Releasing debian version 0.6.3-1.
[debian/lxappearance.git] / po / cs.po
1 # Czech translation for LXAppearance package.
2 # Copyright (C) 2010
3 # This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
4 # Radek Tříška <radek@fastlinux.eu>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-03-26 21:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
13 "Language-Team: Czech <radek@fastlinux.eu>\n"
14 "Language: cs\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.7\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1427404478.000000\n"
21
22 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
23 msgid "Customize Look and Feel"
24 msgstr "Upravit vzhled a chování"
25
26 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28 msgstr "Přizpůsobí vzhled a chování vašeho pracovního prostředí a aplikací"
29
30 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
31 msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
32 msgstr "okna;nastavení;motiv;styl;vzhled"
33
34 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
35 msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
36 msgstr "Autorské právo (C) 2008-2014 Projekt LXDE"
37
38 #: ../data/ui/about.glade.in.h:2
39 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
40 msgstr "Upraví vzhled a chování vašeho pracovního prostředí"
41
42 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
43 #: ../data/ui/about.glade.in.h:4
44 msgid "translator-credits"
45 msgstr "Radek Tříška, Alois Nešpor"
46
47 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
48 msgid "Preview of the selected widget style"
49 msgstr "Náhled vybraného widget motivu"
50
51 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
52 msgid "_File"
53 msgstr "_Soubor"
54
55 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
56 msgid "_Edit"
57 msgstr "_Upravit"
58
59 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
60 msgid "_Help"
61 msgstr "_Nápověda"
62
63 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
64 msgid "Radio Button"
65 msgstr "Přepínací tlačítko"
66
67 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
68 msgid "Check Button"
69 msgstr "Zaškrtávací tlačítko"
70
71 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
72 msgid "button"
73 msgstr "tlačítko"
74
75 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
76 msgid "Demo"
77 msgstr "Demo"
78
79 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
80 msgid "Page1"
81 msgstr "Karta1"
82
83 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
84 msgid "Page2"
85 msgstr "Karta2"
86
87 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
88 msgid "Default font:"
89 msgstr "Výchozí písmo:"
90
91 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
92 msgid "Widget"
93 msgstr "Widget"
94
95 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
96 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
97 msgstr "Barevné schéma není podporováno u aktuálně vybraného widget motivu."
98
99 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
100 msgid "Use customized color scheme"
101 msgstr "Použít vlastní barevné schéma"
102
103 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
104 msgid "Normal windows:"
105 msgstr "Normální okna:"
106
107 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
108 msgid "Text windows:"
109 msgstr "Textové okna:"
110
111 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
112 msgid "Selected items:"
113 msgstr "Vybrané položky:"
114
115 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
116 msgid "Tooltips:"
117 msgstr "Bublinková nápověda:"
118
119 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
120 msgid "Background"
121 msgstr "Pozadí"
122
123 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
124 msgid "Foreground"
125 msgstr "Popředí"
126
127 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
128 msgid "Color"
129 msgstr "Barva"
130
131 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
132 msgid "Install"
133 msgstr "Instalovat"
134
135 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
136 msgid "Remove"
137 msgstr "Odstranit"
138
139 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
140 msgid "Preview of the selected icon theme"
141 msgstr "Náhled vybraného motivu ikon"
142
143 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
144 msgid "Icon Theme"
145 msgstr "Motiv ikon"
146
147 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
148 msgid "Preview of the selected cursor theme"
149 msgstr "Náhled vybraného motivu kurzoru"
150
151 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
152 msgid "Size of cursors"
153 msgstr "Velikost kurzoru"
154
155 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
156 msgid "Smaller"
157 msgstr "Menší"
158
159 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
160 msgid "Bigger"
161 msgstr "Větší"
162
163 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
164 msgid ""
165 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
166 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
167 "applications till next login."
168 msgstr ""
169 "<b>Poznámka:</b> Některé aplikace nepodporují změnu tématu kurzoru za chodu. "
170 "Pro správnou funkčnost všech aplikací je potřeba opětovný login."
