Adding upstream version 0.5.0.
[debian/lxappearance.git] / po / zh_TW.po
CommitLineData
08024023
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 0.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
09ea0a61
DB
10"POT-Creation-Date: 2010-10-07 01:02+0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-08-08 01:59+0800\n"
a78e4e46 12"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
09ea0a61 13"Language-Team: zh_TW <zh@li.org>\n"
08024023
DB
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Chinese\n"
18"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
09ea0a61 19"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
08024023 20
09ea0a61
DB
21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "自訂外觀風格"
08024023 24
09ea0a61
DB
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "自訂桌面和應用程式的外觀風格"
28
29#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
31msgstr "版權所有 (C) 2010 LXDE 專案"
32
33#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "自訂桌面外觀風格"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
38#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
39msgid "translator-credits"
40msgstr "洪任諭 (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>"
41
42#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
43msgid "<b>GUI Options</b>"
44msgstr "<b>圖形介面選項</b>"
08024023 45
09ea0a61
DB
46#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
47msgid ""
48"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
49"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
50"applications till next login."
51msgstr ""
52"<b>注意:</b>並非所有桌面應用程式都能支援動態變更滑鼠游標,所以你的部份變更可"
53"能要到下次登入時才會被完全套用。"
54
55#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
56msgid "<b>Sound Effect</b>"
57msgstr "<b>音效</b>"
58
59#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
60msgid "Background"
61msgstr "背景"
08024023 62
09ea0a61
DB
63#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
64msgid "Bigger"
65msgstr "較大"
08024023 66
09ea0a61 67#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
a78e4e46 68msgid "Check Button"
09ea0a61
DB
69msgstr "核取方塊"
70
71#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
72msgid "Color"
73msgstr "色彩"
74
75#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
76msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
77msgstr "目前選取的佈景主題不支援變更色彩"
78
79#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
80msgid "Default font:"
81msgstr "預設字型:"
08024023 82
09ea0a61 83#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
a78e4e46
DB
84msgid "Demo"
85msgstr "展示"
08024023 86
09ea0a61
DB
87#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
88msgid "Foreground"
89msgstr "前景"
08024023 90
09ea0a61
DB
91#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
92msgid "Icon Theme"
93msgstr "圖示佈景主題"
08024023 94
09ea0a61
DB
95#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
96msgid "Icons only"
97msgstr "只有圖示"
08024023 98
09ea0a61
DB
99#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
100msgid "Install"
101msgstr "安裝"
08024023 102
09ea0a61
DB
103#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
104msgid "Large toolbar icon"
105msgstr "大型工具列圖示"
08024023 106
09ea0a61
DB
107#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
108msgid "Mouse Cursor"
109msgstr "滑鼠游標"
08024023 110
09ea0a61
DB
111#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
112msgid "Normal windows:"
113msgstr "正常視窗:"
08024023 114
09ea0a61
DB
115#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
116msgid "Other"
117msgstr "其他"
08024023 118
09ea0a61
DB
119#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
120msgid "Page1"
121msgstr "第一頁"
08024023 122
09ea0a61
DB
123#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
124msgid "Page2"
125msgstr "第二頁"
08024023 126
09ea0a61
DB
127#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
128msgid "Play event sounds"
129msgstr "播放事件音效"
08024023 130
09ea0a61
DB
131#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
132msgid "Play event sounds as feedback to user input"
133msgstr "使用者輸入時播放回饋音效"
bd2899cf 134
09ea0a61
DB
135#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
136msgid "Preview of the selected cursor theme"
137msgstr "預覽選取的滑鼠游標佈景主題"
a78e4e46 138
09ea0a61
DB
139#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
140msgid "Preview of the selected icon theme"
141msgstr "預覽選取的圖示佈景主題"
bd2899cf 142
09ea0a61
DB
143#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
144msgid "Preview of the selected widget style"
145msgstr "預覽選取的視窗元件佈景主題"
a78e4e46 146
09ea0a61
DB
147#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
148msgid "Radio Button"
149msgstr "Radio 按鈕"
a78e4e46 150
09ea0a61
DB
151#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
152msgid "Remove"
153msgstr "移除"
a78e4e46 154
09ea0a61
DB
155#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
156msgid "Same as buttons"
157msgstr "和按鈕相同"
a78e4e46 158
09ea0a61
DB
159#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
160msgid "Same as dialogs"
161msgstr "和對話框相同"
a78e4e46 162
09ea0a61
DB
163#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
164msgid "Same as drag icons"
165msgstr "和滑鼠拖放時相同"
a78e4e46 166
09ea0a61
DB
167#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
168msgid "Same as menu items"
169msgstr "和選單項目相同"
a78e4e46 170
09ea0a61
DB
171#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
172msgid "Selected items:"
173msgstr "選取的項目:"
a78e4e46 174
09ea0a61
DB
175#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
176msgid "Show images in menus"
177msgstr "在選單中顯示圖示"
178
179#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
180msgid "Show images on buttons"
181msgstr "在按鈕上顯示圖示"
182
183#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
184msgid "Size of cursors"
185msgstr "游標大小"
a78e4e46 186
09ea0a61
DB
187#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
188msgid "Small toolbar icon"
189msgstr "小型工具列圖示"
a78e4e46 190
09ea0a61
DB
191#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
192msgid "Smaller"
193msgstr "較小"
a78e4e46 194
09ea0a61 195#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
a78e4e46
DB
196msgid "Text below icons"
197msgstr "文字在圖示下方"
198
09ea0a61 199#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
a78e4e46
DB
200msgid "Text beside icons"
201msgstr "文字在圖示旁"
202
09ea0a61 203#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
a78e4e46 204msgid "Text only"
09ea0a61
DB
205msgstr "只有文字"
206
207#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
208msgid "Text windows:"
209msgstr "文字視窗:"
210
211#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
212msgid "Toolbar Icon Size:"
213msgstr "工具列圖示大小:"
214
215#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
216msgid "Toolbar Style:"
217msgstr "工具列風格:"
218
219#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
220msgid "Tooltips:"
221msgstr "工具提示:"
222
223#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
224msgid "Use customized color scheme"
225msgstr "使用自訂的色彩"
226
227#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
228msgid "Widget"
229msgstr "圖形元件"
230
231#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
232msgid "Window Border"
233msgstr "視窗邊框"
234
235#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
236msgid "_Edit"
237msgstr "編輯(_E)"
238
239#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
240msgid "_File"
241msgstr "檔案(_F)"
242
243#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
244msgid "_Help"
245msgstr "說明(_H)"
246
247#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
248msgid "button"
249msgstr "按鈕"
250
251#: ../src/utils.c:212
252msgid "Select an icon theme"
253msgstr "選取一個圖示佈景主題"
254
255#: ../src/utils.c:219
256msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
257msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (圖示佈景主題)"