Releasing debian version 0.5.6-1.
[debian/lxappearance.git] / po / fo.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 08:52+0200\n"
11 "Last-Translator: Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Føroyabólkurin\n"
13 "Language: fo\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
19
20 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
21 msgid "Customize Look and Feel"
22 msgstr "Tillaga útsjónd og kenslu"
23
24 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
25 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
26 msgstr ""
27 "Tillagar útsjóndina og kensluna, av tínum skriviborðið og nýtsluskipanum"
28
29 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
30 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31 msgstr "Upphavsrættur (C) 2011 LXDE Project"
32
33 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
34 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35 msgstr "Tillagar útsjóndina og kensluna av tínum skriviborði"
36
37 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
38 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
39 msgid "translator-credits"
40 msgstr ""
41 "Gunleif Joensen\n"
42 "\n"
43 "Sjónarmið viðvíkjandi týðingini kunnu sendast til:\n"
44 "<fo.umseting@gmail.com>"
45
46 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
47 msgid "Icons only"
48 msgstr "Einans ímyndir"
49
50 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
51 msgid "Text only"
52 msgstr "Einans tekstur"
53
54 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
55 msgid "Text below icons"
56 msgstr "Tekst niðanfyri ímyndum"
57
58 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
59 msgid "Text beside icons"
60 msgstr "Tekst við síðuni av ímyndum"
61
62 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
63 msgid "Same as menu items"
64 msgstr "Eins og valmyndaliðir"
65
66 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
67 msgid "Small toolbar icon"
68 msgstr "Lítla amboðsstongsímynd"
69
70 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
71 msgid "Large toolbar icon"
72 msgstr "Stóra amboðsstongsímynd"
73
74 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
75 msgid "Same as buttons"
76 msgstr "Eins og  knappar"
77
78 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
79 msgid "Same as drag icons"
80 msgstr "Eins og at draga ímyndir"
81
82 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
83 msgid "Same as dialogs"
84 msgstr "Eins og samrøður"
85
86 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
87 msgid "None"
88 msgstr ""
89
90 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
91 msgid "Slight"
92 msgstr ""
93
94 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
95 msgid "Medium"
96 msgstr ""
97
98 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
99 msgid "Full"
100 msgstr ""
101
102 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
103 msgid "RGB"
104 msgstr ""
105
106 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
107 msgid "BGR"
108 msgstr ""
109
110 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
111 msgid "VRGB"
112 msgstr ""
113
114 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
115 msgid "VBGR"
116 msgstr ""
117
118 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
119 msgid "Preview of the selected widget style"
120 msgstr "Undansýning av tí valda widgetsniðinum"
121
122 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
123 msgid "_File"
124 msgstr "_Fíla"
125
126 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
127 msgid "_Edit"
128 msgstr "_Ritstjórna"
129
130 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
131 msgid "_Help"
132 msgstr "_Hjálp"
133
134 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
135 msgid "Radio Button"
136 msgstr "Útvarpsknappur"
137
138 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
139 #, fuzzy
140 msgid "Check Button"
141 msgstr "knappur"
142
143 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
144 msgid "button"
145 msgstr "knappur"
146
147 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
148 msgid "Demo"
149 msgstr "Roynd"
150
151 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
152 msgid "Page1"
153 msgstr "Síða1"
154
155 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
156 msgid "Page2"
157 msgstr "Síða2"
158
159 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
160 msgid "Default font:"
161 msgstr "Forsett Stavsnið:"
162
163 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
164 msgid "Widget"
165 msgstr "Widget"
166
167 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
168 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
169 msgstr "Litaskipan er ikki stuðla av tí núverandi valda widget tema"
170
171 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
172 msgid "Use customized color scheme"
173 msgstr "Nýt tillagaða litaskipan"
174
175 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
176 msgid "Normal windows:"
177 msgstr "Vanligir gluggar:"
178
179 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
180 msgid "Text windows:"
181 msgstr "Tekstgluggar:"
182
183 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
184 msgid "Selected items:"
185 msgstr "Valdir liðir:"
186
187 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
188 msgid "Tooltips:"
189 msgstr "Amboðsráð:"
190
191 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
192 msgid "Background"
193 msgstr "Bakgrund"
194
195 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
196 msgid "Foreground"
197 msgstr "Forgrund"
198
199 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
200 msgid "Color"
201 msgstr "Litur"
202
203 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
204 msgid "Install"
205 msgstr "Legg inn"
206
207 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
208 msgid "Remove"
209 msgstr "Tak burtur"
210
211 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
212 msgid "Preview of the selected icon theme"
213 msgstr "Undansýning av tí valdu temuni "
214
215 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
216 msgid "Icon Theme"
217 msgstr "Ímyndstema"
218
219 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
220 msgid "Preview of the selected cursor theme"
221 msgstr "Undansýning av tí valdu vísitemuni "
222
223 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
224 msgid "Size of cursors"
225 msgstr "Stødd á vísum"
226
227 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
228 msgid "Smaller"
229 msgstr "Minni"
230
231 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
232 msgid "Bigger"
233 msgstr "Størri"
234
235 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
236 msgid ""
237 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
238 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
239 "applications till next login."
240 msgstr ""
241 "<b>viðmerking</b> Ikki allar skriviborðsnýtsluskipanir stuðla broytan av "
242 "vísitema stundisliga. So tínar broytingar munnu ikki verða virkjaðar til "
243 "fullnar, fyri enn næstu innritan."
244
245 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
246 msgid "Mouse Cursor"
247 msgstr "Músavísi"
248
249 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
250 msgid "Window Border"
251 msgstr "Gluggakantur"
252
253 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
254 msgid "Enable antialiasing"
255 msgstr ""
256
257 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
258 #, fuzzy
259 msgid "<b>Antialiasing</b>"
260 msgstr "<b>GUI kostir</b>"
261
262 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
263 msgid "Enable hinting"
264 msgstr ""
265
266 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
267 msgid "Hinting style: "
268 msgstr ""
269
270 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
271 #, fuzzy
272 msgid "<b>Hinting</b>"
273 msgstr "<b>GUI kostir</b>"
274
275 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
276 msgid "Sub-pixel geometry: "
277 msgstr ""
278
279 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
280 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
281 msgstr ""
282
283 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
284 msgid "Font"
285 msgstr ""
286
287 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
288 #, fuzzy
289 msgid "Toolbar Style: "
290 msgstr "Snið á amboðsstong:"
291
292 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
293 #, fuzzy
294 msgid "Toolbar Icon Size: "
295 msgstr "Ímyndastødd á amboðsstong:"
296
297 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
298 msgid "Show images on buttons"
299 msgstr "Sýn myndir á knappum"
300
301 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
302 msgid "Show images in menus"
303 msgstr "Sýn myndir í valmyndum"
304
305 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
306 msgid "<b>GUI Options</b>"
307 msgstr "<b>GUI kostir</b>"
308
309 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
310 msgid "Play event sounds"
311 msgstr "Spæl av hendinga ljóð"
312
313 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
314 #, fuzzy
315 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
316 msgstr "spæl av hendigarljóð, sum afturboðan um brúkarainntak"
317
318 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
319 msgid "<b>Sound Effect</b>"
320 msgstr "<b>Ljóðeffekt</b>"
321
322 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
323 msgid "Other"
324 msgstr "Aðrir"
325
326 #: ../src/utils.c:217
327 msgid "Select an icon theme"
328 msgstr "Vel eina ímyndatemu"
329
330 #: ../src/utils.c:224
331 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
332 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ímyndatema)"