampilan dan rasa dari desktop dan aplikasi Anda"
27
28 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
29 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
30 msgstr "Hak Cipta (C) 2011 Projek LXDE"
31
32 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
33 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
34 msgstr "Ubah tampilan dan rasa dari desktop Anda"
35
36 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
37 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
38 msgid "translator-credits"
39 msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010."
40
41 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
42 msgid "Icons only"
43 msgstr "Hanya ikon"
44
45 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
46 msgid "Text only"
47 msgstr "Hanya teks"
48
49 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
50 msgid "Text below icons"
51 msgstr "Teks di bawah ikon"
52
53 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
54 msgid "Text beside icons"
55 msgstr "Teks di samping ikon"
56
57 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
58 msgid "Same as menu items"
59 msgstr "Sama dengan butir menu"
60
61 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
62 msgid "Small toolbar icon"
63 msgstr "Ikon bilah alat kecil"
64
65 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
66 msgid "Large toolbar icon"
67 msgstr "Ikon bilah alat besar"
68
69 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
70 msgid "Same as buttons"
71 msgstr "Sama dengan tombol"
72
73 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
74 msgid "Same as drag icons"
75 msgstr "Sama dengan ikon seret"
76
77 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
78 msgid "Same as dialogs"
79 msgstr "Sama dengan dialog"
80
81 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
82 msgid "None"
83 msgstr "Tak ada"
84
85 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
86 msgid "Slight"
87 msgstr "Sedikit"
88
89 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
90 msgid "Medium"
91 msgstr "Sedang"
92
93 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
94 msgid "Full"
95 msgstr "Penuh"
96
97 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
98 msgid "RGB"
99 msgstr "RGB"
100
101 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
102 msgid "BGR"
103 msgstr "BGR"
104
105 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
106 msgid "VRGB"
107 msgstr "VRGB"
108
109 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
110 msgid "VBGR"
111 msgstr "VBGR"
112
113 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
114 msgid "Preview of the selected widget style"
115 msgstr "Pratilik gaya widget yang dipilih"
116
117 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
118 msgid "_File"
119 msgstr "_Berkas"
120
121 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
122 msgid "_Edit"
123 msgstr "_Sunting"
124
125 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
126 msgid "_Help"
127 msgstr "Ba_ntuan"
128
129 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
130 msgid "Radio Button"
131 msgstr "Tombol Radio"
132
133 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
134 msgid "Check Button"
135 msgstr "Tombol Centang"
136
137 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
138 msgid "button"
139 msgstr "tombol"
140
141 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
142 msgid "Demo"
143 msgstr "Demo"
144
145 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
146 msgid "Page1"
147 msgstr "Hal1"
148
149 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
150 msgid "Page2"
151 msgstr "Hal2"
152
153 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
154 msgid "Default font:"
155 msgstr "Fonta bawaan:"
156
157 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
158 msgid "Widget"
159 msgstr "Widget"
160
161 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
162 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
163 msgstr "Skema warna tak didukung oleh tema widget yang kini dipilih."
164
165 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
166 msgid "Use customized color scheme"
167 msgstr "Pakai skema warna ubahan"
168
169 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
170 msgid "Normal windows:"
171 msgstr "Jendela normal:"
172
173 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
174 msgid "Text windows:"
175 msgstr "Jendela teks:"
176
177 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
178 msgid "Selected items:"
179 msgstr "Objek yang dipilih:"
180
181 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
182 msgid "Tooltips:"
183 msgstr "Tooltip:"
184
185 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
186 msgid "Background"
187 msgstr "Latar belakang"
188
189 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
190 msgid "Foreground"
191 msgstr "Latar depan"
192
193 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
194 msgid "Color"
195 msgstr "Warna"
196
197 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
198 msgid "Install"
199 msgstr "Pasang"
200
201 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
202 msgid "Remove"
203 msgstr "Buang"
204
205 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
206 msgid "Preview of the selected icon theme"
207 msgstr "Pratilik tema ikon yang dipilih"
208
209 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
210 msgid "Icon Theme"
211 msgstr "Tema Ikon"
212
213 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
214 msgid "Preview of the selected cursor theme"
215 msgstr "Pratilik tema kursor yang dipilih"
216
217 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
218 msgid "Size of cursors"
219 msgstr "Ukuran kursor"
220
221 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
222 msgid "Smaller"
223 msgstr "Lebih kecil"
224
225 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
226 msgid "Bigger"
227 msgstr "Lebih besar"
228
229 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
230 msgid ""
231 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
232 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
233 "applications till next login."
234 msgstr ""
235 "<b>Catatan:</b> Tidak semua aplikasi desktop mendukung pengubahan tema "
236 "kursor sambil-jalan. Maka perubahan Anda mungkin tidak diterapkan sepenuhnya "
237 "atas semua aplikasi sampai login berikutnya."
238
239 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
240 msgid "Mouse Cursor"
241 msgstr "Kursor Tetikus"
242
243 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
244 msgid "Window Border"
245 msgstr "Bingkai Jendela"
246
247 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
248 #, fuzzy
249 msgid "Enable antialiasing"
250 msgstr "Aktifkan antialias"
251
252 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
253 #, fuzzy
254 msgid "<b>Antialiasing</b>"
255 msgstr "<b>Antialias</b>"
256
257 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
258 msgid "Enable hinting"
259 msgstr "Aktifkan hint"
260
261 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
262 msgid "Hinting style: "
263 msgstr "Gaya hint"
264
265 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
266 msgid "<b>Hinting</b>"
267 msgstr "<b>Hint</b>"
268
269 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
270 msgid "Sub-pixel geometry: "
271 msgstr "Geometri sub-piksel"
272
273 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
274 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
275 msgstr "<b>Geometri sub-piksel</b>"
276
277 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
278 msgid "Font"
279 msgstr "Fonta"
280
281 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
282 msgid "Toolbar Style: "
283 msgstr "Gaya Bilah Alat:"
284
285 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
286 msgid "Toolbar Icon Size: "
287 msgstr "Ukuran Ikon Bilah Alat:"
288
289 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
290 msgid "Show images on buttons"
291 msgstr "Tampilkan gambar pada tombol"
292
293 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
294 msgid "Show images in menus"
295 msgstr "Tampilkan gambar di menu"
296
297 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
298 msgid "<b>GUI Options</b>"
299 msgstr "<b>Opsi GUI</b>"
300
301 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
302 msgid "Play event sounds"
303 msgstr "Mainkan suara kejadian"
304
305 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
306 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
307 msgstr "Mainkan suara kejadian sebagai umpan balik ke masukan pengguna"
308
309 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
310 msgid "<b>Sound Effect</b>"
311 msgstr "<b>Efek Suara</b>"
312
313 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
314 msgid "Other"
315 msgstr "Lainnya"
316
317 #: ../src/utils.c:217
318 msgid "Select an icon theme"
319 msgstr "Pilih tema ikon"
320
321 #: ../src/utils.c:224
322 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
323 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema Ikon)"