Adding debian version 0.3.0+svn20091218-1.
[debian/lxappearance.git] / po / pt.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# Portuguese translations for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2009 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# <alvarommorais@gmail.com>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance 0.2.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
81ac7e32
DB
10"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-12-09 11:20+0100\n"
eddc0c49
DB
12"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Portuguese PT <alvarommorais@gmail.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
81ac7e32 18"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
eddc0c49
DB
19"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
21
81ac7e32 22#: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
eddc0c49
DB
23msgid "Appearance Settings"
24msgstr "Definições de Aparência"
25
81ac7e32 26#: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
eddc0c49
DB
27msgid "Available Window Themes"
28msgstr "Temas de Janela Disponíveis"
29
81ac7e32 30#: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
eddc0c49
DB
31msgid "_Font:"
32msgstr "_Fonte:"
33
81ac7e32 34#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
eddc0c49
DB
35msgid "Window"
36msgstr "Janela"
37
81ac7e32 38#: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
eddc0c49
DB
39msgid "Available Icon Themes"
40msgstr "Temas de Ícones Disponíveis"
41
81ac7e32 42#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
eddc0c49
DB
43msgid "_Install"
44msgstr "_Intalar"
45
81ac7e32 46#: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
eddc0c49
DB
47msgid "Icon"
48msgstr "Ícone"
49
81ac7e32
DB
50#: ../src/main-dlg-ui.c:190 ../lxappearance.glade.h:3
51msgid "Available Cursor Themes"
52msgstr "Temas de Cursor Disponíveis"
53
54#: ../src/main-dlg-ui.c:209 ../lxappearance.glade.h:14
55msgid "Size"
56msgstr "Tamanho"
57
58#: ../src/main-dlg-ui.c:213 ../lxappearance.glade.h:15
59msgid "Small"
60msgstr "Pequeno"
61
62#: ../src/main-dlg-ui.c:223 ../lxappearance.glade.h:12
63msgid "Large"
64msgstr "Grande"
65
66#: ../src/main-dlg-ui.c:227 ../lxappearance.glade.h:6
67msgid "Cursor"
68msgstr "Cursor"
69
70#: ../src/main-dlg-ui.c:241 ../lxappearance.glade.h:16
eddc0c49
DB
71msgid "Toolbar Style: "
72msgstr "Estilo da Barra de Ferramentas:"
73
81ac7e32 74#: ../src/main-dlg-ui.c:249
eddc0c49
DB
75msgid "Icons only"
76msgstr "Apenas ícones"
77
81ac7e32 78#: ../src/main-dlg-ui.c:250
eddc0c49
DB
79msgid "Text only"
80msgstr "Apenas texto"
81
81ac7e32 82#: ../src/main-dlg-ui.c:251
eddc0c49
DB
83msgid "Text below icons"
84msgstr "Texto por baixo dos ícones"
85
81ac7e32 86#: ../src/main-dlg-ui.c:252
eddc0c49
DB
87msgid "Text beside icons"
88msgstr "Texto ao lado dos ícones"
89
81ac7e32 90#: ../src/main-dlg-ui.c:254 ../lxappearance.glade.h:13
eddc0c49
DB
91msgid "Other"
92msgstr "Outros"
93
81ac7e32 94#: ../src/main-dlg-ui.c:266 ../lxappearance.glade.h:1
eddc0c49
DB
95msgid "<b>Preview</b>"
96msgstr "<b>Pré-visualizar</b>"
97
81ac7e32 98#: ../src/main-dlg.c:635
eddc0c49
DB
99msgid "Select an icon theme"
100msgstr "Seleccione um tema de ícones"
101
81ac7e32 102#: ../src/main-dlg.c:642
eddc0c49
DB
103msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
104msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de Ícones)"
105
106#: ../src/demo.c:56
107msgid "Column"
108msgstr "Coluna"
109
110#: ../src/demo.c:65
111msgid "Item"
112msgstr "Item"
113
81ac7e32 114#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
eddc0c49
DB
115msgid "_File"
116msgstr "_Ficheiro"
117
81ac7e32 118#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
eddc0c49
DB
119msgid "_Edit"
120msgstr "_Editar"
121
81ac7e32 122#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
eddc0c49
DB
123msgid "_Help"
124msgstr "_Ajuda"
125
81ac7e32 126#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
eddc0c49
DB
127msgid "Back"
128msgstr "Voltar"
129
81ac7e32 130#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
eddc0c49
DB
131msgid "Forward"
132msgstr "Avançar"
133
81ac7e32 134#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
eddc0c49
DB
135msgid "Stop"
136msgstr "Parar"
137
81ac7e32 138#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
eddc0c49
DB
139msgid "Tab1"
140msgstr "Separador1"
141
81ac7e32 142#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
eddc0c49
DB
143msgid "Radio Button"
144msgstr "Botão de Rádio"
145
81ac7e32 146#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
eddc0c49
DB
147msgid "Check Button"
148msgstr "Botão de Visto"
149
81ac7e32 150#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
eddc0c49
DB
151msgid "Demo"
152msgstr "Demo"
153
81ac7e32 154#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
eddc0c49
DB
155msgid "button"
156msgstr "botão"
157
158#: ../src/demo-ui.c:323
159msgid "Test Item 1"
160msgstr "Item de Teste 1"
161
162#: ../src/demo-ui.c:324
163msgid "Test Item 2"
164msgstr "Item de Teste 2"
165
166#: ../src/demo-ui.c:325
167msgid "Test Item 3"
168msgstr "Item de Teste 3"
169
81ac7e32 170#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
eddc0c49
DB
171msgid "Tab2"
172msgstr "Separador2"
173
81ac7e32 174#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
eddc0c49 175msgid "Type some characters here to test currently selected font."
81ac7e32
DB
176msgstr ""
177"Escreva alguns caracteres para testar a fonte actualmente seleccionada."
eddc0c49 178
81ac7e32 179#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
eddc0c49
DB
180msgid "Tab3"
181msgstr "Separador3"
182
81ac7e32 183#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
eddc0c49
DB
184msgid "Tab4"
185msgstr "Separador4"
186
187#: ../demo.glade.h:11
188msgid ""
189"Test Item 1\n"
190"Test Item 2\n"
191"Test Item 3"
192msgstr ""
193"Item de Teste 1\n"
194"Item de Teste 2\n"
195"Item de Teste 3"
196
81ac7e32 197#: ../lxappearance.glade.h:8
eddc0c49
DB
198msgid ""
199"Icons only\n"
200"Text only\n"
201"Text below icons\n"
202"Text beside icons"
203msgstr ""
204"Apenas ícones\n"
205"Apenas texto\n"
206"Texto em baixo dos ícones\n"
207"Texto ao lado dos ícones"
208
81ac7e32 209#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
eddc0c49
DB
210#, c-format
211msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
212msgstr "Não foi possível encontrar: %s"
213
81ac7e32 214#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
8df2f63a
DB
215msgid "Appearance"
216msgstr "Aparência"
217
81ac7e32 218#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
8df2f63a
DB
219msgid "Customize the look of the desktop"
220msgstr "Personalizar a aparência do ambiente de trabalho"