Adding upstream version 0.6.2.
[debian/lxappearance.git] / po / ru.po
CommitLineData
bd2899cf
DB
1# Russian translations for LXAppearance package
2# Английские переводы для пакета LXAppearance.
3# Copyright (C) 2009 THE LXAppearance'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
5# Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>, 2009.
bd2899cf
DB
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
78ad48d7 10"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
8a116557 11"PO-Revision-Date: 2015-04-30 19:52+0000\n"
f80d2712 12"Last-Translator: Andriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>\n"
09ea0a61 13"Language-Team: Russian <info@edumandriva.ru>\n"
6ec93802 14"Language: ru\n"
bd2899cf
DB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
78ad48d7
AG
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
19"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
8a116557
AG
20"X-Generator: Pootle 2.7\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1430423525.000000\n"
bd2899cf 22
78ad48d7 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
09ea0a61
DB
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "Настройка внешнего вида"
bd2899cf 26
09ea0a61
DB
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
29msgstr "Настройте тему рабочего стола и приложений"
30
78ad48d7
AG
31#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
32msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
33msgstr "окна;предпочтения;настройки;установки;тема;стиль;оформление;вид;"
34
f80d2712
AG
35#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
36msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
37msgstr "Права сохранены (C) 2008-2014 Проект LXDE"
09ea0a61 38
f80d2712 39#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
09ea0a61
DB
40msgid "Customizes look and feel of your desktop"
41msgstr "Настройте тему рабочего стола"
42
43#. Please replace this line with your own names, one name per line.
f80d2712 44#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
09ea0a61 45msgid "translator-credits"
f80d2712
AG
46msgstr ""
47"Alexander Kazancev\n"
48"Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>\n"
49"Andriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>"
09ea0a61 50
f80d2712 51#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
78ad48d7
AG
52msgid "Preview of the selected widget style"
53msgstr "Предпросмотр выбранной темы окон"
09ea0a61 54
f80d2712 55#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
78ad48d7
AG
56msgid "_File"
57msgstr "_Файл"
6ec93802 58
f80d2712 59#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
78ad48d7
AG
60msgid "_Edit"
61msgstr "_Правка"
09ea0a61 62
f80d2712 63#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
78ad48d7
AG
64msgid "_Help"
65msgstr "_Справка"
bd2899cf 66
f80d2712 67#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
78ad48d7
AG
68msgid "Radio Button"
69msgstr "Переключатель"
6ec93802 70
f80d2712 71#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
78ad48d7
AG
72msgid "Check Button"
73msgstr "Флажок"
6ec93802 74
f80d2712 75#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
78ad48d7
AG
76msgid "button"
77msgstr "кнопка"
bd2899cf 78
f80d2712 79#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
78ad48d7
AG
80msgid "Demo"
81msgstr "Демонстрация"
bd2899cf 82
f80d2712 83#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
78ad48d7
AG
84msgid "Page1"
85msgstr "Страница 1"
bd2899cf 86
f80d2712 87#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
78ad48d7
AG
88msgid "Page2"
89msgstr "Страница 2"
09ea0a61 90
f80d2712 91#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
78ad48d7
AG
92msgid "Default font:"
93msgstr "Шрифт по умолчанию:"
94
95#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
96msgid "Widget"
97msgstr "Виджет"
70478930 98
78ad48d7 99#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
f80d2712
AG
100msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
101msgstr "Цветовая схема не поддерживается текущей выбранной темой."
