Adding upstream version 0.6.2.
[debian/lxappearance.git] / po / sr.po
CommitLineData
13f1ec51 1# Serbian translation for LXAppearance package
4e596b0b 2# Copyright (C) 2011 The LXDE Project
13f1ec51 3# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
09ea0a61 4# Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010.
13f1ec51
DB
5#
6msgid ""
7msgstr ""
09ea0a61 8"Project-Id-Version: LXAppearance package\n"
13f1ec51 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8a116557
AG
10"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:33+0000\n"
12"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
13f1ec51 13"Language-Team: \n"
4e596b0b 14"Language: sr\n"
13f1ec51
DB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8a116557
AG
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
19"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Pootle 2.7\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1430479999.000000\n"
13f1ec51 22
8a116557 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
09ea0a61
DB
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "Подешавања изгледа"
13f1ec51 26
09ea0a61
DB
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
29msgstr "Прилагодите изглед радне површи и програма"
30
8a116557
AG
31#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
32msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
33msgstr "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
09ea0a61 34
8a116557
AG
35#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
36msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
37msgstr "Ауторска права — 2008-2014. ЛИкс-ДЕ пројекат"
38
39#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
09ea0a61
DB
40msgid "Customizes look and feel of your desktop"
41msgstr "Прилагодите изглед радне површи"
13f1ec51 42
09ea0a61 43#. Please replace this line with your own names, one name per line.
8a116557 44#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
09ea0a61 45msgid "translator-credits"
8a116557 46msgstr "Српски: Jay A. Fleming"
13f1ec51 47
8a116557 48#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
70478930 49msgid "Preview of the selected widget style"
4e596b0b 50msgstr "Претпреглед одабране контроле"
6ec93802 51
8a116557 52#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
70478930
DB
53msgid "_File"
54msgstr "_Датотека"
6ec93802 55
8a116557 56#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
70478930
DB
57msgid "_Edit"
58msgstr "_Уреди"
13f1ec51 59
8a116557 60#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
70478930
DB
61msgid "_Help"
62msgstr "_Помоћ"
13f1ec51 63
8a116557 64#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
70478930
DB
65msgid "Radio Button"
66msgstr "Радио дугме"
13f1ec51 67
8a116557 68#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
70478930 69msgid "Check Button"
8a116557 70msgstr "Дугме за означавање"
13f1ec51 71
8a116557 72#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
70478930
DB
73msgid "button"
74msgstr "дугме"
6ec93802 75
8a116557 76#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
70478930 77msgid "Demo"
4e596b0b 78msgstr "Проба"
13f1ec51 79
8a116557 80#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
70478930
DB
81msgid "Page1"
82msgstr "Страна1"
6ec93802 83
8a116557 84#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
70478930
DB
85msgid "Page2"
86msgstr "Страна2"
13f1ec51 87
8a116557 88#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
70478930 89msgid "Default font:"
8a116557 90msgstr "Уобичајен словолик:"
13f1ec51 91
8a116557 92#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
70478930
DB
93msgid "Widget"
94msgstr "Контрола"
13f1ec51 95
8a116557 96#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
70478930 97msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
8a116557 98msgstr "Одабрана тема контрола не подржава мустре боја."
13f1ec51 99
8a116557 100#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
70478930 101msgid "Use customized color scheme"
8a116557 102msgstr "Користи прилагођену мустру боја"
13f1ec51 103
8a116557 104#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
70478930
DB
105msgid "Normal windows:"
106msgstr "Прозори - подразумевано:"
6ec93802 107
8a116557 108#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
70478930
DB
109msgid "Text windows:"
110msgstr "Прозори за текст:"
a78e4e46 111
8a116557 112#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
70478930
DB
113msgid "Selected items:"
114msgstr "Одабране ставке:"
a78e4e46 115
8a116557 116#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
70478930 117msgid "Tooltips:"
8a116557 118msgstr "Предлози:"
a78e4e46 119
8a116557 120#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
70478930
DB
121msgid "Background"
122msgstr "Позадина"
6ec93802 123
8a116557 124#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
70478930 125msgid "Foreground"
4e596b0b 126msgstr "Садржај"
a78e4e46 127
8a116557 128#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
70478930
DB
129msgid "Color"
130msgstr "Боје"
a78e4e46 131
8a116557 132#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
70478930 133msgid "Install"
4e596b0b 134msgstr "Додај"
a78e4e46 135
8a116557 136#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
70478930
DB
137msgid "Remove"
138msgstr "Уклони"
a78e4e46 139
8a116557 140#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
70478930 141msgid "Preview of the selected icon theme"
8a116557 142msgstr "Преглед одабране теме икона"
13f1ec51 143
8a116557 144#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
70478930
DB
145msgid "Icon Theme"
146msgstr "Тема икона"
a78e4e46 147
8a116557 148#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
70478930 149msgid "Preview of the selected cursor theme"
8a116557 150msgstr "Преглед одабране теме показивача"
a78e4e46 151
8a116557 152#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
70478930
DB
153msgid "Size of cursors"
154msgstr "Величина показивача"
13f1ec51 155
8a116557 156#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
70478930
DB
157msgid "Smaller"
158msgstr "Мање"
a78e4e46 159
8a116557 160#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
70478930
DB
161msgid "Bigger"
162msgstr "Веће"
a78e4e46 163
8a116557 164#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
0fe00023
AG
165msgid ""
166"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
167"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
168"applications till next login."
