Adding upstream version 0.5.1.
[debian/lxappearance.git] / po / it.po
CommitLineData
09ea0a61
DB
1# Lxappearance
2# Copyright (C) 2010
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# Andrea Florio <andrea@opensuse.org>, 2010.
bd2899cf
DB
5#
6msgid ""
7msgstr ""
09ea0a61 8"Project-Id-Version: 0.5.0\n"
bd2899cf 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6ec93802
DB
10"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-25 19:44+0200\n"
12"Last-Translator: Alessandro <alex@amiran.it>\n"
09ea0a61 13"Language-Team: it <it@li.org>\n"
6ec93802 14"Language: it\n"
bd2899cf
DB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6ec93802
DB
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
bd2899cf 20
6ec93802 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
09ea0a61 22msgid "Customize Look and Feel"
6ec93802 23msgstr "Personalizza Aspetto e Stile"
bd2899cf 24
09ea0a61
DB
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "Personalizza l'aspetto e lo stile del tuo desktop e delle applicazioni"
28
6ec93802
DB
29#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
09ea0a61 32
6ec93802 33#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
09ea0a61
DB
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "Personalizza l'aspetto e lo stile del tuo desktop"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6ec93802 38#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
09ea0a61 39msgid "translator-credits"
6ec93802
DB
40msgstr ""
41"Andrea Florio <andrea@opensuse.org>Alessandro Pellizzari <alex@amiran.it>"
42
43#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44msgid "<b>Antialising</b>"
45msgstr "<b>Antialias</b>"
09ea0a61 46
6ec93802 47#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
09ea0a61
DB
48msgid "<b>GUI Options</b>"
49msgstr "<b>Opzioni GUI</b>"
50
6ec93802
DB
51#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52msgid "<b>Hinting</b>"
53msgstr "<b>Hinting</b>"
54
55#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
09ea0a61
DB
56msgid ""
57"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
58"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
59"applications till next login."
60msgstr ""
61"<b>Nota:</b> Non tutte le applicazioni desktop supportano il cambio del tema "
62"del cursore al volo. Quindi i tuoi cambiamenti potrebbero non essere "
63"completamente applicati fino al prossimo login."
bd2899cf 64
6ec93802 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
09ea0a61
DB
66msgid "<b>Sound Effect</b>"
67msgstr "<b>Effetti Sonori</b>"
bd2899cf 68
6ec93802
DB
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
71msgstr "<b>Geometria sub-pixel</b>"
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
74msgid "BGR"
75msgstr "BGR"
76
77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
09ea0a61
DB
78msgid "Background"
79msgstr "Sfondo"
bd2899cf 80
6ec93802 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
09ea0a61
DB
82msgid "Bigger"
83msgstr "Più grande"
84
6ec93802 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
a78e4e46 86msgid "Check Button"
09ea0a61
DB
87msgstr "Pulsante di selezione"
88
6ec93802 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
09ea0a61
DB
90msgid "Color"
91msgstr "Colore"
92
6ec93802 93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
09ea0a61 94msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
6ec93802 95msgstr "Lo schema colore non è supportato dal tema attualmente selezionato"
bd2899cf 96
6ec93802 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
09ea0a61 98msgid "Default font:"
6ec93802 99msgstr "Font predefinito:"
09ea0a61 100
6ec93802 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
a78e4e46 102msgid "Demo"
09ea0a61 103msgstr "Demo"
bd2899cf 104
6ec93802
DB
105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
106msgid "Enable antialising"
107msgstr "Abilita antialias"
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
110msgid "Enable hinting"
111msgstr "Abilita hinting"
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
114msgid "Font"
115msgstr "Font"
116
117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
09ea0a61
DB
118msgid "Foreground"
119msgstr "Testo"
bd2899cf 120
6ec93802
DB
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
122msgid "Full"
123msgstr "Pieno"
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
126msgid "Hinting style: "
127msgstr "Stile hinting: "
128
129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
09ea0a61
DB
130msgid "Icon Theme"
131msgstr "Tema di icone"
bd2899cf 132
6ec93802 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
09ea0a61
DB
134msgid "Icons only"
135msgstr "Solo icone"
bd2899cf 136
6ec93802 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
09ea0a61
DB
138msgid "Install"
139msgstr "Installa"
bd2899cf 140
6ec93802 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
09ea0a61
DB
142msgid "Large toolbar icon"
143msgstr "Icona della barra degli strumenti larga"
bd2899cf 144
6ec93802
DB
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
146msgid "Medium"
147msgstr "Medio"
148
149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
09ea0a61
DB
150msgid "Mouse Cursor"
151msgstr "Puntatore del mouse"
bd2899cf 152
6ec93802
DB
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
154msgid "None"
155msgstr "Nessuno"
156
157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
09ea0a61
DB
158msgid "Normal windows:"
159msgstr "Finestra normale:"
bd2899cf 160
6ec93802 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
09ea0a61
DB
162msgid "Other"
163msgstr "Altro"
bd2899cf 164
6ec93802 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
09ea0a61
DB
166msgid "Page1"
167msgstr "Pagina1"
bd2899cf 168