09ea0a61 102
f80d2712 103#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
78ad48d7
AG
104msgid "Use customized color scheme"
105msgstr "Использовать изменённую цветовую схему"
09ea0a61 106
f80d2712 107#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
78ad48d7
AG
108msgid "Normal windows:"
109msgstr "Нормальные окна:"
bd2899cf 110
f80d2712 111#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
78ad48d7
AG
112msgid "Text windows:"
113msgstr "Текст окон:"
6ec93802 114
f80d2712 115#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
78ad48d7
AG
116msgid "Selected items:"
117msgstr "Выбранные элементы:"
6ec93802 118
f80d2712 119#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
78ad48d7
AG
120msgid "Tooltips:"
121msgstr "Подсказки:"
09ea0a61 122
f80d2712 123#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
78ad48d7
AG
124msgid "Background"
125msgstr "В фоне"
6ec93802 126
f80d2712 127#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
78ad48d7
AG
128msgid "Foreground"
129msgstr "Передний план"
6ec93802 130
f80d2712 131#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
78ad48d7
AG
132msgid "Color"
133msgstr "Цвет"
09ea0a61 134
f80d2712 135#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
78ad48d7
AG
136msgid "Install"
137msgstr "Установить"
09ea0a61 138
f80d2712 139#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
78ad48d7
AG
140msgid "Remove"
141msgstr "Удалить"
09ea0a61 142
f80d2712 143#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
78ad48d7
AG
144msgid "Preview of the selected icon theme"
145msgstr "Предпросмотр выбранной темы значков"
09ea0a61 146
f80d2712 147#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
78ad48d7
AG
148msgid "Icon Theme"
149msgstr "Темы значков"
6ec93802 150
f80d2712 151#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
78ad48d7
AG
152msgid "Preview of the selected cursor theme"
153msgstr "Предпросмотр выбранной темы курсоров"
09ea0a61 154
f80d2712 155#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
78ad48d7
AG
156msgid "Size of cursors"
157msgstr "Размер курсоров"
6ec93802 158
f80d2712 159#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
78ad48d7
AG
160msgid "Smaller"
161msgstr "Меньше"
09ea0a61 162
f80d2712 163#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
78ad48d7
AG
164msgid "Bigger"
165msgstr "Больше"
09ea0a61 166
f80d2712 167#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
78ad48d7
AG
168msgid ""
169"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
170"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
171"applications till next login."
172msgstr ""
173"<b>Замечание:</b> Не все приложения поддерживают смену темы курсора на лету. "
174"Поэтому ваши изменения могут быть применены только при следующем запуске "
175"приложения."
09ea0a61 176
f80d2712 177#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
78ad48d7
AG
178msgid "Mouse Cursor"
179msgstr "Курсор мыши"
09ea0a61 180
f80d2712 181#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
78ad48d7
AG
182msgid "Window Border"
183msgstr "Рамка окна"
09ea0a61 184
f80d2712 185#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
78ad48d7
AG
186msgid "Enable antialiasing"
187msgstr "Включить сглаживание"
09ea0a61 188
f80d2712 189#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
78ad48d7
AG
190msgid "<b>Antialiasing</b>"
191msgstr "<b>Сглаживание</b>"
09ea0a61 192
f80d2712 193#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
78ad48d7
AG
194msgid "Enable hinting"
195msgstr "Включить хинтование"
09ea0a61 196
f80d2712 197#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
78ad48d7
AG
198msgid "Hinting style: "
199msgstr "Стиль хинтования: "
09ea0a61 200
f80d2712 201#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
78ad48d7
AG
202msgid "<b>Hinting</b>"
203msgstr "<b>Хинтование</b>"
6ec93802 204
f80d2712 205#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
78ad48d7
AG
206msgid "Sub-pixel geometry: "
207msgstr "Субпиксельная геометрия: "
bd2899cf 208
f80d2712 209#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
78ad48d7
AG
210msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
211msgstr "<b>Субпиксельная геометрия</b>"
bd2899cf 212
f80d2712 213#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
78ad48d7
AG
214msgid "Font"
215msgstr "Шрифт"
bd2899cf 216
f80d2712 217#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
78ad48d7
AG
218msgid "Toolbar Style: "
219msgstr "Стиль панели инструментов: "
bd2899cf 220
f80d2712 221#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
78ad48d7
AG
222msgid "Toolbar Icon Size: "
223msgstr "Размер значков панели инструментов: "
bd2899cf 224
f80d2712 225#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
78ad48d7
AG
226msgid "Show images on buttons"
