Adding debian version 0.3.0+svn20091218-1.
[debian/lxappearance.git] / po / it.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# Translation of lxappearance to Italian
2# Copyright (C) 2009 Fabio Barone <phonky at gmx.net>
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package
4# Fabio Barone <phonky at gmx.net>, 2009
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance 0.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
81ac7e32
DB
10"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-12-08 16:36+0100\n"
eddc0c49
DB
12"Last-Translator: Alessandro Pellizzari <alex@amiran.it>\n"
13"Language-Team: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18"X-Poedit-Language: Italian\n"
19"X-Poedit-Country: ITALY\n"
20
81ac7e32 21#: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
eddc0c49
DB
22msgid "Appearance Settings"
23msgstr "Impostazioni della presentazione"
24
81ac7e32 25#: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
eddc0c49
DB
26msgid "Available Window Themes"
27msgstr "Temi finestre disponibili"
28
81ac7e32 29#: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
eddc0c49
DB
30msgid "_Font:"
31msgstr "_Carattere"
32
81ac7e32 33#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
eddc0c49
DB
34msgid "Window"
35msgstr "Finestra"
36
81ac7e32 37#: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
eddc0c49
DB
38msgid "Available Icon Themes"
39msgstr "Temi di icone disponibili"
40
81ac7e32 41#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
eddc0c49
DB
42msgid "_Install"
43msgstr "_Installa"
44
81ac7e32 45#: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
eddc0c49
DB
46msgid "Icon"
47msgstr "Icona"
48
81ac7e32
DB
49#: ../src/main-dlg-ui.c:190 ../lxappearance.glade.h:3
50msgid "Available Cursor Themes"
51msgstr "Temi di cursori disponibili"
52
53#: ../src/main-dlg-ui.c:209 ../lxappearance.glade.h:14
54msgid "Size"
55msgstr "Dimensioni"
56
57#: ../src/main-dlg-ui.c:213 ../lxappearance.glade.h:15
58msgid "Small"
59msgstr "Piccolo"
60
61#: ../src/main-dlg-ui.c:223 ../lxappearance.glade.h:12
62msgid "Large"
63msgstr "Grande"
64
65#: ../src/main-dlg-ui.c:227 ../lxappearance.glade.h:6
66msgid "Cursor"
67msgstr "Cursore"
68
69#: ../src/main-dlg-ui.c:241 ../lxappearance.glade.h:16
eddc0c49 70msgid "Toolbar Style: "
81ac7e32 71msgstr "Stile della barra strumenti: "
eddc0c49 72
81ac7e32 73#: ../src/main-dlg-ui.c:249
eddc0c49
DB
74msgid "Icons only"
75msgstr "Solo icone"
76
81ac7e32 77#: ../src/main-dlg-ui.c:250
eddc0c49
DB
78msgid "Text only"
79msgstr "Solo testo"
80
81ac7e32 81#: ../src/main-dlg-ui.c:251
eddc0c49
DB
82msgid "Text below icons"
83msgstr "Testo sotto le icone"
84
81ac7e32 85#: ../src/main-dlg-ui.c:252
eddc0c49
DB
86msgid "Text beside icons"
87msgstr "Testo a fianco delle icone"
88
81ac7e32 89#: ../src/main-dlg-ui.c:254 ../lxappearance.glade.h:13
eddc0c49
DB
90msgid "Other"
91msgstr "Altro"
92
81ac7e32 93#: ../src/main-dlg-ui.c:266 ../lxappearance.glade.h:1
eddc0c49
DB
94msgid "<b>Preview</b>"
95msgstr "<b>Anteprima</b>"
96
81ac7e32 97#: ../src/main-dlg.c:635
eddc0c49
DB
98msgid "Select an icon theme"
99msgstr "Selezionare un tema di icone"
100
81ac7e32 101#: ../src/main-dlg.c:642
eddc0c49
DB
102msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
103msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema di icone)"
104
105#: ../src/demo.c:56
106msgid "Column"
107msgstr "Colonna"
108
109#: ../src/demo.c:65
110msgid "Item"
111msgstr "Elemento"
112
113#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
114msgid "_File"
115msgstr "_File"
116
117#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
118msgid "_Edit"
119msgstr "_Modifica"
120
121#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
122msgid "_Help"
123msgstr "_Aiuto"
124
125#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
126msgid "Back"
127msgstr "Indietro"
128
129#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
130msgid "Forward"
131msgstr "Avanti"
132
133#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
134msgid "Stop"
135msgstr "Stop"
136
137#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
138msgid "Tab1"
139msgstr "Tab1"
140
141#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
142msgid "Radio Button"
143msgstr "Bottone radio"
144
145#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
146msgid "Check Button"
147msgstr "Bottone di scelta"
148
149#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
150msgid "Demo"
151msgstr "Dimostrazione"
152
153#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
154msgid "button"
155msgstr "pulsante"
156
157#: ../src/demo-ui.c:323
158msgid "Test Item 1"
159msgstr "Elemento test 1"
160
161#: ../src/demo-ui.c:324
162msgid "Test Item 2"
163msgstr "Elemento test 2"
164
165#: ../src/demo-ui.c:325
166msgid "Test Item 3"
167msgstr "Elemento test 3"
168
169#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
170msgid "Tab2"
171msgstr "Tab2"
172
173#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
174msgid "Type some characters here to test currently selected font."
175msgstr "Digitare un testo qui per provare il carattere attualmente selezionato"
176
177#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
178msgid "Tab3"
179msgstr "Tab3"
180
181#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
182msgid "Tab4"
183msgstr "Tab4"
184
185#: ../demo.glade.h:11
186msgid ""
187"Test Item 1\n"
188"Test Item 2\n"
189"Test Item 3"
190msgstr ""
191"Elemento di prova 1\n"
192"Elemento di prova 2\n"
193"Elemento di prova 3"
194
81ac7e32 195#: ../lxappearance.glade.h:8
eddc0c49
DB
196msgid ""
197"Icons only\n"
198"Text only\n"
199"Text below icons\n"
200"Text beside icons"
201msgstr ""
202"Solo Icone\n"
203"Solo testo\n"
204"Testo sotto le icone\n"
205"Testo a fianco delle icone"
206
207#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
208#, c-format
209msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
210msgstr "Impossibile trovare file pixmap: %s"
8df2f63a 211
81ac7e32 212#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
8df2f63a
DB
213msgid "Appearance"
214msgstr "Aspetto"
215
81ac7e32 216#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
8df2f63a
DB
217msgid "Customize the look of the desktop"
218msgstr "Personalizza l'aspetto dell'ambiente grafico"