Merging upstream version 0.5.3.
[debian/lxappearance.git] / po / ru.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# Russian translations for LXAppearance package
2# Английские переводы для пакета LXAppearance.
3# Copyright (C) 2009 THE LXAppearance'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
5# Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>, 2009.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: lxappearance\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ae1f8f29 11"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:57+0200\n"
7f605299
DB
12"PO-Revision-Date: 2011-08-08 14:23+0200\n"
13"Last-Translator: Max <mpui@tut.by>\n"
1469f737 14"Language-Team: Russian <info@edumandriva.ru>\n"
e7f9874d 15"Language: ru\n"
eddc0c49
DB
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9874d
DB
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
eddc0c49
DB
22"X-Poedit-Language: Russian\n"
23"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
24
7f605299 25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
1469f737
DB
26msgid "Customize Look and Feel"
27msgstr "Настройка внешнего вида"
eddc0c49 28
1469f737
DB
29#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
30msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
31msgstr "Настройте тему рабочего стола и приложений"
32
e7f9874d
DB
33#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
34msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
35msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
1469f737 36
e7f9874d 37#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
1469f737
DB
38msgid "Customizes look and feel of your desktop"
39msgstr "Настройте тему рабочего стола"
40
41#. Please replace this line with your own names, one name per line.
e7f9874d 42#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
1469f737
DB
43msgid "translator-credits"
44msgstr "Alexander Kazancev"
45
e7f9874d 46#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7f605299
DB
47msgid "Icons only"
48msgstr "Только значки"
e7f9874d
DB
49
50#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7f605299
DB
51msgid "Text only"
52msgstr "Только текст"
1469f737 53
e7f9874d 54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7f605299
DB
55msgid "Text below icons"
56msgstr "Текст под значками"
e7f9874d
DB
57
58#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7f605299
DB
59msgid "Text beside icons"
60msgstr "Текст рядом со значками"
1469f737 61
e7f9874d 62#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7f605299
DB
63msgid "Same as menu items"
64msgstr "Также как элементы меню"
eddc0c49 65
e7f9874d 66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7f605299
DB
67msgid "Small toolbar icon"
68msgstr "Маленькие значки панели"
e7f9874d
DB
69
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7f605299
DB
71msgid "Large toolbar icon"
72msgstr "Большие иконки панели"
e7f9874d
DB
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7f605299
DB
75msgid "Same as buttons"
76msgstr "Также как кнопки"
eddc0c49 77
e7f9874d 78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7f605299
DB
79msgid "Same as drag icons"
80msgstr "Также как перемещаемые значки"
eddc0c49 81
e7f9874d 82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7f605299
DB
83msgid "Same as dialogs"
84msgstr "Также как диалоги"
eddc0c49 85
e7f9874d 86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7f605299
DB
87msgid "None"
88msgstr "Нет"
1469f737 89
e7f9874d 90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7f605299
DB
91msgid "Slight"
92msgstr "Слабое"
93
94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
95msgid "Medium"
96msgstr "Среднее"
1469f737 97
e7f9874d 98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7f605299
DB
99msgid "Full"
100msgstr "Полное"
1469f737 101
e7f9874d 102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7f605299
DB
103msgid "RGB"
104msgstr "RGB"
eddc0c49 105
e7f9874d 106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7f605299
DB
107msgid "BGR"
108msgstr "BGR"
e7f9874d
DB
109
110#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7f605299
DB
111msgid "VRGB"
112msgstr "VRGB"
e7f9874d
DB
113
114#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7f605299
DB
115msgid "VBGR"
116msgstr "VBGR"
1469f737 117
e7f9874d 118#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7f605299
DB
119msgid "Preview of the selected widget style"
120msgstr "Предпросмотр выбранной темы окон"
e7f9874d
DB
121
122#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7f605299
DB
123msgid "_File"
124msgstr "_Файл"
e7f9874d
DB
125
126#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7f605299
DB
127msgid "_Edit"
128msgstr "_Правка"
1469f737 129
e7f9874d 130#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7f605299
DB
131msgid "_Help"
132msgstr "_Справка"
1469f737 133
e7f9874d 134#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7f605299
DB
135msgid "Radio Button"
136msgstr "Переключатель"
1469f737 137
e7f9874d 138#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7f605299
DB
139msgid "Check Button"
140msgstr "Флажок"
1469f737 141
e7f9874d 142#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7f605299
DB
143msgid "button"
144msgstr "кнопка"
e7f9874d
DB
145
146#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7f605299
DB
147msgid "Demo"
148msgstr "Демонстрация"
1469f737 149
e7f9874d 150#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7f605299
DB
151msgid "Page1"
152msgstr "Страница 1"
e7f9874d
DB
153
154#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7f605299
DB
155msgid "Page2"
156msgstr "Страница 2"
1469f737 157
e7f9874d 158#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7f605299
DB
159msgid "Default font:"
160msgstr "Шрифт по умолчанию:"
1469f737 161
e7f9874d 162#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7f605299
DB
163msgid "Widget"
164msgstr "Виджет"
1469f737 165
e7f9874d 166#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7f605299
DB
167msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
168msgstr "Цветовая схема не поддерживается текущей выбранной темой."
