Merging upstream version 0.4.0.
[debian/lxappearance.git] / po / el.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 21:12+0100\n"
12 "Last-Translator: George Vasilakos <forfolias@linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
13 "Language-Team: Greek\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 "X-Poedit-Language: Greek\n"
19 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
20
21 #: ../src/main-dlg.c:650
22 msgid "Select an icon theme"
23 msgstr "Επιλογή ενός θέματος εικονιδίων"
24
25 #: ../src/main-dlg.c:657
26 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
27 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Θέμα εικονιδίων)"
28
29 #: ../src/demo.c:56
30 msgid "Column"
31 msgstr "Στήλη"
32
33 #: ../src/demo.c:65
34 msgid "Item"
35 msgstr "Αντικείμενο"
36
37 #: ../data/demo.glade.h:1
38 msgid "Check Button"
39 msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης"
40
41 #: ../data/demo.glade.h:2
42 msgid "Demo"
43 msgstr "Δοκιμή"
44
45 #: ../data/demo.glade.h:3
46 msgid "Radio Button"
47 msgstr "Κουμπί επιλογής"
48
49 #: ../data/demo.glade.h:4
50 msgid "Tab1"
51 msgstr "Καρτέλα 1"
52
53 #: ../data/demo.glade.h:5
54 msgid "Tab2"
55 msgstr "Καρτέλα 2"
56
57 #: ../data/demo.glade.h:6
58 msgid "Tab3"
59 msgstr "Καρτέλα 3"
60
61 #: ../data/demo.glade.h:7
62 msgid "Tab4"
63 msgstr "Καρτέλα 4"
64
65 #: ../data/demo.glade.h:8
66 msgid "Test Item 1"
67 msgstr "Δοκιμαστικό αντικείμενο 1"
68
69 #: ../data/demo.glade.h:9
70 msgid "Test Item 2"
71 msgstr "Δοκιμαστικό αντικείμενο 2"
72
73 #: ../data/demo.glade.h:10
74 msgid "Test Item 3"
75 msgstr "Δοκιμαστικό αντικείμενο 3"
76
77 #: ../data/demo.glade.h:11
78 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
79 msgstr "Πληκτρολογήστε χαρακτήρες για δοκιμή της τρέχουσας γραμματοσειράς."
80
81 #: ../data/demo.glade.h:12
82 msgid "_Edit"
83 msgstr "_Επεξεργασία"
84
85 #: ../data/demo.glade.h:13
86 msgid "_File"
87 msgstr "_Αρχείο"
88
89 #: ../data/demo.glade.h:14
90 msgid "_Help"
91 msgstr "_Βοήθεια"
92
93 #: ../data/demo.glade.h:15
94 msgid "button"
95 msgstr "κουμπί"
96
97 #: ../data/lxappearance.glade.h:1
98 msgid "<b>Preview</b>"
99 msgstr "<b>Προεπισκόπηση</b>"
100
101 #: ../data/lxappearance.glade.h:2
102 msgid "Appearance Settings"
103 msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης"
104
105 #: ../data/lxappearance.glade.h:3
106 msgid "Available Cursor Themes"
107 msgstr "Διαθέσιμα θέματα δεικτών"
108
109 #: ../data/lxappearance.glade.h:4
110 msgid "Available Icon Themes"
111 msgstr "Διαθέσιμα θέματα εικονιδίων"
112
113 #: ../data/lxappearance.glade.h:5
114 msgid "Available Window Themes"
115 msgstr "Διαθέσιμα θέματα παραθύρων"
116
117 #: ../data/lxappearance.glade.h:6
118 msgid "Cursor"
119 msgstr "Δείκτης"
120
121 #: ../data/lxappearance.glade.h:7
122 msgid "Icon"
123 msgstr "Εικονίδιο"
124
125 #: ../data/lxappearance.glade.h:8
126 msgid "Icons only"
127 msgstr "Μόνο εικονίδια"
128
129 #: ../data/lxappearance.glade.h:9
130 msgid "Large"
131 msgstr "Μεγάλο"
132
133 #: ../data/lxappearance.glade.h:10
134 msgid "Other"
135 msgstr "Άλλα"
136
137 #: ../data/lxappearance.glade.h:11
138 msgid "Size"
139 msgstr "Μέγεθος"
140
141 #: ../data/lxappearance.glade.h:12
142 msgid "Small"
143 msgstr "Μικρό"
144
145 #: ../data/lxappearance.glade.h:13
146 msgid "Text below icons"
147 msgstr "Κείμενο κάτω από τα εικονίδια"
148
149 #: ../data/lxappearance.glade.h:14
150 msgid "Text beside icons"
151 msgstr "Κείμενο δίπλα από τα εικονίδια"
152
153 #: ../data/lxappearance.glade.h:15
154 msgid "Text only"
155 msgstr "Μόνο κείμενο"
156
157 #: ../data/lxappearance.glade.h:16
158 msgid "Toolbar Style: "
159 msgstr "Στυλ γραμμής εργαλείων:"
160
161 #: ../data/lxappearance.glade.h:17
162 msgid "Window"
163 msgstr "Παράθυρο"
164
165 #: ../data/lxappearance.glade.h:18
166 msgid "_Font:"
167 msgstr "_Γραμματοσειρά:"
168
169 #: ../data/lxappearance.glade.h:19
170 msgid "_Install"
171 msgstr "_Εγκατάσταση"
172
173 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
174 msgid "Appearance"
175 msgstr "Εμφάνιση"
176
177 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
178 msgid "Customize the look of the desktop"
179 msgstr "Προσαρμόστε την εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας σας"
180
181 #~ msgid "Back"
182 #~ msgstr "Πίσω"
183
184 #~ msgid "Forward"
185 #~ msgstr "Μπροστά"
186
187 #~ msgid "Stop"
188 #~ msgstr "Σταμάτα"
189
190 #~ msgid ""
191 #~ "Test Item 1\n"
192 #~ "Test Item 2\n"
193 #~ "Test Item 3"
194 #~ msgstr ""
195 #~ "Δοκιμή αντικειμένου 1\n"
196 #~ "Δοκιμή αντικειμένου 2\n"
197 #~ "Δοκιμή αντικειμένου 3"
198
199 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
200 #~ msgstr "Αδύνατη η εύρεση αρχείου pixmap: %s"
201
202 #~ msgid ""
203 #~ "Icons only\n"
204 #~ "Text only\n"
205 #~ "Text below icons\n"
206 #~ "Text beside icons"
207 #~ msgstr ""
208 #~ "Μόνο Εικονίδια\n"
209 #~ "Μόνο κείμενο\n"
210 #~ "Κείμενο κάτω από τα εικονίδια\n"
211 #~ "Κείμενο δίπλα από τα εικονίδια"