227msgstr "Показывать изображения на кнопках"
bd2899cf 228
f80d2712 229#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
78ad48d7
AG
230msgid "Show images in menus"
231msgstr "Показывать изображения в меню"
bd2899cf 232
f80d2712 233#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
78ad48d7
AG
234msgid "<b>GUI Options</b>"
235msgstr "<b>Параметры графического интерфейса</b>"
bd2899cf 236
f80d2712 237#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
78ad48d7
AG
238msgid "Keyboard theme:"
239msgstr "Тема клавиатуры:"
bd2899cf 240
f80d2712 241#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
78ad48d7
AG
242msgid "<b>Keyboard Options</b>"
243msgstr "<b>Параметры клавиатуры</b>"
09ea0a61 244
f80d2712 245#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
78ad48d7
AG
246msgid "Play event sounds"
247msgstr "Проигрывать звук события"
6ec93802 248
f80d2712 249#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
78ad48d7
AG
250msgid "Play event sounds as feedback to user input"
251msgstr "проигрывать звук события как ответ на ввод пользователя"
09ea0a61 252
f80d2712 253#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
78ad48d7
AG
254msgid "<b>Sound Effect</b>"
255msgstr "<b>Звуковые эффекты</b>"
09ea0a61 256
f80d2712 257#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
78ad48d7
AG
258msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
259msgstr "_Включить специальные возможности в GTK+ приложениях"
6ec93802 260
f80d2712 261#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
78ad48d7
AG
262msgid "<b>Accessibility</b>"
263msgstr "<b>Специальные возможности</b>"
09ea0a61 264
f80d2712 265#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
78ad48d7
AG
266msgid "Other"
267msgstr "Другие"
09ea0a61 268
f80d2712 269#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
78ad48d7
AG
270msgid "None"
271msgstr "Нет"
09ea0a61 272
f80d2712 273#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
78ad48d7
AG
274msgid "RGB"
275msgstr "RGB"
09ea0a61 276
f80d2712 277#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
78ad48d7
AG
278msgid "BGR"
279msgstr "BGR"
09ea0a61 280
f80d2712 281#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
78ad48d7
AG
282msgid "VRGB"
283msgstr "VRGB"
09ea0a61 284
f80d2712 285#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
78ad48d7
AG
286msgid "VBGR"
287msgstr "VBGR"
09ea0a61 288
f80d2712 289#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
78ad48d7
AG
290msgid "Slight"
291msgstr "Слабое"
6ec93802 292
f80d2712 293#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
78ad48d7
AG
294msgid "Medium"
295msgstr "Среднее"
09ea0a61 296
f80d2712 297#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
78ad48d7
AG
298msgid "Full"
299msgstr "Полное"
6ec93802 300
f80d2712 301#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
78ad48d7
AG
302msgid "Same as menu items"
303msgstr "Также как элементы меню"
09ea0a61 304
f80d2712 305#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
78ad48d7
AG
306msgid "Small toolbar icon"
307msgstr "Маленькие значки панели"
09ea0a61 308
f80d2712 309#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
78ad48d7
AG
310msgid "Large toolbar icon"
311msgstr "Большие иконки панели"
bd2899cf 312
f80d2712 313#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
78ad48d7
AG
314msgid "Same as buttons"
315msgstr "Также как кнопки"
bd2899cf 316
f80d2712 317#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
78ad48d7
AG
318msgid "Same as drag icons"
319msgstr "Также как перемещаемые значки"
a78e4e46 320
f80d2712 321#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
78ad48d7
AG
322msgid "Same as dialogs"
323msgstr "Также как диалоги"
a78e4e46 324
f80d2712 325#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
78ad48d7
AG
326msgid "Icons only"
327msgstr "Только значки"
f80d2712
AG
328
329#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
78ad48d7
AG
330msgid "Text only"
331msgstr "Только текст"
332
333#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
334msgid "Text below icons"
335msgstr "Текст под значками"
336
337#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
338msgid "Text beside icons"
339msgstr "Текст рядом со значками"
f80d2712
AG
340
341#: ../src/utils.c:216
09ea0a61
DB
342msgid "Select an icon theme"
343msgstr "Выберите тему значков"
a78e4e46 344
f80d2712 345#: ../src/utils.c:223
09ea0a61
DB
346msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
347msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема значков)"
a78e4e46 348
f80d2712
AG
349#: ../src/color-scheme.c:299
350msgid ""
351"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
352msgstr ""
78ad48d7
AG
353"Установка схемы цветов доступна только если lxsession является менеджером "
354"сессии."
