Consistently using x11 as section as all the majority of the lxde packages do.
[debian/lxappearance.git] / po / fi.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
21 msgid "Customize Look and Feel"
22 msgstr "Muokkaa ulkonäköä sekä tuntumaa"
23
24 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
25 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
26 msgstr "Muokkaa ohjelmiesi ja työpöäytäsi ulkonäköa sekä tuntumaa"
27
28 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
29 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
30 msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31
32 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
33 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
34 msgstr "Muokkaa tuöpöytäsi ulkonäköä sekä tuntumaa"
35
36 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
37 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
38 msgid "translator-credits"
39 msgstr "Kääntäjät"
40
41 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
42 msgid "<b>Antialising</b>"
43 msgstr ""
44
45 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
46 msgid "<b>GUI Options</b>"
47 msgstr "<b>GUI asetukset</b>"
48
49 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
50 #, fuzzy
51 msgid "<b>Hinting</b>"
52 msgstr "<b>GUI asetukset</b>"
53
54 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
55 msgid ""
56 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
57 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
58 "applications till next login."
59 msgstr ""
60 "<b>Huomio:</b> Kaikki ohjelmasi eivät saata tukea ajonaikaista hiiriteeman "
61 "vaihtamista. Joten kaikki muutoksesi eivät välttämättä tule voimaan enne "
62 "seuraavaa sisäänkirjautumista."
63
64 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
65 msgid "<b>Sound Effect</b>"
66 msgstr "<b>Ääniefekti</b>"
67
68 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
69 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
70 msgstr ""
71
72 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
73 msgid "BGR"
74 msgstr ""
75
76 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
77 msgid "Background"
78 msgstr "Taustakuva"
79
80 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
81 msgid "Bigger"
82 msgstr "Suurempi"
83
84 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
85 msgid "Check Button"
86 msgstr "Valinta-nappula"
87
88 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
89 msgid "Color"
90 msgstr "Väri"
91
92 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
93 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
94 msgstr "Nykyinen ikkunaelementtiteema ei tue värikarttoja."
95
96 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
97 msgid "Default font:"
98 msgstr "Oletus fontti:"
99
100 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
101 msgid "Demo"
102 msgstr "Demo"
103
104 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
105 msgid "Enable antialising"
106 msgstr ""
107
108 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
109 msgid "Enable hinting"
110 msgstr ""
111
112 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
113 msgid "Font"
114 msgstr ""
115
116 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
117 msgid "Foreground"
118 msgstr "Etuala"
119
120 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
121 msgid "Full"
122 msgstr ""
123
124 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
125 msgid "Hinting style: "
126 msgstr ""
127
128 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
129 msgid "Icon Theme"
130 msgstr "Kuvaketeema"
131
132 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
133 msgid "Icons only"
134 msgstr "Vain kuvakkeet"
135
136 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
137 msgid "Install"
138 msgstr "Asenna"
139
140 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
141 msgid "Large toolbar icon"
142 msgstr "Isot työkälupalkin kuvakkeet"
143
144 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
145 msgid "Medium"
146 msgstr ""
147
148 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
149 msgid "Mouse Cursor"
150 msgstr "Hiiren kuvake"
151
152 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
153 msgid "None"
154 msgstr ""
155
156 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
157 msgid "Normal windows:"
158 msgstr "Tavalliset ikkunat:"
159
160 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
161 msgid "Other"
162 msgstr "Muut"
163
164 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
165 msgid "Page1"
166 msgstr "Sivu 1"
167
168 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
169 msgid "Page2"
170 msgstr "Sivu 2"
171
172 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
173 msgid "Play event sounds"
174 msgstr "Toista tapahtumaäänet"
175
176 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
177 #, fuzzy
178 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
179 msgstr "Toita tapahtumaäänet vastakaikuna käyttäjän syötteeseen"
180
181 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
182 msgid "Preview of the selected cursor theme"
183 msgstr "Esikatsele valittua hiiriteemaa"
184
185 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
186 msgid "Preview of the selected icon theme"
187 msgstr "Esikatsele valittua kuvaketeemaa"
188
189 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
190 msgid "Preview of the selected widget style"
191 msgstr "Esikatsele valittua ikkunaelementtiteemaa"
192
193 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
194 msgid "RGB"
195 msgstr ""
196
197 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
198 msgid "Radio Button"
199 msgstr "Valintanappi"
200
201 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
202 msgid "Remove"
203 msgstr "Poista"
204
205 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
206 msgid "Same as buttons"
207 msgstr "Sama kuin nappulat"
208
209 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
210 msgid "Same as dialogs"
211 msgstr "Sama kuin valintaikkunat"
212
213 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
214 msgid "Same as drag icons"
215 msgstr "Sama kuin liikuteltavat kuvakkeet"
216
217 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
218 msgid "Same as menu items"
219 msgstr "Sama kuin valikkokohteet"
220
221 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
222 msgid "Selected items:"
223 msgstr "Valitut kohteet:"
224
225 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
226 msgid "Show images in menus"
227 msgstr "Näytä kuvat valikoissa"
228
229 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
230 msgid "Show images on buttons"
231 msgstr "Näytä kuvat nappuloissa"
232
233 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
234 msgid "Size of cursors"
235 msgstr "Hiiren kuvakkeen koko"
236
237 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
238 msgid "Slight"
239 msgstr ""
240
241 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
242 msgid "Small toolbar icon"
243 msgstr "Pienet työkalupalkin kuvakkeet"
244
245 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
246 msgid "Smaller"
247 msgstr "Pienempi"
248
249 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
250 msgid "Sub-pixel geometry: "
251 msgstr ""
252
253 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
254 msgid "Text below icons"
255 msgstr "Teksti kuvakkeiden alla"
256
257 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
258 msgid "Text beside icons"
259 msgstr "Teksti kuvakkeiden vieressä"
260
261 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
262 msgid "Text only"
263 msgstr "Vain teksti"
264
265 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
266 msgid "Text windows:"
267 msgstr "Teksti ikkunat:"
268
269 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
270 #, fuzzy
271 msgid "Toolbar Icon Size: "
272 msgstr "Työkalupalkin kuvakkeiden koko:"
273
274 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
275 #, fuzzy
276 msgid "Toolbar Style: "
277 msgstr "Työkalupalkin tyyli:"
278
279 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
280 msgid "Tooltips:"
281 msgstr "Infokkeet:"
282
283 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
284 msgid "Use customized color scheme"
285 msgstr "Käytä omaa värikarttaa"
286
287 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
288 msgid "VBGR"
289 msgstr ""
290
291 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
292 msgid "VRGB"
293 msgstr ""
294
295 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
296 msgid "Widget"
297 msgstr "Ikkunaelementti"
298
299 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
300 msgid "Window Border"
301 msgstr "Ikkunan reunat"
302
303 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
304 msgid "_Edit"
305 msgstr "_Muokkaa"
306
307 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
308 msgid "_File"
309 msgstr "_Tiedosto"
310
311 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
312 msgid "_Help"
313 msgstr "_Apua"
314
315 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
316 msgid "button"
317 msgstr "nappula"
318
319 #: ../src/utils.c:217
320 msgid "Select an icon theme"
321 msgstr "Valitse kuvake teema"
322
323 #: ../src/utils.c:224
324 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
325 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Kuvake teema)"