1469f737 169
e7f9874d 170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7f605299
DB
171msgid "Use customized color scheme"
172msgstr "Использовать изменённую цветовую схему"
1469f737 173
e7f9874d 174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7f605299
DB
175msgid "Normal windows:"
176msgstr "Нормальные окна:"
1469f737 177
e7f9874d 178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7f605299
DB
179msgid "Text windows:"
180msgstr "Текст окон:"
1469f737 181
e7f9874d 182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7f605299
DB
183msgid "Selected items:"
184msgstr "Выбранные элементы:"
1469f737 185
e7f9874d 186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7f605299
DB
187msgid "Tooltips:"
188msgstr "Подсказки:"
1469f737 189
e7f9874d 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7f605299
DB
191msgid "Background"
192msgstr "В фоне"
e7f9874d
DB
193
194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7f605299
DB
195msgid "Foreground"
196msgstr "Передний план"
eddc0c49 197
e7f9874d 198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7f605299
DB
199msgid "Color"
200msgstr "Цвет"
eddc0c49 201
e7f9874d 202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7f605299
DB
203msgid "Install"
204msgstr "Установить"
eddc0c49 205
e7f9874d 206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7f605299
DB
207msgid "Remove"
208msgstr "Удалить"
eddc0c49 209
e7f9874d 210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7f605299
DB
211msgid "Preview of the selected icon theme"
212msgstr "Предпросмотр выбранной темы значков"
eddc0c49 213
e7f9874d 214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7f605299
DB
215msgid "Icon Theme"
216msgstr "Темы значков"
eddc0c49 217
e7f9874d 218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7f605299
DB
219msgid "Preview of the selected cursor theme"
220msgstr "Предпросмотр выбранной темы курсоров"
eddc0c49 221
e7f9874d 222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7f605299
DB
223msgid "Size of cursors"
224msgstr "Размер курсоров"
eddc0c49 225
e7f9874d 226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7f605299
DB
227msgid "Smaller"
228msgstr "Меньше"
eddc0c49 229
e7f9874d 230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7f605299
DB
231msgid "Bigger"
232msgstr "Больше"
1469f737 233
e7f9874d 234#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7f605299
DB
235msgid ""
236"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
237"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
238"applications till next login."
239msgstr ""
240"<b>Замечание:</b> Не все приложения поддерживают смену темы курсора на лету. "
241"Поэтому ваши изменения могут быть применены только при следующем запуске "
242"приложения."
e7f9874d
DB
243
244#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7f605299
DB
245msgid "Mouse Cursor"
246msgstr "Курсор мыши"
1469f737 247
e7f9874d 248#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7f605299
DB
249msgid "Window Border"
250msgstr "Рамка окна"
1469f737 251
e7f9874d 252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
7f605299
DB
253msgid "Enable antialising"
254msgstr "Включить сглаживание"
e7f9874d
DB
255
256#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7f605299
DB
257msgid "<b>Antialising</b>"
258msgstr "<b>Сглаживание</b>"
1469f737 259
e7f9874d 260#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7f605299
DB
261msgid "Enable hinting"
262msgstr "Включить хинтование"
1469f737 263
e7f9874d 264#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7f605299
DB
265msgid "Hinting style: "
266msgstr "Стиль хинтования: "
1469f737 267
e7f9874d 268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7f605299
DB
269msgid "<b>Hinting</b>"
270msgstr "<b>Хинтование</b>"
1469f737 271
e7f9874d 272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7f605299
DB
273msgid "Sub-pixel geometry: "
274msgstr "Субпиксельная геометрия: "
1469f737 275
e7f9874d 276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7f605299
DB
277msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
