Merging upstream version 0.6.2.
[debian/lxappearance.git] / po / lg.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: lxappearance 0.5.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-01-17 19:24+0000\n"
11"Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
12"Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
13"Language: lg\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1421522677.000000\n"
20
21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Tegeka eby'endabika n'enneyisa"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "W'otegekera endabika n'enneyisa y'awakolerwa ne puloguramu"
28
29#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
30msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
31msgstr "madirisa;nteekateeka;butegeke;lulyo;ndabika;"
32
33#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
34msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
35msgstr ""
36"Obuyinza bw'ebikugizo eby'obwa nannyini (C) 2008-2014 bwa bawandisi ba LXDE"
37
38#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
39msgid "Customizes look and feel of your desktop"
40msgstr "W'okyusiza endabika n'enneyisa y'awakolerwa wa kompyuta yo"
41
42#. Please replace this line with your own names, one name per line.
43#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
44msgid "translator-credits"
45msgstr "Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>"
46
47#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
48msgid "Preview of the selected widget style"
49msgstr "Endabika y'obutundu bw'awakolerwa obw'olulyo olwo"
50
51#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
52msgid "_File"
53msgstr "_Fayiro"
54
55#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
56msgid "_Edit"
57msgstr "_Kyusa"
58
59#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
60msgid "_Help"
61msgstr "_Nyamba"
62
63#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
64msgid "Radio Button"
65msgstr "Ppeesa lya kiradiyo"
66
67#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
68msgid "Check Button"
69msgstr "Ppeesa ery'akasaze"
70
71#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
72msgid "button"
73msgstr "ppeesa"
74
75#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
76msgid "Demo"
77msgstr "Kulagako"
78
79#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
80msgid "Page1"
81msgstr "Oludda 1"
82
83#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
84msgid "Page2"
85msgstr "Oludda 2"
86
87#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
88msgid "Default font:"
89msgstr "Enkula y'ennukuta eya bulijjo:"
90
91#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
92msgid "Widget"
93msgstr "Butundu bw'awakolerwa"
94
95#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
96msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
97msgstr ""
98"Ekika ky'obutundu bw'awakolerwa ky'olonze tekikolagana na kukyusa olulyo lwa "
99"langi za kyo."
100
101#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
102msgid "Use customized color scheme"
103msgstr "Weyiyize olulyo lwa langi"
104
105#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
106msgid "Normal windows:"
107msgstr "Madirisa ga bulijjo:"
108
109#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
110msgid "Text windows:"
111msgstr "Amadirisa agalaga ebigambo:"
112
113#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
114msgid "Selected items:"
115msgstr "Ebirondedwa:"
116
117#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
118msgid "Tooltips:"
119msgstr "Ebigambo eby'okuwa amagezi:"
120
121#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
122msgid "Background"
123msgstr "Bwaliriro"
124
125#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
126msgid "Foreground"
127msgstr "Bwanjo"
128
129#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
130msgid "Color"
131msgstr "Langi"
132
133#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
134msgid "Install"
135msgstr "Kozes'olwo"
136
137#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
138msgid "Remove"
139msgstr "Luggyemu"
140
141#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
142msgid "Preview of the selected icon theme"
143msgstr "Endabika y'obufaananyi obw'omu lulyo olwo"
144
145#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
146msgid "Icon Theme"
147msgstr "Lulyo lw'obufaananyi"
148
149#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
150msgid "Preview of the selected cursor theme"
151msgstr "Endabika y'obusonga obw'omu lulyo olwo"
152
153#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
154msgid "Size of cursors"
155msgstr "Bunene bw'obusonga"
156
157#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
158msgid "Smaller"
159msgstr "Kendeeza"
160
161#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
162msgid "Bigger"
163msgstr "Yongera bunene"
164
165#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
166msgid ""
167"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
168"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
169"applications till next login."
170msgstr ""
171"<b>Genderera:</b> Ng'okyusizza mu ndabika y'akasonga, puloguramu ezimu "
172"zisigala zikozesa endabika enkadde okutuusa lw'oddamu okuzitandika oba "
173"lw'otandika olutuula olupya."
