Merging upstream version 0.2.1.
[debian/lxappearance.git] / po / uk.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:27+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-03-04 20:04+0100\n"
12"Last-Translator: Y P <yupadmin@gmail.com>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18
19#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
20msgid "Appearance Settings"
21msgstr "Настройка вигляду"
22
23#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
24msgid "Available Window Themes"
25msgstr "Доступні теми вікон"
26
27#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
28msgid "_Font:"
29msgstr "_Фонт:"
30
31#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
32msgid "Window"
33msgstr "Вікно"
34
35#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
36msgid "Available Icon Themes"
37msgstr "Доступні теми іконок"
38
39#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
40msgid "_Install"
41msgstr "_Інсталювати"
42
43#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
44msgid "Icon"
45msgstr "Іконка"
46
47#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
48msgid "Toolbar Style: "
49msgstr "Стиль панелі інструментів: "
50
51#: ../src/main-dlg-ui.c:195
52msgid "Icons only"
53msgstr "Тільки іконки"
54
55#: ../src/main-dlg-ui.c:196
56msgid "Text only"
57msgstr "Тільки текст"
58
59#: ../src/main-dlg-ui.c:197
60msgid "Text below icons"
61msgstr "Текст під іконками"
62
63#: ../src/main-dlg-ui.c:198
64msgid "Text beside icons"
65msgstr "Текст за іконками"
66
67#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
68msgid "Other"
69msgstr "Інше"
70
71#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
72msgid "<b>Preview</b>"
73msgstr "<b>Переглянути</b>"
74
75#: ../src/main-dlg.c:620
76msgid "Select an icon theme"
77msgstr "Виберіть тему іконок"
78
79#: ../src/main-dlg.c:627
80msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
81msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема іконок)"
82
83#: ../src/demo.c:56
84msgid "Column"
85msgstr "Колонка"
86
87#: ../src/demo.c:65
88msgid "Item"
89msgstr "Пункт"
90
91#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
92msgid "_File"
93msgstr "_Файл"
94
95#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
96msgid "_Edit"
97msgstr "_Редагувати"
98
99#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
100msgid "_Help"
101msgstr "_Допомога"
102
103#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
104msgid "Back"
105msgstr "Назад"
106
107#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
108msgid "Forward"
109msgstr "Вперед"
110
111#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
112msgid "Stop"
113msgstr "Стоп"
114
115#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
116msgid "Tab1"
117msgstr "Таб1"
118
119#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
120msgid "Radio Button"
121msgstr "Кнопка радіо"
122
123#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
124msgid "Check Button"
125msgstr "Клавіша перевірки"
126
127#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
128msgid "Demo"
129msgstr "Демо"
130
131#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
132msgid "button"
133msgstr "клавіша"
134
135#: ../src/demo-ui.c:323
136msgid "Test Item 1"
137msgstr "Тестовий пункт 1"
138
139#: ../src/demo-ui.c:324
140msgid "Test Item 2"
141msgstr "Тестовий пункт 2"
142
143#: ../src/demo-ui.c:325
144msgid "Test Item 3"
145msgstr "Тестовий пункт 3"
146
147#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
148msgid "Tab2"
149msgstr "Tаб2"
150
151#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
152msgid "Type some characters here to test currently selected font."
153msgstr "Надрукуйте тут якісь букви для перевірки щойно вибраного шрифта"
154
155#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
156msgid "Tab3"
157msgstr "Таб3"
158
159#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
160msgid "Tab4"
161msgstr "Таб4"
162
163#: ../demo.glade.h:11
164msgid ""
165"Test Item 1\n"
166"Test Item 2\n"
167"Test Item 3"
168msgstr ""
169"Тестовий пункт 1\n"
170"Тестовий пункт 2\n"
171"Тестовий пункт 3"
172
173#: ../lxappearance.glade.h:6
174msgid ""
175"Icons only\n"
176"Text only\n"
177"Text below icons\n"
178"Text beside icons"
179msgstr ""
180"Тільки іконки\n"
181"Тільки текст\n"
182"Текст під іконками\n"
183"Текст за іконками"
184
185#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
186#, c-format
187msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
188msgstr "Не можу знайти pixmap файл: %s"