0441dd82a58019215072796c17951fc6ad21d0be
[debian/lxappearance.git] / po / ar.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-07-10 22:53+0300\n"
11 "Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
13 "Language: ar\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
21 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
22 msgid "Customize Look and Feel"
23 msgstr "خصّص المظهر والإحساس"
24
25 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27 msgstr "يخصّص مظهر وإحساس سطح المكتب وتطبيقاته"
28
29 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
30 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31 msgstr "حقوق النشر (C)‏ 2011 مشروع لكسدي"
32
33 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
34 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35 msgstr "يخصّص مظهر وإحساس سطح المكتب"
36
37 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
38 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
39 msgid "translator-credits"
40 msgstr ""
41 "فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n"
42 "كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
43 "صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>"
44
45 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
46 msgid "Icons only"
47 msgstr "أيقونات فقط"
48
49 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
50 msgid "Text only"
51 msgstr "نصّ فقط"
52
53 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
54 msgid "Text below icons"
55 msgstr "نصّ تحت الأيقونات"
56
57 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
58 msgid "Text beside icons"
59 msgstr "نصّ بجانب الأيقونات"
60
61 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
62 msgid "Same as menu items"
63 msgstr "نفس عناصر القائمة"
64
65 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
66 msgid "Small toolbar icon"
67 msgstr "أيقونات شريط الأدوات صغيرة"
68
69 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
70 msgid "Large toolbar icon"
71 msgstr "أيقونات شريط الأدوات كبيرة"
72
73 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
74 msgid "Same as buttons"
75 msgstr "نفس الأزرار"
76
77 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
78 msgid "Same as drag icons"
79 msgstr "نفس أيقونات السحب"
80
81 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
82 msgid "Same as dialogs"
83 msgstr "نفس الحواريات"
84
85 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
86 msgid "None"
87 msgstr "بلا"
88
89 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
90 msgid "Slight"
91 msgstr "قليل"
92
93 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94 msgid "Medium"
95 msgstr "متوسّط"
96
97 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
98 msgid "Full"
99 msgstr "كامل"
100
101 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
102 msgid "RGB"
103 msgstr "حﺥﺯ"
104
105 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
106 msgid "BGR"
107 msgstr "ز‌خ‌ح"
108
109 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
110 #, fuzzy
111 msgid "VRGB"
112 msgstr "VRGB"
113
114 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
115 #, fuzzy
116 msgid "VBGR"
117 msgstr "VBGR"
118
119 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
120 msgid "Preview of the selected widget style"
121 msgstr "معاينة لنمط الودجات المحدّد"
122
123 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
124 msgid "_File"
125 msgstr "_ملف"
126
127 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
128 msgid "_Edit"
129 msgstr "ح_رّر"
130
131 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
132 msgid "_Help"
133 msgstr "م_ساعدة"
134
135 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
136 msgid "Radio Button"
137 msgstr "زر راديو"
138
139 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
140 msgid "Check Button"
141 msgstr "زر تعليم"
142
143 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
144 msgid "button"
145 msgstr "زر"
146
147 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
148 msgid "Demo"
149 msgstr "العرض"
150
151 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
152 msgid "Page1"
153 msgstr "الصفحة 1"
154
155 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
156 msgid "Page2"
157 msgstr "الصفحة 2"
158
159 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
160 msgid "Default font:"
161 msgstr "الخط الافتراضي:"
162
163 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
164 msgid "Widget"
165 msgstr "ودجة"
166
167 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
168 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
169 msgstr "سمة الودجات المحدّدة حاليًا لا تدعم مخطّط الألوان."
