Merging upstream version 0.6.2.
[debian/lxappearance.git] / po / pt.po
CommitLineData
1469f737
DB
1# Portuguese translation for LXAPPEARANCE.
2# Copyright (C) 2010 The LXAPPEARANCE Copyright Holder.
3# This file is distributed under the same license as the LXAPPEARANCE package.
f38be2ba 4# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2013.
1469f737 5# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990
eddc0c49
DB
6msgid ""
7msgstr ""
7f605299 8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
eddc0c49 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
82c4ef88
AG
10"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-03-26 13:31+0000\n"
f38be2ba 12"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
1469f737 13"Language-Team: \n"
e7f9874d 14"Language: pt\n"
eddc0c49 15"MIME-Version: 1.0\n"
1469f737 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
eddc0c49 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9874d 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
82c4ef88
AG
19"X-Generator: Pootle 2.7\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1427376697.000000\n"
eddc0c49 21
82c4ef88 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
1469f737 23msgid "Customize Look and Feel"
ae1f8f29 24msgstr "Personalizar aspeto e comportamento"
eddc0c49 25
1469f737
DB
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
f38be2ba 28msgstr "Personaliza o aspeto da sua área de trabalho e das aplicações"
1469f737 29
82c4ef88
AG
30#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
31msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
32msgstr "janelas;preferências;definições;tema;estilo;aparência;"
33
d93d56d2
AG
34#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
35msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
36msgstr "Copyright (C) 2008-2014 Projeto LXDE"
1469f737 37
d93d56d2 38#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
1469f737 39msgid "Customizes look and feel of your desktop"
f38be2ba 40msgstr "Personaliza o aspeto da sua área de trabalho"
1469f737
DB
41
42#. Please replace this line with your own names, one name per line.
d93d56d2 43#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
1469f737
DB
44msgid "translator-credits"
45msgstr "Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>"
46
d93d56d2 47#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
7f605299 48msgid "Preview of the selected widget style"
f38be2ba 49msgstr "Visualização de estilo do \"widget\" selecionado"
e7f9874d 50
82c4ef88 51#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
7f605299
DB
52msgid "_File"
53msgstr "_Ficheiro"
e7f9874d 54
82c4ef88 55#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
7f605299
DB
56msgid "_Edit"
57msgstr "_Editar"
eddc0c49 58
82c4ef88 59#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
7f605299 60msgid "_Help"
f38be2ba 61msgstr "Aj_uda"
eddc0c49 62
82c4ef88 63#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
7f605299
DB
64msgid "Radio Button"
65msgstr "Botão de opção"
eddc0c49 66
82c4ef88 67#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
7f605299
DB
68msgid "Check Button"
69msgstr "Botão de seleção"
eddc0c49 70
82c4ef88 71#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
7f605299
DB
72msgid "button"
73msgstr "botão"
e7f9874d 74
82c4ef88 75#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
7f605299 76msgid "Demo"
f38be2ba 77msgstr "Exemplo"
eddc0c49 78
82c4ef88 79#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
7f605299
DB
80msgid "Page1"
81msgstr "Página1"
e7f9874d 82
82c4ef88 83#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
7f605299
DB
84msgid "Page2"
85msgstr "Página2"
eddc0c49 86
82c4ef88 87#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
7f605299 88msgid "Default font:"
82c4ef88 89msgstr "Tipo de letra pré-definida:"
eddc0c49 90
82c4ef88 91#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
7f605299
DB
92msgid "Widget"
93msgstr "Widget"
eddc0c49 94
82c4ef88 95#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
7f605299
DB
96msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
97msgstr "O esquema de cores não é suportado pelo tema atual."
