Merging upstream version 0.4.0.
[debian/lxappearance.git] / po / pl.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# translation of pl_PL.po to Polish
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2008.
6# Artur Kruszewski <mazdac@gmail.com>, 2009.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: pl_PL\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c93a68c7
DB
11"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-12-28 02:50+0100\n"
eddc0c49
DB
13"Last-Translator: Artur Kruszewski <mazdac@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Polish\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
c93a68c7 20"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
eddc0c49 21
c93a68c7 22#: ../src/main-dlg.c:650
eddc0c49
DB
23msgid "Select an icon theme"
24msgstr "Wybierz motyw ikon"
25
c93a68c7 26#: ../src/main-dlg.c:657
eddc0c49
DB
27msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
28msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motyw Ikon)"
29
30#: ../src/demo.c:56
31msgid "Column"
32msgstr "Kolumna"
33
34#: ../src/demo.c:65
35msgid "Item"
36msgstr "Pozycja"
37
c93a68c7
DB
38#: ../data/demo.glade.h:1
39msgid "Check Button"
40msgstr "Przycisk zaznaczania"
eddc0c49 41
c93a68c7
DB
42#: ../data/demo.glade.h:2
43msgid "Demo"
44msgstr "Demo"
eddc0c49 45
c93a68c7
DB
46#: ../data/demo.glade.h:3
47msgid "Radio Button"
48msgstr "Przycisk Radio"
eddc0c49 49
c93a68c7 50#: ../data/demo.glade.h:4
eddc0c49
DB
51msgid "Tab1"
52msgstr "Karta1"
53
c93a68c7
DB
54#: ../data/demo.glade.h:5
55msgid "Tab2"
56msgstr "Karta2"
eddc0c49 57
c93a68c7
DB
58#: ../data/demo.glade.h:6
59msgid "Tab3"
60msgstr "Karta3"
eddc0c49 61
c93a68c7
DB
62#: ../data/demo.glade.h:7
63msgid "Tab4"
64msgstr "Karta4"
eddc0c49 65
c93a68c7 66#: ../data/demo.glade.h:8
eddc0c49
DB
67msgid "Test Item 1"
68msgstr "Testowa pozycja 1"
69
c93a68c7 70#: ../data/demo.glade.h:9
eddc0c49
DB
71msgid "Test Item 2"
72msgstr "Testowa pozycja 2"
73
c93a68c7 74#: ../data/demo.glade.h:10
eddc0c49
DB
75msgid "Test Item 3"
76msgstr "Testowa pozycja 3"
77
c93a68c7 78#: ../data/demo.glade.h:11
eddc0c49
DB
79msgid "Type some characters here to test currently selected font."
80msgstr "Napisz coś tutaj, żeby przetestować wybraną czcionkę."
81
c93a68c7
DB
82#: ../data/demo.glade.h:12
83msgid "_Edit"
84msgstr "_Edycja"
eddc0c49 85
c93a68c7
DB
86#: ../data/demo.glade.h:13
87msgid "_File"
88msgstr "P_lik"
eddc0c49 89
c93a68c7
DB
90#: ../data/demo.glade.h:14
91msgid "_Help"
92msgstr "_Pomoc"
eddc0c49 93
c93a68c7
DB
94#: ../data/demo.glade.h:15
95msgid "button"
96msgstr "przycisk"
97
98#: ../data/lxappearance.glade.h:1
99msgid "<b>Preview</b>"
100msgstr "<b>Podgląd</b>"
eddc0c49 101
c93a68c7
DB
102#: ../data/lxappearance.glade.h:2
103msgid "Appearance Settings"
104msgstr "Ustawienia wyglądu"
105
106#: ../data/lxappearance.glade.h:3
107msgid "Available Cursor Themes"
108msgstr "Dostępne motywy kursorów"
109
110#: ../data/lxappearance.glade.h:4
111msgid "Available Icon Themes"
112msgstr "Dostępne Motywy Ikon"
113
114#: ../data/lxappearance.glade.h:5
115msgid "Available Window Themes"
116msgstr "Dostępne Motywy"
117
118#: ../data/lxappearance.glade.h:6
119msgid "Cursor"
120msgstr "Kursor"
121
122#: ../data/lxappearance.glade.h:7
123msgid "Icon"
124msgstr "Ikony"
125
126#: ../data/lxappearance.glade.h:8
127msgid "Icons only"
128msgstr "Tylko ikony"
129
130#: ../data/lxappearance.glade.h:9
131msgid "Large"
132msgstr "Duży"
133
134#: ../data/lxappearance.glade.h:10
135msgid "Other"
136msgstr "Inne"
137
138#: ../data/lxappearance.glade.h:11
139msgid "Size"
140msgstr "Rozmiar"
141
142#: ../data/lxappearance.glade.h:12
143msgid "Small"
144msgstr "Mały"
145
146#: ../data/lxappearance.glade.h:13
147msgid "Text below icons"
148msgstr "Tekst pod ikonami"
149
150#: ../data/lxappearance.glade.h:14
151msgid "Text beside icons"
152msgstr "Tekst obok ikon"
153
154#: ../data/lxappearance.glade.h:15
155msgid "Text only"
156msgstr "Tylko tekst"
157
158#: ../data/lxappearance.glade.h:16
159msgid "Toolbar Style: "
160msgstr "Styl paska narzędziowego"
161
162#: ../data/lxappearance.glade.h:17
163msgid "Window"
164msgstr "Okno"
165
166#: ../data/lxappearance.glade.h:18
167msgid "_Font:"
168msgstr "_Czcionka:"
169
170#: ../data/lxappearance.glade.h:19
171msgid "_Install"
172msgstr "_Instaluj"
8df2f63a 173
81ac7e32 174#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
8df2f63a
DB
175msgid "Appearance"
176msgstr "Wygląd"
177
81ac7e32 178#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
8df2f63a
DB
179msgid "Customize the look of the desktop"
180msgstr "Dostosuj wygląd pulpitu"
c93a68c7
DB
181
182#~ msgid "Back"
183#~ msgstr "Powrót"
184
185#~ msgid "Forward"
186#~ msgstr "Do przodu"
187
188#~ msgid "Stop"
189#~ msgstr "Zatrzymaj"
190
191#~ msgid ""
192#~ "Test Item 1\n"
193#~ "Test Item 2\n"
194#~ "Test Item 3"
195#~ msgstr ""
196#~ "Element testowy 1\n"
197#~ "Element testowy 2\n"
198#~ "Element testowy 3"
199
200#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
201#~ msgstr "Nie można odnaleźć pliku pixmap: %s"
202
203#~ msgid ""
204#~ "Icons only\n"
205#~ "Text only\n"
206#~ "Text below icons\n"
207#~ "Text beside icons"
208#~ msgstr ""
209#~ "Tylko ikony\n"
210#~ "Tylko tekst\n"
211#~ "Tekst pod ikonami\n"
212#~ "Tekst obok ikon"