Merging upstream version 0.4.0.
[debian/lxappearance.git] / po / it.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# Translation of lxappearance to Italian
2# Copyright (C) 2009 Fabio Barone <phonky at gmx.net>
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package
4# Fabio Barone <phonky at gmx.net>, 2009
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance 0.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c93a68c7 10"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
81ac7e32 11"PO-Revision-Date: 2009-12-08 16:36+0100\n"
eddc0c49
DB
12"Last-Translator: Alessandro Pellizzari <alex@amiran.it>\n"
13"Language-Team: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18"X-Poedit-Language: Italian\n"
19"X-Poedit-Country: ITALY\n"
20
c93a68c7 21#: ../src/main-dlg.c:650
eddc0c49
DB
22msgid "Select an icon theme"
23msgstr "Selezionare un tema di icone"
24
c93a68c7 25#: ../src/main-dlg.c:657
eddc0c49
DB
26msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
27msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema di icone)"
28
29#: ../src/demo.c:56
30msgid "Column"
31msgstr "Colonna"
32
33#: ../src/demo.c:65
34msgid "Item"
35msgstr "Elemento"
36
c93a68c7
DB
37#: ../data/demo.glade.h:1
38msgid "Check Button"
39msgstr "Bottone di scelta"
eddc0c49 40
c93a68c7
DB
41#: ../data/demo.glade.h:2
42msgid "Demo"
43msgstr "Dimostrazione"
eddc0c49 44
c93a68c7
DB
45#: ../data/demo.glade.h:3
46msgid "Radio Button"
47msgstr "Bottone radio"
eddc0c49 48
c93a68c7 49#: ../data/demo.glade.h:4
eddc0c49
DB
50msgid "Tab1"
51msgstr "Tab1"
52
c93a68c7
DB
53#: ../data/demo.glade.h:5
54msgid "Tab2"
55msgstr "Tab2"
eddc0c49 56
c93a68c7
DB
57#: ../data/demo.glade.h:6
58msgid "Tab3"
59msgstr "Tab3"
eddc0c49 60
c93a68c7
DB
61#: ../data/demo.glade.h:7
62msgid "Tab4"
63msgstr "Tab4"
eddc0c49 64
c93a68c7 65#: ../data/demo.glade.h:8
eddc0c49
DB
66msgid "Test Item 1"
67msgstr "Elemento test 1"
68
c93a68c7 69#: ../data/demo.glade.h:9
eddc0c49
DB
70msgid "Test Item 2"
71msgstr "Elemento test 2"
72
c93a68c7 73#: ../data/demo.glade.h:10
eddc0c49
DB
74msgid "Test Item 3"
75msgstr "Elemento test 3"
76
c93a68c7 77#: ../data/demo.glade.h:11
eddc0c49
DB
78msgid "Type some characters here to test currently selected font."
79msgstr "Digitare un testo qui per provare il carattere attualmente selezionato"
80
c93a68c7
DB
81#: ../data/demo.glade.h:12
82msgid "_Edit"
83msgstr "_Modifica"
eddc0c49 84
c93a68c7
DB
85#: ../data/demo.glade.h:13
86msgid "_File"
87msgstr "_File"
eddc0c49 88
c93a68c7
DB
89#: ../data/demo.glade.h:14
90msgid "_Help"
91msgstr "_Aiuto"
eddc0c49 92
c93a68c7
DB
93#: ../data/demo.glade.h:15
94msgid "button"
95msgstr "pulsante"
96
97#: ../data/lxappearance.glade.h:1
98msgid "<b>Preview</b>"
99msgstr "<b>Anteprima</b>"
100
101#: ../data/lxappearance.glade.h:2
102msgid "Appearance Settings"
103msgstr "Impostazioni della presentazione"
104
105#: ../data/lxappearance.glade.h:3
106msgid "Available Cursor Themes"
107msgstr "Temi di cursori disponibili"
108
109#: ../data/lxappearance.glade.h:4
110msgid "Available Icon Themes"
111msgstr "Temi di icone disponibili"
eddc0c49 112
c93a68c7
DB
113#: ../data/lxappearance.glade.h:5
114msgid "Available Window Themes"
115msgstr "Temi finestre disponibili"
116
117#: ../data/lxappearance.glade.h:6
118msgid "Cursor"
119msgstr "Cursore"
120
121#: ../data/lxappearance.glade.h:7
122msgid "Icon"
123msgstr "Icona"
124
125#: ../data/lxappearance.glade.h:8
126msgid "Icons only"
127msgstr "Solo icone"
128
129#: ../data/lxappearance.glade.h:9
130msgid "Large"
131msgstr "Grande"
132
133#: ../data/lxappearance.glade.h:10
134msgid "Other"
135msgstr "Altro"
136
137#: ../data/lxappearance.glade.h:11
138msgid "Size"
139msgstr "Dimensioni"
140
141#: ../data/lxappearance.glade.h:12
142msgid "Small"
143msgstr "Piccolo"
144
145#: ../data/lxappearance.glade.h:13
146msgid "Text below icons"
147msgstr "Testo sotto le icone"
148
149#: ../data/lxappearance.glade.h:14
150msgid "Text beside icons"
151msgstr "Testo a fianco delle icone"
152
153#: ../data/lxappearance.glade.h:15
154msgid "Text only"
155msgstr "Solo testo"
156
157#: ../data/lxappearance.glade.h:16
158msgid "Toolbar Style: "
159msgstr "Stile della barra strumenti: "
160
161#: ../data/lxappearance.glade.h:17
162msgid "Window"
163msgstr "Finestra"
164
165#: ../data/lxappearance.glade.h:18
166msgid "_Font:"
167msgstr "_Carattere"
168
169#: ../data/lxappearance.glade.h:19
170msgid "_Install"
171msgstr "_Installa"
8df2f63a 172
81ac7e32 173#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
8df2f63a
DB
174msgid "Appearance"
175msgstr "Aspetto"
176
81ac7e32 177#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
8df2f63a
DB
178msgid "Customize the look of the desktop"
179msgstr "Personalizza l'aspetto dell'ambiente grafico"
c93a68c7
DB
180
181#~ msgid "Back"
182#~ msgstr "Indietro"
183
184#~ msgid "Forward"
185#~ msgstr "Avanti"
186
187#~ msgid "Stop"
188#~ msgstr "Stop"
189
190#~ msgid ""
191#~ "Test Item 1\n"
192#~ "Test Item 2\n"
193#~ "Test Item 3"
194#~ msgstr ""
195#~ "Elemento di prova 1\n"
196#~ "Elemento di prova 2\n"
197#~ "Elemento di prova 3"
198
199#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
200#~ msgstr "Impossibile trovare file pixmap: %s"
201
202#~ msgid ""
203#~ "Icons only\n"
204#~ "Text only\n"
205#~ "Text below icons\n"
206#~ "Text beside icons"
207#~ msgstr ""
208#~ "Solo Icone\n"
209#~ "Solo testo\n"
210#~ "Testo sotto le icone\n"
211#~ "Testo a fianco delle icone"