169msgstr ""
170"<b>Напомена:</b> Аутоматску промену изгледа показивача не подржавају неки "
171"програми, па ће се ове промене у њима видети након наредног пријављивања на "
172"систем."
6ec93802 173
8a116557 174#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
70478930
DB
175msgid "Mouse Cursor"
176msgstr "Показивач миша"
a78e4e46 177
8a116557 178#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
70478930
DB
179msgid "Window Border"
180msgstr "Ивица прозора"
09ea0a61 181
8a116557 182#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
0fe00023 183msgid "Enable antialiasing"
4e596b0b 184msgstr "Омогући умекшавање"
6ec93802 185
8a116557 186#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
0fe00023 187msgid "<b>Antialiasing</b>"
4e596b0b 188msgstr "<b>Умекшавање ивица</b>"
a78e4e46 189
8a116557 190#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
70478930 191msgid "Enable hinting"
4e596b0b 192msgstr "Омогући дотеривање"
a78e4e46 193
8a116557 194#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
70478930 195msgid "Hinting style: "
4e596b0b 196msgstr "Облик дотеривања: "
a78e4e46 197
8a116557 198#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
70478930 199msgid "<b>Hinting</b>"
4e596b0b 200msgstr "<b>Дотеривање</b>"
09ea0a61 201
8a116557 202#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
70478930 203msgid "Sub-pixel geometry: "
8a116557 204msgstr "Облик умекшавања испод тачке: "
09ea0a61 205
8a116557 206#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
70478930 207msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
4e596b0b 208msgstr "<b>Умекшавање испод тачке</b>"
a78e4e46 209
8a116557 210#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
70478930 211msgid "Font"
8a116557 212msgstr "Словолик"
a78e4e46 213
8a116557 214#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
70478930 215msgid "Toolbar Style: "
8a116557 216msgstr "Изглед алатнице: "
a78e4e46 217
8a116557 218#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
70478930 219msgid "Toolbar Icon Size: "
8a116557 220msgstr "Величина икона алатнице: "
6ec93802 221
8a116557 222#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
70478930 223msgid "Show images on buttons"
4e596b0b 224msgstr "Прикажи иконе на дугмадима"
6ec93802 225
8a116557 226#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
70478930 227msgid "Show images in menus"
4e596b0b 228msgstr "Прикажи иконе у менијима"
13f1ec51 229
8a116557 230#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
70478930 231msgid "<b>GUI Options</b>"
8a116557 232msgstr "<b>Подешавања графичког сучеља</b>"
13f1ec51 233
8a116557
AG
234#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
235msgid "Keyboard theme:"
236msgstr "Тема тастатуре:"
237
238#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
239msgid "<b>Keyboard Options</b>"
240msgstr "<b>Подешавања тастатуре</b>"
241
242#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
70478930
DB
243msgid "Play event sounds"
244msgstr "Озвучи догађаје"
09ea0a61 245
8a116557 246#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
70478930 247msgid "Play event sounds as feedback to user input"
4e596b0b 248msgstr "Репродукуј звуке на одговарајуће корисничке радње"
09ea0a61 249
8a116557 250#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
70478930
DB
251msgid "<b>Sound Effect</b>"
252msgstr "<b>Звучни догађаји</b>"
09ea0a61 253
8a116557
AG
254#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
255msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
256msgstr "Омогући »_Приступачност« у ГТК+ програмима"
257
258#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
259msgid "<b>Accessibility</b>"
260msgstr "<b>Приступачност</b>"
261
262#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
70478930
DB
263msgid "Other"
264msgstr "Остало"
09ea0a61 265
8a116557
AG
266#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
267msgid "None"
268msgstr "Ниједно"
269
270#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
271msgid "RGB"
272msgstr "РГБ"
273
274#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
275msgid "BGR"
276msgstr "БГР"
277
278#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
279msgid "VRGB"
280msgstr "ВРГБ"
281
282#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
283msgid "VBGR"
284msgstr "ВБГР"
285
286#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
287msgid "Slight"
288msgstr "Благо"
289
290#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
291msgid "Medium"
292msgstr "Осредње"
293
294#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
295msgid "Full"
296msgstr "Потпуно"
297
298#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
299msgid "Same as menu items"
300msgstr "Као оне у ставкама изборника"
301
302#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
303msgid "Small toolbar icon"
304msgstr "Мале"
305
306#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
307msgid "Large toolbar icon"
308msgstr "Велике"
309
310#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
311msgid "Same as buttons"
312msgstr "Као оне на дугмадима"
313
314#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
315msgid "Same as drag icons"
316msgstr "Као оне при превлачењу икона"
317
318#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
319msgid "Same as dialogs"
320msgstr "Као оне у дијалозима"
321
322#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
323msgid "Icons only"
324msgstr "Прикажи само иконе"
325
326#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
327msgid "Text only"
328msgstr "Прикажи само текст"
329
330#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
331msgid "Text below icons"
332msgstr "Прикажи текст испод икона"
333
334#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
335msgid "Text beside icons"
336msgstr "Прикажи текст поред икона"
337
338#: ../src/utils.c:216
09ea0a61 339msgid "Select an icon theme"
8a116557 340msgstr "Одаберите пакет са темом икона"
09ea0a61 341
8a116557 342#: ../src/utils.c:223
09ea0a61
DB
343msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
344msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (тема икона)"
8a116557
AG
345
346#: ../src/color-scheme.c:299
347msgid ""
348"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
349msgstr ""
350"Без ЛИкс-сесија, управника сесија, биће недоступно постављање мустре боја."