278msgstr "<b>Субпиксельная геометрия</b>"
1469f737 279
e7f9874d 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7f605299
DB
281msgid "Font"
282msgstr "Шрифт"
1469f737 283
e7f9874d 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7f605299
DB
285msgid "Toolbar Style: "
286msgstr "Стиль панели инструментов: "
e7f9874d
DB
287
288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7f605299
DB
289msgid "Toolbar Icon Size: "
290msgstr "Размер значков панели инструментов: "
1469f737 291
e7f9874d 292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7f605299
DB
293msgid "Show images on buttons"
294msgstr "Показывать изображения на кнопках"
e7f9874d
DB
295
296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7f605299
DB
297msgid "Show images in menus"
298msgstr "Показывать изображения в меню"
1469f737 299
e7f9874d 300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7f605299
DB
301msgid "<b>GUI Options</b>"
302msgstr "<b>Параметры графического интерфейса</b>"
1469f737 303
e7f9874d 304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7f605299
DB
305msgid "Play event sounds"
306msgstr "Проигрывать звук события"
eddc0c49 307
e7f9874d 308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7f605299
DB
309msgid "Play event sounds as feedback to user input"
310msgstr "проигрывать звук события как ответ на ввод пользователя"
eddc0c49 311
e7f9874d 312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7f605299
DB
313msgid "<b>Sound Effect</b>"
314msgstr "<b>Звуковые эффекты</b>"
c93a68c7 315
e7f9874d 316#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7f605299
DB
317msgid "Other"
318msgstr "Другие"
c93a68c7 319
e7f9874d 320#: ../src/utils.c:217
1469f737
DB
321msgid "Select an icon theme"
322msgstr "Выберите тему значков"
c93a68c7 323
e7f9874d 324#: ../src/utils.c:224
1469f737
DB
325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема значков)"
c93a68c7 327
1469f737
DB
328#~ msgid "<b>Toolbar</b>"
329#~ msgstr "<b>Панель инструментов</b>"
c93a68c7 330
1469f737
DB
331#~ msgid "folder"
332#~ msgstr "папка"
c93a68c7 333
1469f737
DB
334#~ msgid "Column"
335#~ msgstr "Столбец"
c93a68c7 336
1469f737
DB
337#~ msgid "Item"
338#~ msgstr "Элемент"
eddc0c49 339
1469f737
DB
340#~ msgid "Tab1"
341#~ msgstr "Вкладка1"
c93a68c7 342
1469f737
DB
343#~ msgid "Tab2"
344#~ msgstr "Вкладка2"
c93a68c7 345
1469f737
DB
346#~ msgid "Tab3"
347#~ msgstr "Вкладка3"
eddc0c49 348
1469f737
DB
349#~ msgid "Tab4"
350#~ msgstr "Вкладка4"
c93a68c7 351
1469f737
DB
352#~ msgid "Test Item 1"
353#~ msgstr "Тестовый элемент 1"
c93a68c7 354
1469f737
DB
355#~ msgid "Test Item 2"
356#~ msgstr "Тестовый элемент 2"
c93a68c7 357
1469f737
DB
358#~ msgid "Test Item 3"
359#~ msgstr "Тестовый элемент 3"
c93a68c7 360
1469f737
DB
361#~ msgid "Type some characters here to test currently selected font."
362#~ msgstr "Введите сюда несколько символов для проверки выбранного шрифта."
c93a68c7 363
1469f737
DB
364#~ msgid "<b>Preview</b>"
365#~ msgstr "<b>Предпросмотр</b>"
c93a68c7 366
1469f737
DB
367#~ msgid "Appearance Settings"
368#~ msgstr "Настройки внешнего вида"
c93a68c7 369
1469f737
DB
370#, fuzzy
371#~ msgid "Available Cursor Themes"
372#~ msgstr "Доступные темы значков"
c93a68c7 373
1469f737
DB
374#~ msgid "Available Window Themes"
375#~ msgstr "Доступные темы окон"
c93a68c7 376
1469f737
DB
377#~ msgid "Icon"
378#~ msgstr "Значки"
8df2f63a 379
1469f737
DB
380#~ msgid "Appearance"
381#~ msgstr "Внешний вид"
c93a68c7
DB
382
383#~ msgid "Back"
384#~ msgstr "Назад"
385
386#~ msgid "Forward"
387#~ msgstr "Вперед"
388
389#~ msgid "Stop"
390#~ msgstr "Стоп"
391
392#~ msgid ""
393#~ "Test Item 1\n"
394#~ "Test Item 2\n"
395#~ "Test Item 3"
396#~ msgstr ""
397#~ "Тестовый элемент 1\n"
398#~ "Тестовый элемент 2\n"
399#~ "Тестовый элемент 3"
400
401#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
402#~ msgstr "Не могу найти файл изображения: %s"
403
404#~ msgid ""
405#~ "Icons only\n"
406#~ "Text only\n"
407#~ "Text below icons\n"
408#~ "Text beside icons"
409#~ msgstr ""
410#~ "Только значки\n"
411#~ "Только текст\n"
412#~ "Текст под значками\n"
413#~ "Текст рядом со значками"