6ec93802 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
09ea0a61
DB
170msgid "Page2"
171msgstr "Pagina2"
bd2899cf 172
6ec93802 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
09ea0a61
DB
174msgid "Play event sounds"
175msgstr "Esegui suoni di avviso"
bd2899cf 176
6ec93802
DB
177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
178#, fuzzy
09ea0a61 179msgid "Play event sounds as feedback to user input"
6ec93802 180msgstr "Esegui suoni di avviso alle azioni dell'utente"
bd2899cf 181
6ec93802 182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
09ea0a61
DB
183msgid "Preview of the selected cursor theme"
184msgstr "Anteprima del tema del puntatore selezionato"
a78e4e46 185
6ec93802 186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
09ea0a61
DB
187msgid "Preview of the selected icon theme"
188msgstr "Anteprima del tema di icone selezionato"
a78e4e46 189
6ec93802 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
09ea0a61
DB
191msgid "Preview of the selected widget style"
192msgstr "Anteprima dello stile delle finestre selezionato"
a78e4e46 193
6ec93802
DB
194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
195msgid "RGB"
196msgstr "RGB"
197
198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
09ea0a61
DB
199msgid "Radio Button"
200msgstr "Pulsante Radio"
201
6ec93802 202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
09ea0a61
DB
203msgid "Remove"
204msgstr "Rimuovi"
a78e4e46 205
6ec93802 206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
09ea0a61 207msgid "Same as buttons"
6ec93802 208msgstr "Come i bottoni"
bd2899cf 209
6ec93802 210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
09ea0a61 211msgid "Same as dialogs"
6ec93802 212msgstr "Come i dialoghi"
a78e4e46 213
6ec93802 214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
09ea0a61 215msgid "Same as drag icons"
6ec93802 216msgstr "Come il trascinamento icone"
a78e4e46 217
6ec93802 218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
09ea0a61 219msgid "Same as menu items"
6ec93802 220msgstr "Come gli elementi di menu"
a78e4e46 221
6ec93802 222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
09ea0a61 223msgid "Selected items:"
6ec93802 224msgstr "Oggetti selezionati:"
a78e4e46 225
6ec93802 226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
09ea0a61 227msgid "Show images in menus"
6ec93802 228msgstr "Mostra immagini nei menu"
a78e4e46 229
6ec93802 230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
09ea0a61 231msgid "Show images on buttons"
6ec93802 232msgstr "Mostra immagini nei bottoni"
a78e4e46 233
6ec93802 234#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
09ea0a61 235msgid "Size of cursors"
6ec93802 236msgstr "Dimensioni dei cursori"
09ea0a61 237
6ec93802
DB
238#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
239msgid "Slight"
240msgstr "Leggero"
241
242#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
09ea0a61 243msgid "Small toolbar icon"
6ec93802 244msgstr "Icona piccola della barra strumenti"
a78e4e46 245
6ec93802 246#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
09ea0a61
DB
247msgid "Smaller"
248msgstr "Più piccolo"
a78e4e46 249
6ec93802
DB
250#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
251msgid "Sub-pixel geometry: "
252msgstr "Geometria sub-pixel: "
253
254#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
a78e4e46 255msgid "Text below icons"
6ec93802 256msgstr "Testo sotto le icone"
a78e4e46 257
6ec93802 258#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
a78e4e46 259msgid "Text beside icons"
6ec93802 260msgstr "Testo a fianco delle icone"
a78e4e46 261
6ec93802 262#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
a78e4e46
DB
263msgid "Text only"
264msgstr "Solo testo"
265
6ec93802 266#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
09ea0a61 267msgid "Text windows:"
6ec93802 268msgstr "Finestre di testo:"
a78e4e46 269
6ec93802
DB
270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
271msgid "Toolbar Icon Size: "
272msgstr "Dimensioni Icona Toolbar: "
09ea0a61 273
6ec93802
DB
274#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
275msgid "Toolbar Style: "
276msgstr "Stile Toolbar: "
09ea0a61 277
6ec93802 278#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
09ea0a61 279msgid "Tooltips:"
6ec93802 280msgstr "Tooltips:"
09ea0a61 281
6ec93802 282#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
09ea0a61 283msgid "Use customized color scheme"
6ec93802
DB
284msgstr "Usa schema colore personalizzato"
285
286#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
287msgid "VBGR"
288msgstr "VBGR"
289
290#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
291msgid "VRGB"
292msgstr "VRGB"
09ea0a61 293
6ec93802 294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
09ea0a61 295msgid "Widget"
6ec93802 296msgstr "Widget"
a78e4e46 297
6ec93802 298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
09ea0a61
DB
299msgid "Window Border"
300msgstr "Bordo finestra"
301
6ec93802 302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
09ea0a61
DB
303msgid "_Edit"
304msgstr "_Modifica"
305
6ec93802 306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
09ea0a61
DB
307msgid "_File"
308msgstr "_File"
309
6ec93802 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
09ea0a61
DB
311msgid "_Help"
312msgstr "_Aiuto"
313
6ec93802 314#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
09ea0a61
DB
315msgid "button"
316msgstr "pulsante"
317
6ec93802 318#: ../src/utils.c:217
09ea0a61
DB
319msgid "Select an icon theme"
320msgstr "Seleziona un tema di icone"
321
6ec93802 322#: ../src/utils.c:224
09ea0a61
DB
323msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
324msgstr "(Tema di icone) *.tar.gz, *.tar.bz2"