Releasing debian version 0.5.5-1.
[debian/lxappearance.git] / po / ru.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# Russian translations for LXAppearance package
2# Английские переводы для пакета LXAppearance.
3# Copyright (C) 2009 THE LXAppearance'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
5# Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>, 2009.
eddc0c49
DB
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f38be2ba 10"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
b266721c
AG
11"PO-Revision-Date: 2014-01-05 00:13+0000\n"
12"Last-Translator: Andriy <andrej@rep.kiev.ua>\n"
1469f737 13"Language-Team: Russian <info@edumandriva.ru>\n"
e7f9874d 14"Language: ru\n"
eddc0c49
DB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b266721c
AG
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1388880794.0\n"
eddc0c49 22
7f605299 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
1469f737
DB
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "Настройка внешнего вида"
eddc0c49 26
1469f737
DB
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
29msgstr "Настройте тему рабочего стола и приложений"
30
e7f9874d
DB
31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
32msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
1469f737 34
e7f9874d 35#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
1469f737
DB
36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
37msgstr "Настройте тему рабочего стола"
38
39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
e7f9874d 40#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
1469f737
DB
41msgid "translator-credits"
42msgstr "Alexander Kazancev"
43
e7f9874d 44#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7f605299
DB
45msgid "Icons only"
46msgstr "Только значки"
e7f9874d
DB
47
48#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7f605299
DB
49msgid "Text only"
50msgstr "Только текст"
1469f737 51
e7f9874d 52#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7f605299
DB
53msgid "Text below icons"
54msgstr "Текст под значками"
e7f9874d
DB
55
56#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7f605299
DB
57msgid "Text beside icons"
58msgstr "Текст рядом со значками"
1469f737 59
e7f9874d 60#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7f605299
DB
61msgid "Same as menu items"
62msgstr "Также как элементы меню"
eddc0c49 63
e7f9874d 64#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7f605299
DB
65msgid "Small toolbar icon"
66msgstr "Маленькие значки панели"
e7f9874d
DB
67
68#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7f605299
DB
69msgid "Large toolbar icon"
70msgstr "Большие иконки панели"
e7f9874d
DB
71
72#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7f605299
DB
73msgid "Same as buttons"
74msgstr "Также как кнопки"
eddc0c49 75
e7f9874d 76#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7f605299
DB
77msgid "Same as drag icons"
78msgstr "Также как перемещаемые значки"
eddc0c49 79
e7f9874d 80#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7f605299
DB
81msgid "Same as dialogs"
82msgstr "Также как диалоги"
eddc0c49 83
e7f9874d 84#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7f605299
DB
85msgid "None"
86msgstr "Нет"
1469f737 87
e7f9874d 88#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7f605299
DB
89msgid "Slight"
90msgstr "Слабое"
91
92#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
93msgid "Medium"
94msgstr "Среднее"
1469f737 95
e7f9874d 96#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7f605299
DB
97msgid "Full"
98msgstr "Полное"
1469f737 99
e7f9874d 100#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7f605299
DB
101msgid "RGB"
102msgstr "RGB"
eddc0c49 103
e7f9874d 104#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7f605299
DB
105msgid "BGR"
106msgstr "BGR"
e7f9874d
DB
107
108#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7f605299
DB
109msgid "VRGB"
110msgstr "VRGB"
e7f9874d
DB
111
112#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7f605299
DB
113msgid "VBGR"
114msgstr "VBGR"
1469f737 115
e7f9874d 116#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7f605299
DB
117msgid "Preview of the selected widget style"
118msgstr "Предпросмотр выбранной темы окон"
e7f9874d
DB
119
120#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7f605299
DB
121msgid "_File"
122msgstr "_Файл"
e7f9874d
DB
123
124#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7f605299
DB
125msgid "_Edit"
126msgstr "_Правка"
1469f737 127
e7f9874d 128#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7f605299
DB
129msgid "_Help"
130msgstr "_Справка"
1469f737 131
e7f9874d 132#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7f605299
DB
133msgid "Radio Button"
134msgstr "Переключатель"
1469f737 135
e7f9874d 136#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7f605299
DB
137msgid "Check Button"
138msgstr "Флажок"
1469f737 139
e7f9874d 140#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7f605299
DB
141msgid "button"
142msgstr "кнопка"
e7f9874d
DB
143
144#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7f605299
DB
145msgid "Demo"
146msgstr "Демонстрация"
1469f737 147
e7f9874d 148#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7f605299
DB
149msgid "Page1"
150msgstr "Страница 1"
e7f9874d
DB
151
152#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7f605299
DB
153msgid "Page2"
154msgstr "Страница 2"
1469f737 155
e7f9874d 156#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7f605299
DB
157msgid "Default font:"
158msgstr "Шрифт по умолчанию:"
1469f737 159
e7f9874d 160#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7f605299
DB
161msgid "Widget"
162msgstr "Виджет"
1469f737 163
e7f9874d 164#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7f605299
DB
165msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
166msgstr "Цветовая схема не поддерживается текущей выбранной темой."