170
171 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
172 msgid "Use customized color scheme"
173 msgstr "استخدم مخطط ألوان مخصّص"
174
175 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
176 msgid "Normal windows:"
177 msgstr "النوافذ العادية:"
178
179 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
180 msgid "Text windows:"
181 msgstr "نصّ النوافذ:"
182
183 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
184 msgid "Selected items:"
185 msgstr "العناصر المحدّدة:"
186
187 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
188 msgid "Tooltips:"
189 msgstr "التلميحات:"
190
191 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
192 msgid "Background"
193 msgstr "الخلفية"
194
195 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
196 msgid "Foreground"
197 msgstr "المقدمة"
198
199 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
200 msgid "Color"
201 msgstr "لون"
202
203 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
204 msgid "Install"
205 msgstr "ثبّت"
206
207 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
208 msgid "Remove"
209 msgstr "أزل"
210
211 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
212 msgid "Preview of the selected icon theme"
213 msgstr "معاينة لسمة الأيقونات المحدّدة"
214
215 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
216 msgid "Icon Theme"
217 msgstr "سمة الأيقونات"
218
219 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
220 msgid "Preview of the selected cursor theme"
221 msgstr "معاينة لسمة المؤشّر المحدّدة"
222
223 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
224 msgid "Size of cursors"
225 msgstr "حجم المؤشر"
226
227 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
228 msgid "Smaller"
229 msgstr "صغير"
230
231 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
232 msgid "Bigger"
233 msgstr "كبير"
234
235 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
236 msgid ""
237 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
238 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
239 "applications till next login."
240 msgstr ""
241 "<b>ملاحظة</b> لا تدعم كل تطبيقات سطح المكتب تغيير سمة المؤشّر مباشرةً. لذا قد "
242 "لا تُطبَّق تغييراتك هنا بشكل كامل على التطبيقات حتّى الولوج التالي."
243
244 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
245 msgid "Mouse Cursor"
246 msgstr "مؤشّر الفأرة"
247
248 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
249 msgid "Window Border"
250 msgstr "حدود النوافذ"
251
252 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
253 msgid "Enable antialiasing"
254 msgstr "مكّن إزالة التسنّن"
255
256 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
257 msgid "<b>Antialiasing</b>"
258 msgstr "<b>إزالة التسنّن</b>"
259
260 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
261 msgid "Enable hinting"
262 msgstr "مكّن التلميحات"
263
264 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
265 msgid "Hinting style: "
266 msgstr "نمط التلميح:"
267
268 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
269 msgid "<b>Hinting</b>"
270 msgstr "<b>التلميحات</b>"
271
272 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
273 #, fuzzy
274 msgid "Sub-pixel geometry: "
275 msgstr "Sub-pixel geometry: "
276
277 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
278 #, fuzzy
279 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
280 msgstr "<b>Sub-pixel geometry</b>"
281
282 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
283 msgid "Font"
284 msgstr "خط"
285
286 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
287 msgid "Toolbar Style: "
288 msgstr "نمط شريط الأدوات:"
289
290 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
291 msgid "Toolbar Icon Size: "
292 msgstr "حجم أيقونة شريط الأدوات:"
293
294 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
295 msgid "Show images on buttons"
296 msgstr "أظهر الصور في الأزرار"
297
298 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
299 msgid "Show images in menus"
300 msgstr "أظهر الصور في القوائم"
301
302 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
303 msgid "<b>GUI Options</b>"
304 msgstr "<b>خيارات الواجهة</b>"
305
306 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
307 msgid "Play event sounds"
308 msgstr "شغّل أصوات الأحداث"
309
310 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
311 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
312 msgstr "شغّل أصوات الأحداث كردّ فعل على إدخال المستخدم"
313
314 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
315 msgid "<b>Sound Effect</b>"
316 msgstr "<b>المؤثرات الصوتية</b>"
317
318 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
319 msgid "Other"
320 msgstr "أخرى"
321
322 #: ../src/utils.c:217
323 msgid "Select an icon theme"
324 msgstr "حدّد سمة أيقونات"
325
326 #: ../src/utils.c:224
327 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
328 msgstr "*.tar.gz، *.tar.bz2 (سمة أيقونات)"
329
330