Adding debian version 0.4.0-1.
[debian/lxappearance.git] / po / af.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-10 09:29+0100\n"
12 "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18
19 #: ../src/main-dlg.c:650
20 msgid "Select an icon theme"
21 msgstr "Kies 'n ikoontema"
22
23 #: ../src/main-dlg.c:657
24 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
25 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikoontema)"
26
27 #: ../src/demo.c:56
28 msgid "Column"
29 msgstr "Kolom"
30
31 #: ../src/demo.c:65
32 msgid "Item"
33 msgstr "Item"
34
35 #: ../data/demo.glade.h:1
36 msgid "Check Button"
37 msgstr ""
38
39 #: ../data/demo.glade.h:2
40 msgid "Demo"
41 msgstr ""
42
43 #: ../data/demo.glade.h:3
44 msgid "Radio Button"
45 msgstr ""
46
47 #: ../data/demo.glade.h:4
48 msgid "Tab1"
49 msgstr ""
50
51 #: ../data/demo.glade.h:5
52 msgid "Tab2"
53 msgstr ""
54
55 #: ../data/demo.glade.h:6
56 msgid "Tab3"
57 msgstr ""
58
59 #: ../data/demo.glade.h:7
60 msgid "Tab4"
61 msgstr ""
62
63 #: ../data/demo.glade.h:8
64 msgid "Test Item 1"
65 msgstr ""
66
67 #: ../data/demo.glade.h:9
68 msgid "Test Item 2"
69 msgstr ""
70
71 #: ../data/demo.glade.h:10
72 msgid "Test Item 3"
73 msgstr ""
74
75 #: ../data/demo.glade.h:11
76 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
77 msgstr "Tik 'n paar karakters hier om die tans gekose lettertipe te toets."
78
79 #: ../data/demo.glade.h:12
80 msgid "_Edit"
81 msgstr "R_edigeer"
82
83 #: ../data/demo.glade.h:13
84 msgid "_File"
85 msgstr "_LĂȘer"
86
87 #: ../data/demo.glade.h:14
88 msgid "_Help"
89 msgstr "_Hulp"
90
91 #: ../data/demo.glade.h:15
92 msgid "button"
93 msgstr ""
94
95 #: ../data/lxappearance.glade.h:1
96 msgid "<b>Preview</b>"
97 msgstr "<b>Voorskou</b>"
98
99 #: ../data/lxappearance.glade.h:2
100 msgid "Appearance Settings"
101 msgstr "Voorkomsinstellings"
102
103 #: ../data/lxappearance.glade.h:3
104 msgid "Available Cursor Themes"
105 msgstr "Beskikbare muiswysertemas"
106
107 #: ../data/lxappearance.glade.h:4
108 msgid "Available Icon Themes"
109 msgstr "Beskikbare ikoontemas"
110
111 #: ../data/lxappearance.glade.h:5
112 msgid "Available Window Themes"
113 msgstr "Beskikbare venstertemas"
114
115 #: ../data/lxappearance.glade.h:6
116 msgid "Cursor"
117 msgstr "Muiswyser"
118
119 #: ../data/lxappearance.glade.h:7
120 msgid "Icon"
121 msgstr "Ikoon"
122
123 #: ../data/lxappearance.glade.h:8
124 msgid "Icons only"
125 msgstr "Slegs ikone"
126
127 #: ../data/lxappearance.glade.h:9
128 msgid "Large"
129 msgstr "Groot"
130
131 #: ../data/lxappearance.glade.h:10
132 msgid "Other"
133 msgstr "Ander"
134
135 #: ../data/lxappearance.glade.h:11
136 msgid "Size"
137 msgstr "Grootte"
138
139 #: ../data/lxappearance.glade.h:12
140 msgid "Small"
141 msgstr "Klein"
142
143 #: ../data/lxappearance.glade.h:13
144 msgid "Text below icons"
145 msgstr "Teks onder ikone"
146
147 #: ../data/lxappearance.glade.h:14
148 msgid "Text beside icons"
149 msgstr "Teks langs ikone"
150
151 #: ../data/lxappearance.glade.h:15
152 msgid "Text only"
153 msgstr "Slegs teks"
154
155 #: ../data/lxappearance.glade.h:16
156 msgid "Toolbar Style: "
157 msgstr "Nutsbalkstyl: "
158
159 #: ../data/lxappearance.glade.h:17
160 msgid "Window"
161 msgstr "Venster"
162
163 #: ../data/lxappearance.glade.h:18
164 msgid "_Font:"
165 msgstr "_Lettertipe"
166
167 #: ../data/lxappearance.glade.h:19
168 msgid "_Install"
169 msgstr "_Installeer"
170
171 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
172 msgid "Appearance"
173 msgstr "Voorkoms"
174
175 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
176 msgid "Customize the look of the desktop"
177 msgstr "Pas die voorkoms van die werkskerm aan"
178
179 #~ msgid "Back"
180 #~ msgstr "Terug"
181
182 #~ msgid "Forward"
183 #~ msgstr "Vorentoe"
184
185 #~ msgid "Stop"
186 #~ msgstr "Stop"