Adding upstream version 0.3+svn20091101.
[debian/lxappearance.git] / po / zh_TW.po
CommitLineData
08024023
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 0.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
bd2899cf 10"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:27+0200\n"
13f1ec51
DB
11"PO-Revision-Date: 2009-07-26 08:27+0200\n"
12"Last-Translator: 羅廷中 <timloo0710@gmail.com>\n"
08024023
DB
13"Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13f1ec51 17"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
08024023
DB
18"X-Poedit-Language: Chinese\n"
19"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
21
bd2899cf 22#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
08024023
DB
23msgid "Appearance Settings"
24msgstr "外觀設定"
25
bd2899cf 26#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
08024023
DB
27msgid "Available Window Themes"
28msgstr "可用的視窗佈景主題"
29
bd2899cf 30#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
08024023
DB
31msgid "_Font:"
32msgstr "字型"
33
bd2899cf 34#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
08024023
DB
35msgid "Window"
36msgstr "視窗"
37
bd2899cf 38#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
08024023
DB
39msgid "Available Icon Themes"
40msgstr "可用的圖示佈景主題"
41
bd2899cf 42#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
08024023
DB
43msgid "_Install"
44msgstr "安裝(_I)"
45
bd2899cf 46#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
08024023
DB
47msgid "Icon"
48msgstr "圖示"
49
bd2899cf 50#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
08024023
DB
51msgid "Toolbar Style: "
52msgstr "工具列樣式:"
53
bd2899cf 54#: ../src/main-dlg-ui.c:195
08024023
DB
55msgid "Icons only"
56msgstr "只顯示圖示"
57
bd2899cf 58#: ../src/main-dlg-ui.c:196
08024023
DB
59msgid "Text only"
60msgstr "只顯示文字"
61
bd2899cf 62#: ../src/main-dlg-ui.c:197
08024023
DB
63msgid "Text below icons"
64msgstr "文字在圖示下方"
65
bd2899cf 66#: ../src/main-dlg-ui.c:198
08024023
DB
67msgid "Text beside icons"
68msgstr "文字在圖示旁"
69
bd2899cf 70#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
08024023
DB
71msgid "Other"
72msgstr "其他"
73
bd2899cf 74#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
08024023
DB
75msgid "<b>Preview</b>"
76msgstr "<b>預覽</b>"
77
bd2899cf 78#: ../src/main-dlg.c:620
08024023
DB
79msgid "Select an icon theme"
80msgstr "選擇一個圖示佈景主題"
81
bd2899cf 82#: ../src/main-dlg.c:627
08024023
DB
83msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
84msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (圖示佈景主題)"
85
bd2899cf 86#: ../src/demo.c:56
08024023
DB
87msgid "Column"
88msgstr "欄位"
89
bd2899cf 90#: ../src/demo.c:65
08024023
DB
91msgid "Item"
92msgstr "項目"
93
bd2899cf 94#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
08024023
DB
95msgid "_File"
96msgstr "檔案(_F)"
97
bd2899cf 98#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
08024023
DB
99msgid "_Edit"
100msgstr "編輯(_E)"
101
bd2899cf 102#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
08024023
DB
103msgid "_Help"
104msgstr "說明(_H)"
105
bd2899cf 106#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
08024023
DB
107msgid "Back"
108msgstr "上一頁"
109
bd2899cf 110#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
08024023
DB
111msgid "Forward"
112msgstr "下一頁"
113
bd2899cf 114#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
08024023
DB
115msgid "Stop"
116msgstr "停止"
117
bd2899cf 118#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
08024023
DB
119msgid "Tab1"
120msgstr "分頁1"
121
bd2899cf 122#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
08024023
DB
123msgid "Radio Button"
124msgstr "Radio Button"
125
bd2899cf 126#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
08024023
DB
127msgid "Check Button"
128msgstr "Check Button"
129
bd2899cf 130#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
08024023
DB
131msgid "Demo"
132msgstr "展示"
133
bd2899cf 134#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
08024023
DB
135msgid "button"
136msgstr "按鈕"
137
bd2899cf 138#: ../src/demo-ui.c:323
08024023
DB
139msgid "Test Item 1"
140msgstr "測試項目1"
141
bd2899cf 142#: ../src/demo-ui.c:324
08024023
DB
143msgid "Test Item 2"
144msgstr "測試項目2"
145
bd2899cf 146#: ../src/demo-ui.c:325
08024023
DB
147msgid "Test Item 3"
148msgstr "測試項目3"
149
bd2899cf 150#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
08024023
DB
151msgid "Tab2"
152msgstr "分頁2"
153
bd2899cf 154#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
08024023
DB
155msgid "Type some characters here to test currently selected font."
156msgstr "在這裡打一些字測試目前選擇的字型"
157
bd2899cf 158#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
08024023
DB
159msgid "Tab3"
160msgstr "分頁3"
161
bd2899cf 162#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
08024023
DB
163msgid "Tab4"
164msgstr "分頁4"
165
bd2899cf
DB
166#: ../demo.glade.h:11
167msgid ""
168"Test Item 1\n"
169"Test Item 2\n"
170"Test Item 3"
171msgstr ""
13f1ec51
DB
172"測試項目 1\n"
173"測試項目 2\n"
174"測試項目 3"
bd2899cf
DB
175
176#: ../lxappearance.glade.h:6
177msgid ""
178"Icons only\n"
179"Text only\n"
180"Text below icons\n"
181"Text beside icons"
182msgstr ""
13f1ec51
DB
183"只有小圖示\n"
184"只有文字\n"
185"文字在圖示之下\n"
186"文字在圖示中間"
bd2899cf
DB
187
188#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
189#, c-format
190msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13f1ec51 191msgstr "沒發現pixmap 檔:%s"
bd2899cf 192
08024023
DB
193#~ msgid "Available Fonts"
194#~ msgstr "可用的字型"
13f1ec51
DB
195
196#: lxappearance.desktop.in:4
197msgid "Appearance"
198msgstr "外觀設定"
199
200#: lxappearance.desktop.in:5
201msgid "Customize the look of the desktop"
202msgstr "自訂桌面外觀"