Merging upstream version 0.5.3.
[debian/lxappearance.git] / po / ro.po
CommitLineData
7f605299
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ae1f8f29 10"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:57+0200\n"
7f605299
DB
11"PO-Revision-Date: 2012-04-19 13:43+0200\n"
12"Last-Translator: Mișu <dumol@l10n.ro>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: ro\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19"20)) ? 1 : 2);;\n"
20"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "Personalizați desktopul"
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28msgstr "Personalizați aspectul desktopului și al programelor"
29
30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32msgstr "Drepturi de autor (C) 2011 Proiectul LXDE"
33
34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36msgstr "Personalizați-vă desktopul"
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40msgid "translator-credits"
41msgstr "Mișu Moldovan <dumol@l10n.ro>"
42
43#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44msgid "Icons only"
45msgstr "Doar iconițe"
46
47#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
48msgid "Text only"
49msgstr "Doar text"
50
51#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52msgid "Text below icons"
53msgstr "Text sub iconițe"
54
55#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
56msgid "Text beside icons"
57msgstr "Text lângă iconițe"
58
59#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
60msgid "Same as menu items"
61msgstr "Precum elementele din meniuri"
62
63#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
64msgid "Small toolbar icon"
65msgstr "Iconițe mici în bara cu unelte"
66
67#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
68msgid "Large toolbar icon"
69msgstr "Iconițe mari în bara cu unelte"
70
71#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
72msgid "Same as buttons"
73msgstr "Precum butoanele"
74
75#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
76msgid "Same as drag icons"
77msgstr "Precum iconițele de drag&drop"
78
79#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
80msgid "Same as dialogs"
81msgstr "Precum ferestrele de tip dialog"
82
83#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
84msgid "None"
85msgstr "Fără"
86
87#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
88msgid "Slight"
89msgstr "Ușor"
90
91#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
92msgid "Medium"
93msgstr "Mediu"
94
95#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
96msgid "Full"
97msgstr "Complet"
98
99#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
100msgid "RGB"
101msgstr "RGB"
102
103#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
104msgid "BGR"
105msgstr "BGR"
106
107#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
108msgid "VRGB"
109msgstr "VRGB"
110
111#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
112msgid "VBGR"
113msgstr "VBGR"
114
115#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
116msgid "Preview of the selected widget style"
117msgstr "Previzualizare a stilului GTK+ selectat"
118
119#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
120msgid "_File"
121msgstr "_Fișier"
122
123#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
124msgid "_Edit"
125msgstr "_Editare"
126
127#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
128msgid "_Help"
129msgstr "_Ajutor"
130
131#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
132msgid "Radio Button"
133msgstr "Buton radio"
134
135#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
136msgid "Check Button"
137msgstr "Bifă"
138
139#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
140msgid "button"
141msgstr "buton"
142
143#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
144msgid "Demo"
145msgstr "Demo"
146
147#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
148msgid "Page1"
149msgstr "Pagina1"
150
151#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
152msgid "Page2"
153msgstr "Pagina2"
154
155#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
156msgid "Default font:"
157msgstr "Font implicit:"
158
159#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
160msgid "Widget"
161msgstr "Temă GTK+"
162
163#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
164msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
165msgstr "Tema GTK+ selectată curent nu are suport pentru scheme de culoare."
166
167#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
168msgid "Use customized color scheme"
169msgstr "Utilizează o schemă personalizată de culori"
170
171#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
172msgid "Normal windows:"
173msgstr "Ferestre obișnuite:"
174
175#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
176msgid "Text windows:"
177msgstr "Ferestre cu text"
178
179#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
180msgid "Selected items:"
181msgstr "Elemente selectate:"
182
183#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
184msgid "Tooltips:"
185msgstr "Indicii:"
186
187#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
188msgid "Background"
189msgstr "Fundal"
190
191#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
192msgid "Foreground"
193msgstr "Prim-plan"
194
195#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
196msgid "Color"
197msgstr "Culoare"
198
199#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
200msgid "Install"
201msgstr "Instalare"
202
203#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
204msgid "Remove"
205msgstr "Eliminare"
206
207#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
208msgid "Preview of the selected icon theme"
209msgstr "Previzualizare a temei de iconițe selectate"
210
211#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
212msgid "Icon Theme"
213msgstr "Temă de iconițe"
214
215#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
216msgid "Preview of the selected cursor theme"
217msgstr "Previzualizare a temei de cursor selectate"
218
219#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
220msgid "Size of cursors"
221msgstr "Mărimea cursorului"
222
223#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
224msgid "Smaller"
225msgstr "Mai mici"
226
227#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
228msgid "Bigger"
229msgstr "Mai mare"
230
231#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
232msgid ""
233"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
234"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
235"applications till next login."
236msgstr ""
237"<b>Notă:</b> Nu toate programele suportă schimbarea dinamică a cursorului. "
238"Prin urmare, s-ar putea ca unele modificări din această secțiune să fie "
239"aplicate complet doar la următoarea autentificare."
240
241#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
242msgid "Mouse Cursor"
243msgstr "Cursor de maus"
244
245#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
246msgid "Window Border"
247msgstr "Chenarul ferestrei"
248
249#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
250msgid "Enable antialising"
251msgstr "Activare antialias"
252
253#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
254msgid "<b>Antialising</b>"
255msgstr "<b>Antialias</b>"
256
257#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
258msgid "Enable hinting"
259msgstr "Activare hinting"
260
261#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
262msgid "Hinting style: "
263msgstr "Stil de hinting: "
264
265#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
266msgid "<b>Hinting</b>"
267msgstr "<b>Hinting</b>"
268
269#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
270msgid "Sub-pixel geometry: "
271msgstr "Geometrie sub-pixel: "
272
273#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
274msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
275msgstr "<b>Geometrie sub-pixel</b>"
276
277#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
278msgid "Font"
279msgstr "Font"
280
281#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
282msgid "Toolbar Style: "
283msgstr "Stil al barei cu unelte: "
284
285#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
286msgid "Toolbar Icon Size: "
287msgstr "Mărime a iconițelor din bara cu unelte: "
288
289#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
290msgid "Show images on buttons"
291msgstr "Arată imagini pe butoane"
292
293#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
294msgid "Show images in menus"
295msgstr "Arată imagini în meniuri"
296
297#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
298msgid "<b>GUI Options</b>"
299msgstr "<b>Opțiuni GUI</b>"
300
301#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
302msgid "Play event sounds"
303msgstr "Redă evenimente sonore"
304
305#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
306msgid "Play event sounds as feedback to user input"
307msgstr "Redă evenimente sonore ca feedback pentru inputul utilizatorului"
308
309#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
310msgid "<b>Sound Effect</b>"
311msgstr "<b>Sunete</b>"
312
313#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
314msgid "Other"
315msgstr "Altele"
316
317#: ../src/utils.c:217
318msgid "Select an icon theme"
319msgstr "Selectați o temă de iconițe"
320
321#: ../src/utils.c:224
322msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
323msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (teme de iconițe)"