174
175#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
176msgid "Mouse Cursor"
177msgstr "Akasonga"
178
179#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
180msgid "Window Border"
181msgstr "Olukoloboze olwetoolola ddirisa"
182
183#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
184msgid "Enable antialiasing"
185msgstr "Wabewo okuseeteeza nnukuta"
186
187#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
188msgid "<b>Antialiasing</b>"
189msgstr "<b>Okuseeteeza</b>"
190
191#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
192msgid "Enable hinting"
193msgstr "Wabewo hinti"
194
195#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
196msgid "Hinting style: "
197msgstr "Kika kya hinti: "
198
199#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
200msgid "<b>Hinting</b>"
201msgstr "<b>Hinti</b>"
202
203#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
204msgid "Sub-pixel geometry: "
205msgstr "Entereeza y'obutundu bwa pikiseli: "
206
207#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
208msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
209msgstr "<b>Entereeza y'obutundu bwa pikiseli</b>"
210
211#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
212msgid "Font"
213msgstr "Nkula y'ennukuta"
214
215#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
216msgid "Toolbar Style: "
217msgstr "Musono: "
218
219#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
220msgid "Toolbar Icon Size: "
221msgstr "Bunene bw'obufaanayi: "
222
223#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
224msgid "Show images on buttons"
225msgstr "Amapeesa gabeko obufaananyi"
226
227#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
228msgid "Show images in menus"
229msgstr "Menyu zibeko n'obufaananyi"
230
231#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
232msgid "<b>GUI Options</b>"
233msgstr "<b>Eby'endabika y'olubaawo lw'ebiyamba</b>"
234
235#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
236msgid "Keyboard theme:"
237msgstr "Lulyo lw'amapeesa agawandisibwa:"
238
239#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
240msgid "<b>Keyboard Options</b>"
241msgstr "<b>Eby'endabika y'amapeesa agawandisbwa</b>"
242
243#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
244msgid "Play event sounds"
245msgstr "Vugisa amalaboozi agalaga nti waliwo ekiguddewo"
246
247#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
248msgid "Play event sounds as feedback to user input"
249msgstr "vugisa malaboozi omukozesa nga alina by'ayingiza"
250
251#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
252msgid "<b>Sound Effect</b>"
253msgstr "<b>Maloboozi</b>"
254
255#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
256msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
257msgstr "Yungulula eby_anguya okukozesa puloguramu ez'eyambisa GTK+"
258
259#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
260msgid "<b>Accessibility</b>"
261msgstr "<b>Ebyanguya enkozesa</b>"
262
263#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
264msgid "Other"
265msgstr "Birala"
266
267#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
268msgid "None"
269msgstr "Waleme okuba"
270
271#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
272msgid "RGB"
273msgstr "RGB"
274
275#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
276msgid "BGR"
277msgstr "BGR"
278
279#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
280msgid "VRGB"
281msgstr "VRGB"
282
283#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
284msgid "VBGR"
285msgstr "VBGR"
286
287#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
288msgid "Slight"
289msgstr "Katono"
290
291#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
292msgid "Medium"
293msgstr "Bwa wakkati"
294
295#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
296msgid "Full"
297msgstr "Nzijjuvu"
298
299#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
300msgid "Same as menu items"
301msgstr "Ng'obw'oku menyu"
302
303#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
304msgid "Small toolbar icon"
305msgstr "Butono"
306
307#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
308msgid "Large toolbar icon"
309msgstr "Bunene"
310
311#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
312msgid "Same as buttons"
313msgstr "Ng'obw'oku mapeesa"
314
315#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
316msgid "Same as drag icons"
317msgstr "Ng'obutambizika"
318
319#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
320msgid "Same as dialogs"
321msgstr "Ng'obw'omu buboozi"
322
323#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
324msgid "Icons only"
325msgstr "Bufaananyi bwokka nga tekuli bigambo"
326
327#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
328msgid "Text only"
329msgstr "Bigambo byokka"
330
331#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
332msgid "Text below icons"
333msgstr "Bigambo wansi w'obufaananyi"
334
335#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
336msgid "Text beside icons"
337msgstr "Bigambo wabbali w'obufaananyi"
338
339#: ../src/utils.c:216
340msgid "Select an icon theme"
341msgstr "Londa olulyo lw'obufaanayinyi obuyunzi"
342
343#: ../src/utils.c:223
344msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
345msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Lulyo lw'obufaananyi)"
346
347#: ../src/color-scheme.c:299
348msgid ""
349"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
350msgstr ""
351"Okutegeka langi kyetaagisa nga puloguramu eya lxsession y'eteekateeka "
352"olutuula."
353
354#~ msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
355#~ msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
356
357#~ msgid "Enable antialising"
358#~ msgstr "Wabewo okugyamu aliyasi"
359
360#~ msgid "<b>Antialising</b>"
361#~ msgstr "<b>Okuseeteeza</b>"