171
172 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
173 msgid "Mouse Cursor"
174 msgstr "Kurzor myši"
175
176 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
177 msgid "Window Border"
178 msgstr "Okraj okna"
179
180 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
181 msgid "Enable antialiasing"
182 msgstr "Zapnout vyhlazování"
183
184 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
185 msgid "<b>Antialiasing</b>"
186 msgstr "<b>Vyhlazování</b>"
187
188 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
189 msgid "Enable hinting"
190 msgstr "Zapnout hinting"
191
192 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
193 msgid "Hinting style: "
194 msgstr "Styl hintingu: "
195
196 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
197 msgid "<b>Hinting</b>"
198 msgstr "<b>Hinting</b>"
199
200 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
201 msgid "Sub-pixel geometry: "
202 msgstr "Geometrie podpixelů: "
203
204 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
205 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
206 msgstr "<b>Geometrie podpixelů</b>"
207
208 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
209 msgid "Font"
210 msgstr "Font"
211
212 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
213 msgid "Toolbar Style: "
214 msgstr "Styl panelu nástrojů: "
215
216 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
217 msgid "Toolbar Icon Size: "
218 msgstr "Velikost ikon panelu nástrojů: "
219
220 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
221 msgid "Show images on buttons"
222 msgstr "Zobrazovat obrázky na tlačítkách"
223
224 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
225 msgid "Show images in menus"
226 msgstr "Zobrazovat obrázky v nabídkách"
227
228 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
229 msgid "<b>GUI Options</b>"
230 msgstr "<b>Volby GUI</b>"
231
232 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
233 msgid "Keyboard theme:"
234 msgstr "Vzhled klávesnice:"
235
236 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
237 msgid "<b>Keyboard Options</b>"
238 msgstr "<b>Volby pro klávesnici</b>"
239
240 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
241 msgid "Play event sounds"
242 msgstr "Přehrávání zvuků při událostech"
243
244 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
245 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
246 msgstr "Přehrát zvuk při událostech"
247
248 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
249 msgid "<b>Sound Effect</b>"
250 msgstr "<b>Zvukový efekt</b>"
251
252 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
253 msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
254 msgstr "Povolit _usnadnění v programech GTK+"
255
256 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
257 msgid "<b>Accessibility</b>"
258 msgstr "<b>Zpřístupnění</b>"
259
260 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
261 msgid "Other"
262 msgstr "Ostatní"
263
264 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
265 msgid "None"
266 msgstr "Žádný"
267
268 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
269 msgid "RGB"
270 msgstr "RGB"
271
272 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
273 msgid "BGR"
274 msgstr "BGR"
275
276 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
277 msgid "VRGB"
278 msgstr "VRGB"
279
280 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
281 msgid "VBGR"
282 msgstr "VBGR"
283
284 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
285 msgid "Slight"
286 msgstr "Nepatrný"
287
288 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
289 msgid "Medium"
290 msgstr "Střední"
291
292 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
293 msgid "Full"
294 msgstr "Plný"
295
296 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
297 msgid "Same as menu items"
298 msgstr "Stejné jako položky nabídek"
299
300 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
301 msgid "Small toolbar icon"
302 msgstr "Malé ikony panelu nástrojů"
303
304 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
305 msgid "Large toolbar icon"
306 msgstr "Velké ikony panelu nástrojů"
307
308 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
309 msgid "Same as buttons"
310 msgstr "Stejné jako tlačítka"
311
312 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
313 msgid "Same as drag icons"
314 msgstr "Stejné jako přetahované ikony"
315
316 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
317 msgid "Same as dialogs"
318 msgstr "Stejné jako dialogy"
319
320 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
321 msgid "Icons only"
322 msgstr "Pouze ikony"
323
324 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
325 msgid "Text only"
326 msgstr "Pouze text"
327
328 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
329 msgid "Text below icons"
330 msgstr "Text pod ikonami"
331
332 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
333 msgid "Text beside icons"
334 msgstr "Text vedle ikon"
335
336 #: ../src/utils.c:216
337 msgid "Select an icon theme"
338 msgstr "Vyberte motiv ikon"
339
340 #: ../src/utils.c:223
341 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
342 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motiv ikon)"
343
344 #: ../src/color-scheme.c:299
345 msgid ""
346 "Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
347 msgstr ""
348 "Nastavení barevného schématu není dostupné bez lxsession jako správce sezení."