Merging upstream version 0.5.4.
[debian/lxappearance.git] / po / de.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-05 01:16+0200\n"
12"Last-Translator: Christoph <christoph.wickert@googlemail.com>\n"
13"Language-Team: Deutsch <translation@mailinglist.lxde.org>\n"
14"Language: de\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20"X-Poedit-Language: German\n"
21
22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "Erscheinungsbild anpassen"
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28msgstr "Das Erscheinungsbild Ihrer Arbeitsumgebung und Anwendungen anpassen"
29
30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Projekt"
33
34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36msgstr "Passt das Erscheinungsbild Ihrer Arbeitsumgebung an"
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40msgid "translator-credits"
41msgstr ""
42"Christoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>\n"
43"Lutz Thuns <lthuns@opensuse.org>"
44
45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
46msgid "Icons only"
47msgstr "Nur Symbole"
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
50msgid "Text only"
51msgstr "Nur Text"
52
53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
54msgid "Text below icons"
55msgstr "Text unter Symbolen"
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "Text neben Symbolen"
60
61#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "Wie in Menüs"
64
65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "Kleine Symbole"
68
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "Große Symbole"
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "Wie auf Knöpfen"
76
77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "Wie Symbole der Anfasser"
80
81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "Wie in Dialogen"
84
85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
86msgid "None"
87msgstr "Keine"
88
89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
90msgid "Slight"
91msgstr "Leicht"
92
93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94msgid "Medium"
95msgstr "Mittel"
96
97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
98msgid "Full"
99msgstr "Vollständig"
100
101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
102msgid "RGB"
103msgstr "RGB"
104
105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
106msgid "BGR"
107msgstr "BGR"
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
110msgid "VRGB"
111msgstr "senkrechtes RGB"
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
114msgid "VBGR"
115msgstr "senkrechtes BGR"
116
117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "Vorschau des ausgewählten Themas"
120
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
122msgid "_File"
123msgstr "_Datei"
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
126msgid "_Edit"
127msgstr "_Bearbeiten"
128
129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
130msgid "_Help"
131msgstr "_Hilfe"
132
133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
134msgid "Radio Button"
135msgstr "Auswahlknopf"
136
137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
138msgid "Check Button"
139msgstr "Ankreuzfeld"
140
141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
142msgid "button"
143msgstr "Knopf"
144
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
146msgid "Demo"
147msgstr "Demo"
148
149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
150msgid "Page1"
151msgstr "Reiter1"
152
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
154msgid "Page2"
155msgstr "Reiter2"
156
157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
158msgid "Default font:"
159msgstr "Schrift:"
160
161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
162msgid "Widget"
163msgstr "Fenster"
164
165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr "Farbschemata werden vom momentan gewählten Thema nicht unterstützt."
168
169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
170msgid "Use customized color scheme"
171msgstr "Angepasstes Farbschema benutzen"
172
173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
174msgid "Normal windows:"
175msgstr "Normale Fenster:"
176
177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
178msgid "Text windows:"
179msgstr "Fenstertext:"
180
181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
182msgid "Selected items:"
183msgstr "Ausgewählte Elemente:"
184
185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
186msgid "Tooltips:"
187msgstr "Minihilfe:"
188
189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
190msgid "Background"
191msgstr "Hintergrund"
192
193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
194msgid "Foreground"
195msgstr "Vordergrund"
196
197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
198msgid "Color"
199msgstr "Farben"
200
201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
202msgid "Install"
203msgstr "Installieren"
204
205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
206msgid "Remove"
207msgstr "Entfernen"
208
209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
210msgid "Preview of the selected icon theme"
211msgstr "Vorschau des ausgewählten Symbolthemas"
212
213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
214msgid "Icon Theme"
215msgstr "Symbolthema"
216
217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
218msgid "Preview of the selected cursor theme"
219msgstr "Vorschau des ausgewählten Mauszeigerthemas"
220
221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
222msgid "Size of cursors"
223msgstr "Größe des Mauszeigers"
224
225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
226msgid "Smaller"
227msgstr "Kleiner"
228
229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
230msgid "Bigger"
231msgstr "Größer"
232
233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
234msgid ""
235"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
236"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
237"applications till next login."
238msgstr ""
239"<b>Hinweis:</b> Nicht alle Desktop-Anwendungen unterstützen das sofortige "
240"Ändern des Mauszeigers. Ihre Einstellungen könnten bis zur nächsten "
241"Anmeldung nicht vollständig für alle Anwendungen übernommen werden."
242
243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
244msgid "Mouse Cursor"
245msgstr "Mauszeiger"
246
247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
248msgid "Window Border"
249msgstr "Fensterrahmen"
250
251# oder "aktivieren"?
252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
253#, fuzzy
254msgid "Enable antialiasing"
255msgstr "Kantenglättung verwenden"
256
257#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
258#, fuzzy
259msgid "<b>Antialiasing</b>"
260msgstr "Kantenglättung"
261
262#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
263msgid "Enable hinting"
264msgstr "Sub-Pixel-Hinting verwenden"
265
266#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
267msgid "Hinting style: "
268msgstr "Hinting-Stil:"
269
270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
271msgid "<b>Hinting</b>"
272msgstr "<b>Hinting</b>"
273
274#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
275msgid "Sub-pixel geometry: "
276msgstr "Sub-Pixel-Geometrie:"
277
278#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
279msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
280msgstr "Subpixel-Geometrie"
281
282#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
283msgid "Font"
284msgstr "Schrift"
285
286#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
287msgid "Toolbar Style: "
288msgstr "Stil der Werkzeugleiste:"
289
290#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
291msgid "Toolbar Icon Size: "
292msgstr "Symbolgröße der Werkzeugleiste:"
293
294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
295msgid "Show images on buttons"
296msgstr "Symbole auf Knöpfen anzeigen"
297
298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
299msgid "Show images in menus"
300msgstr "Symbole in Menüs anzeigen"
301
302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
303msgid "<b>GUI Options</b>"
304msgstr "<b>Oberfläche</b>"
305
306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
307msgid "Play event sounds"
308msgstr "Akustische Signale wiedergeben"
309
310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
311msgid "Play event sounds as feedback to user input"
312msgstr "Akustische Signale als Rückmeldung für Benutzereingaben wiedergeben"
313
314#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
315msgid "<b>Sound Effect</b>"
316msgstr "<b>Akustische Signale</b>"
317
318#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
319msgid "Other"
320msgstr "Andere"
321
322#: ../src/utils.c:217
323msgid "Select an icon theme"
324msgstr "Symbolthema wählen"
325
326#: ../src/utils.c:224
327msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
328msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Symbolthema)"