1469f737 167
e7f9874d 168#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7f605299
DB
169msgid "Use customized color scheme"
170msgstr "Использовать изменённую цветовую схему"
1469f737 171
e7f9874d 172#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7f605299
DB
173msgid "Normal windows:"
174msgstr "Нормальные окна:"
1469f737 175
e7f9874d 176#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7f605299
DB
177msgid "Text windows:"
178msgstr "Текст окон:"
1469f737 179
e7f9874d 180#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7f605299
DB
181msgid "Selected items:"
182msgstr "Выбранные элементы:"
1469f737 183
e7f9874d 184#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7f605299
DB
185msgid "Tooltips:"
186msgstr "Подсказки:"
1469f737 187
e7f9874d 188#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7f605299
DB
189msgid "Background"
190msgstr "В фоне"
e7f9874d
DB
191
192#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7f605299
DB
193msgid "Foreground"
194msgstr "Передний план"
eddc0c49 195
e7f9874d 196#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7f605299
DB
197msgid "Color"
198msgstr "Цвет"
eddc0c49 199
e7f9874d 200#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7f605299
DB
201msgid "Install"
202msgstr "Установить"
eddc0c49 203
e7f9874d 204#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7f605299
DB
205msgid "Remove"
206msgstr "Удалить"
eddc0c49 207
e7f9874d 208#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7f605299
DB
209msgid "Preview of the selected icon theme"
210msgstr "Предпросмотр выбранной темы значков"
eddc0c49 211
e7f9874d 212#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7f605299
DB
213msgid "Icon Theme"
214msgstr "Темы значков"
eddc0c49 215
e7f9874d 216#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7f605299
DB
217msgid "Preview of the selected cursor theme"
218msgstr "Предпросмотр выбранной темы курсоров"
eddc0c49 219
e7f9874d 220#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7f605299
DB
221msgid "Size of cursors"
222msgstr "Размер курсоров"
eddc0c49 223
e7f9874d 224#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7f605299
DB
225msgid "Smaller"
226msgstr "Меньше"
eddc0c49 227
e7f9874d 228#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7f605299
DB
229msgid "Bigger"
230msgstr "Больше"
1469f737 231
e7f9874d 232#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7f605299
DB
233msgid ""
234"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
235"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
236"applications till next login."
237msgstr ""
238"<b>Замечание:</b> Не все приложения поддерживают смену темы курсора на лету. "
239"Поэтому ваши изменения могут быть применены только при следующем запуске "
240"приложения."
e7f9874d
DB
241
242#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7f605299
DB
243msgid "Mouse Cursor"
244msgstr "Курсор мыши"
1469f737 245
e7f9874d 246#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7f605299
DB
247msgid "Window Border"
248msgstr "Рамка окна"
1469f737 249
e7f9874d 250#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
f38be2ba 251msgid "Enable antialiasing"
7f605299 252msgstr "Включить сглаживание"
e7f9874d
DB
253
254#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
f38be2ba 255msgid "<b>Antialiasing</b>"
7f605299 256msgstr "<b>Сглаживание</b>"
1469f737 257
e7f9874d 258#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7f605299
DB
259msgid "Enable hinting"
260msgstr "Включить хинтование"
1469f737 261
e7f9874d 262#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7f605299
DB
263msgid "Hinting style: "
264msgstr "Стиль хинтования: "
1469f737 265
e7f9874d 266#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7f605299
DB
267msgid "<b>Hinting</b>"
268msgstr "<b>Хинтование</b>"
1469f737 269
e7f9874d 270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7f605299
DB
271msgid "Sub-pixel geometry: "
272msgstr "Субпиксельная геометрия: "
1469f737 273
e7f9874d 274#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7f605299
DB
275msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
276msgstr "<b>Субпиксельная геометрия</b>"
1469f737 277
e7f9874d 278#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7f605299