eddc0c49 98
82c4ef88 99#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
7f605299
DB
100msgid "Use customized color scheme"
101msgstr "Utilizar esquema personalizado"
eddc0c49 102
82c4ef88 103#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
7f605299
DB
104msgid "Normal windows:"
105msgstr "Janelas normais:"
eddc0c49 106
82c4ef88 107#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
7f605299
DB
108msgid "Text windows:"
109msgstr "Janelas de texto:"
c93a68c7 110
82c4ef88 111#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
7f605299
DB
112msgid "Selected items:"
113msgstr "Itens selecionados:"
c93a68c7 114
82c4ef88 115#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
7f605299
DB
116msgid "Tooltips:"
117msgstr "Dicas:"
c93a68c7 118
82c4ef88 119#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
7f605299 120msgid "Background"
f38be2ba 121msgstr "Secundária"
e7f9874d 122
82c4ef88 123#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
7f605299
DB
124msgid "Foreground"
125msgstr "Principal"
c93a68c7 126
82c4ef88 127#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
7f605299
DB
128msgid "Color"
129msgstr "Cor"
c93a68c7 130
82c4ef88 131#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
7f605299
DB
132msgid "Install"
133msgstr "Instalar"
c93a68c7 134
82c4ef88 135#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
7f605299
DB
136msgid "Remove"
137msgstr "Remover"
c93a68c7 138
82c4ef88 139#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
7f605299
DB
140msgid "Preview of the selected icon theme"
141msgstr "Antevisão do tema de ícones selecionado"
c93a68c7 142
82c4ef88 143#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
7f605299
DB
144msgid "Icon Theme"
145msgstr "Tema de ícones"
c93a68c7 146
82c4ef88 147#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
7f605299
DB
148msgid "Preview of the selected cursor theme"
149msgstr "Antevisão do tema de cursor selecionado"
c93a68c7 150
82c4ef88 151#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
7f605299 152msgid "Size of cursors"
ae1f8f29 153msgstr "Tamanho do cursor"
1469f737 154
82c4ef88 155#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
7f605299 156msgid "Smaller"
ae1f8f29 157msgstr "Pequeno"
c93a68c7 158
82c4ef88 159#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
7f605299 160msgid "Bigger"
ae1f8f29 161msgstr "Grande"
c93a68c7 162
82c4ef88 163#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
7f605299
DB
164msgid ""
165"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
166"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
167"applications till next login."
168msgstr ""
ae1f8f29
AG
169"<b>Nota:</b> nem todas as aplicações suportam a alteração imediata do "
170"cursor. Algumas alterações efetuadas poderão não ser aplicadas até ao "
171"próximo início de sessão."
e7f9874d 172
82c4ef88 173#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
7f605299
DB
174msgid "Mouse Cursor"
175msgstr "Cursor do rato"
eddc0c49 176
82c4ef88 177#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
7f605299
DB
178msgid "Window Border"
179msgstr "Contornos da janela"
1469f737 180
82c4ef88 181#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
f38be2ba 182msgid "Enable antialiasing"
7f605299 183msgstr "Ativar suavização"
e7f9874d 184
82c4ef88 185#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
f38be2ba 186msgid "<b>Antialiasing</b>"
7f605299 187msgstr "<b>Suavização</b>"
c93a68c7 188
82c4ef88 189#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
7f605299 190msgid "Enable hinting"
ae1f8f29 191msgstr "Ativar \"hinting\""
c93a68c7 192
82c4ef88 193#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
7f605299 194msgid "Hinting style: "
82c4ef88 195msgstr "Estilo de \"hinting\": "
c93a68c7 196
82c4ef88 197#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
7f605299 198msgid "<b>Hinting</b>"
ae1f8f29 199msgstr "<b>Hinting</b>"
1469f737 200
82c4ef88 201#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
7f605299
DB
202msgid "Sub-pixel geometry: "
203msgstr "Geometria de subpixel: "
1469f737 204
82c4ef88 205#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
7f605299
DB
206msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
207msgstr "<b>Geometria de subpixel</b>"
1469f737 208
82c4ef88 209#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
7f605299
DB
210msgid "Font"
211msgstr "Tipo de letra"
1469f737 212
82c4ef88 213#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
7f605299
DB
214msgid "Toolbar Style: "
215msgstr "Estilo da barra de ferramentas: "