f80d2712 355
96072c6f
AG
356#~ msgid "Enable antialising"
357#~ msgstr "Включить сглаживание"
358
359#~ msgid "<b>Antialising</b>"
360#~ msgstr "<b>Сглаживание</b>"
361
09ea0a61
DB
362#~ msgid "<b>Toolbar</b>"
363#~ msgstr "<b>Панель инструментов</b>"
a78e4e46 364
09ea0a61
DB
365#~ msgid "folder"
366#~ msgstr "папка"
a78e4e46 367
09ea0a61
DB
368#~ msgid "Column"
369#~ msgstr "Столбец"
a78e4e46 370
09ea0a61
DB
371#~ msgid "Item"
372#~ msgstr "Элемент"
bd2899cf 373
09ea0a61
DB
374#~ msgid "Tab1"
375#~ msgstr "Вкладка1"
a78e4e46 376
09ea0a61
DB
377#~ msgid "Tab2"
378#~ msgstr "Вкладка2"
a78e4e46 379
09ea0a61
DB
380#~ msgid "Tab3"
381#~ msgstr "Вкладка3"
bd2899cf 382
09ea0a61
DB
383#~ msgid "Tab4"
384#~ msgstr "Вкладка4"
a78e4e46 385
09ea0a61
DB
386#~ msgid "Test Item 1"
387#~ msgstr "Тестовый элемент 1"
a78e4e46 388
09ea0a61
DB
389#~ msgid "Test Item 2"
390#~ msgstr "Тестовый элемент 2"
a78e4e46 391
09ea0a61
DB
392#~ msgid "Test Item 3"
393#~ msgstr "Тестовый элемент 3"
a78e4e46 394
09ea0a61
DB
395#~ msgid "Type some characters here to test currently selected font."
396#~ msgstr "Введите сюда несколько символов для проверки выбранного шрифта."
a78e4e46 397
09ea0a61
DB
398#~ msgid "<b>Preview</b>"
399#~ msgstr "<b>Предпросмотр</b>"
a78e4e46 400
09ea0a61
DB
401#~ msgid "Appearance Settings"
402#~ msgstr "Настройки внешнего вида"
a78e4e46 403
09ea0a61
DB
404#, fuzzy
405#~ msgid "Available Cursor Themes"
406#~ msgstr "Доступные темы значков"
a78e4e46 407
09ea0a61
DB
408#~ msgid "Available Window Themes"
409#~ msgstr "Доступные темы окон"
a78e4e46 410
09ea0a61
DB
411#~ msgid "Icon"
412#~ msgstr "Значки"
13f1ec51 413
09ea0a61
DB
414#~ msgid "Appearance"
415#~ msgstr "Внешний вид"
a78e4e46
DB
416
417#~ msgid "Back"
418#~ msgstr "Назад"
419
420#~ msgid "Forward"
421#~ msgstr "Вперед"
422
423#~ msgid "Stop"
424#~ msgstr "Стоп"
425
426#~ msgid ""
427#~ "Test Item 1\n"
428#~ "Test Item 2\n"
429#~ "Test Item 3"
430#~ msgstr ""
431#~ "Тестовый элемент 1\n"
432#~ "Тестовый элемент 2\n"
433#~ "Тестовый элемент 3"
434
435#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
436#~ msgstr "Не могу найти файл изображения: %s"
437
438#~ msgid ""
439#~ "Icons only\n"
440#~ "Text only\n"
441#~ "Text below icons\n"
442#~ "Text beside icons"
443#~ msgstr ""
444#~ "Только значки\n"
445#~ "Только текст\n"
446#~ "Текст под значками\n"
447#~ "Текст рядом со значками"