DB
279msgid "Font"
280msgstr "Шрифт"
1469f737 281
e7f9874d 282#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7f605299
DB
283msgid "Toolbar Style: "
284msgstr "Стиль панели инструментов: "
e7f9874d
DB
285
286#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7f605299
DB
287msgid "Toolbar Icon Size: "
288msgstr "Размер значков панели инструментов: "
1469f737 289
e7f9874d 290#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7f605299
DB
291msgid "Show images on buttons"
292msgstr "Показывать изображения на кнопках"
e7f9874d
DB
293
294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7f605299
DB
295msgid "Show images in menus"
296msgstr "Показывать изображения в меню"
1469f737 297
e7f9874d 298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7f605299
DB
299msgid "<b>GUI Options</b>"
300msgstr "<b>Параметры графического интерфейса</b>"
1469f737 301
e7f9874d 302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7f605299
DB
303msgid "Play event sounds"
304msgstr "Проигрывать звук события"
eddc0c49 305
e7f9874d 306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7f605299
DB
307msgid "Play event sounds as feedback to user input"
308msgstr "проигрывать звук события как ответ на ввод пользователя"
eddc0c49 309
e7f9874d 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7f605299
DB
311msgid "<b>Sound Effect</b>"
312msgstr "<b>Звуковые эффекты</b>"
c93a68c7 313
e7f9874d 314#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7f605299
DB
315msgid "Other"
316msgstr "Другие"
c93a68c7 317
e7f9874d 318#: ../src/utils.c:217
1469f737
DB
319msgid "Select an icon theme"
320msgstr "Выберите тему значков"
c93a68c7 321
e7f9874d 322#: ../src/utils.c:224
1469f737
DB
323msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
324msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема значков)"
c93a68c7 325
b266721c
AG
326#~ msgid "Enable antialising"
327#~ msgstr "Включить сглаживание"
328
329#~ msgid "<b>Antialising</b>"
330#~ msgstr "<b>Сглаживание</b>"
331
1469f737
DB
332#~ msgid "<b>Toolbar</b>"
333#~ msgstr "<b>Панель инструментов</b>"
c93a68c7 334
1469f737
DB
335#~ msgid "folder"
336#~ msgstr "папка"
c93a68c7 337
1469f737
DB
338#~ msgid "Column"
339#~ msgstr "Столбец"
c93a68c7 340
1469f737
DB
341#~ msgid "Item"
342#~ msgstr "Элемент"
eddc0c49 343
1469f737
DB
344#~ msgid "Tab1"
345#~ msgstr "Вкладка1"
c93a68c7 346
1469f737
DB
347#~ msgid "Tab2"
348#~ msgstr "Вкладка2"
c93a68c7 349
1469f737
DB
350#~ msgid "Tab3"
351#~ msgstr "Вкладка3"
eddc0c49 352
1469f737
DB
353#~ msgid "Tab4"
354#~ msgstr "Вкладка4"
c93a68c7 355
1469f737
DB
356#~ msgid "Test Item 1"
357#~ msgstr "Тестовый элемент 1"
c93a68c7 358
1469f737
DB
359#~ msgid "Test Item 2"
360#~ msgstr "Тестовый элемент 2"
c93a68c7 361
1469f737
DB
362#~ msgid "Test Item 3"
363#~ msgstr "Тестовый элемент 3"
c93a68c7 364
1469f737
DB
365#~ msgid "Type some characters here to test currently selected font."
366#~ msgstr "Введите сюда несколько символов для проверки выбранного шрифта."
c93a68c7 367
1469f737
DB
368#~ msgid "<b>Preview</b>"
369#~ msgstr "<b>Предпросмотр</b>"
c93a68c7 370
1469f737
DB
371#~ msgid "Appearance Settings"
372#~ msgstr "Настройки внешнего вида"
c93a68c7 373
1469f737
DB
374#, fuzzy
375#~ msgid "Available Cursor Themes"
376#~ msgstr "Доступные темы значков"
c93a68c7 377
1469f737
DB
378#~ msgid "Available Window Themes"
379#~ msgstr "Доступные темы окон"
c93a68c7 380
1469f737
DB
381#~ msgid "Icon"
382#~ msgstr "Значки"
8df2f63a 383
1469f737
DB
384#~ msgid "Appearance"
385#~ msgstr "Внешний вид"
c93a68c7
DB
386
387#~ msgid "Back"
388#~ msgstr "Назад"
389
390#~ msgid "Forward"
391#~ msgstr "Вперед"
392
393#~ msgid "Stop"
394#~ msgstr "Стоп"
395
396#~ msgid ""
397#~ "Test Item 1\n"
398#~ "Test Item 2\n"
399#~ "Test Item 3"
400#~ msgstr ""
401#~ "Тестовый элемент 1\n"
402#~ "Тестовый элемент 2\n"
403#~ "Тестовый элемент 3"
404
405#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
406#~ msgstr "Не могу найти файл изображения: %s"
407
408#~ msgid ""
409#~ "Icons only\n"
410#~ "Text only\n"
411#~ "Text below icons\n"
412#~ "Text beside icons"
413#~ msgstr ""
414#~ "Только значки\n"
415#~ "Только текст\n"
416#~ "Текст под значками\n"
417#~ "Текст рядом со значками"