1469f737 216
82c4ef88 217#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
7f605299
DB
218msgid "Toolbar Icon Size: "
219msgstr "Tamanho da barra de ícones: "
e7f9874d 220
82c4ef88 221#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
7f605299
DB
222msgid "Show images on buttons"
223msgstr "Mostrar imagens nos botões"
e7f9874d 224
82c4ef88 225#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
7f605299
DB
226msgid "Show images in menus"
227msgstr "Mostrar imagens nos menus"
1469f737 228
82c4ef88 229#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
7f605299
DB
230msgid "<b>GUI Options</b>"
231msgstr "<b>Opções de interface</b>"
1469f737 232
82c4ef88
AG
233#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
234msgid "Keyboard theme:"
235msgstr "Tema do teclado:"
236
237#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
238msgid "<b>Keyboard Options</b>"
239msgstr "<b>Opções do teclado</b>"
240
241#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
7f605299
DB
242msgid "Play event sounds"
243msgstr "Reproduzir sons de eventos"
1469f737 244
82c4ef88 245#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
7f605299
DB
246msgid "Play event sounds as feedback to user input"
247msgstr "Reproduzir sons como resposta à ação do utilizador"
1469f737 248
82c4ef88 249#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
7f605299
DB
250msgid "<b>Sound Effect</b>"
251msgstr "<b>Efeitos sonoros</b>"
1469f737 252
82c4ef88
AG
253#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
254msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
255msgstr "_Ativar acessibilidade nas aplicações GTK+"
256
257#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
258msgid "<b>Accessibility</b>"
259msgstr "<b>Acessibilidade</b>"
260
261#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
7f605299
DB
262msgid "Other"
263msgstr "Outros"
1469f737 264
82c4ef88
AG
265#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
266msgid "None"
267msgstr "Nenhuma"
268
269#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
270msgid "RGB"
271msgstr "RGB"
272
273#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
274msgid "BGR"
275msgstr "BGR"
276
277#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
278msgid "VRGB"
279msgstr "VRGB"
280
281#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
282msgid "VBGR"
283msgstr "VBGR"
284
285#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
286msgid "Slight"
287msgstr "Ligeira"
288
289#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
290msgid "Medium"
291msgstr "Média"
292
293#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
294msgid "Full"
295msgstr "Total"
296
297#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
298msgid "Same as menu items"
299msgstr "Igual aos itens de menu"
300
301#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
302msgid "Small toolbar icon"
303msgstr "Ícones pequenos"
304
305#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
306msgid "Large toolbar icon"
307msgstr "Ícones grandes"
308
309#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
310msgid "Same as buttons"
311msgstr "Igual aos botões"
312
313#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
314msgid "Same as drag icons"
315msgstr "Igual aos ícones arrastáveis"
316
317#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
318msgid "Same as dialogs"
319msgstr "Igual aos diálogos"
320
321#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
322msgid "Icons only"
323msgstr "Apenas ícones"
324
325#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
326msgid "Text only"
327msgstr "Apenas texto"
328
329#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
330msgid "Text below icons"
331msgstr "Texto por baixo dos ícones"
332
333#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
334msgid "Text beside icons"
335msgstr "Texto ao lado dos ícones"
336
d93d56d2 337#: ../src/utils.c:216
1469f737
DB
338msgid "Select an icon theme"
339msgstr "Selecione um tema de ícones"
340
d93d56d2 341#: ../src/utils.c:223
1469f737 342msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
7f605299 343msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de ícones)"
d93d56d2
AG
344
345#: ../src/color-scheme.c:299
346msgid ""
347"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
348msgstr ""
349"Não pode definir o esquema de cores se não utilizar lxsession como gestor de "
350"sessões."
351
352#~ msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
353#~ msgstr "Direitos de autor (C) 2011-2014 Projeto LXDE"