Adding upstream version 0.5.4.
[debian/lxappearance.git] / po / it.po
CommitLineData
09ea0a61
DB
1# Lxappearance
2# Copyright (C) 2010
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# Andrea Florio <andrea@opensuse.org>, 2010.
4e596b0b
AG
5# Alessandro <alex@amiran.it>, 2011.
6# Daniele Forsi <daniele@forsi.it>, 2012.
bd2899cf
DB
7msgid ""
8msgstr ""
09ea0a61 9"Project-Id-Version: 0.5.0\n"
bd2899cf 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0fe00023 11"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
4e596b0b
AG
12"PO-Revision-Date: 2012-08-25 17:38+0200\n"
13"Last-Translator: Daniele Forsi <daniele@forsi.it>\n"
14"Language-Team: Italian\n"
6ec93802 15"Language: it\n"
bd2899cf
DB
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6ec93802 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
4e596b0b 20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
bd2899cf 21
70478930 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
09ea0a61 23msgid "Customize Look and Feel"
4e596b0b 24msgstr "Personalizza aspetto e stile"
bd2899cf 25
09ea0a61
DB
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
4e596b0b 28msgstr "Personalizza l'aspetto e lo stile del desktop e delle applicazioni"
09ea0a61 29
6ec93802
DB
30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
4e596b0b 32msgstr "Copyright © 2011 LXDE Project"
09ea0a61 33
6ec93802 34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
09ea0a61
DB
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36msgstr "Personalizza l'aspetto e lo stile del tuo desktop"
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6ec93802 39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
09ea0a61 40msgid "translator-credits"
6ec93802 41msgstr ""
4e596b0b
AG
42"Andrea Florio <andrea@opensuse.org>\n"
43"Alessandro Pellizzari <alex@amiran.it>\n"
44"Daniele Forsi <daniele@forsi.it>"
6ec93802
DB
45
46#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
70478930
DB
47msgid "Icons only"
48msgstr "Solo icone"
09ea0a61 49
6ec93802 50#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
70478930
DB
51msgid "Text only"
52msgstr "Solo testo"
09ea0a61 53
6ec93802 54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
70478930 55msgid "Text below icons"
4e596b0b 56msgstr "Testo sotto alle icone"
6ec93802
DB
57
58#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
70478930
DB
59msgid "Text beside icons"
60msgstr "Testo a fianco delle icone"
bd2899cf 61
6ec93802 62#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
70478930
DB
63msgid "Same as menu items"
64msgstr "Come gli elementi di menu"
bd2899cf 65
6ec93802 66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70478930 67msgid "Small toolbar icon"
4e596b0b 68msgstr "Icona piccola della barra degli strumenti"
6ec93802
DB
69
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
70478930 71msgid "Large toolbar icon"
4e596b0b 72msgstr "Icona grande della barra degli strumenti"
6ec93802
DB
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
70478930 75msgid "Same as buttons"
4e596b0b 76msgstr "Come i pulsanti"
bd2899cf 77
6ec93802 78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
70478930 79msgid "Same as drag icons"
4e596b0b 80msgstr "Come le icone del trascinamento"
09ea0a61 81
6ec93802 82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
70478930
DB
83msgid "Same as dialogs"
84msgstr "Come i dialoghi"
09ea0a61 85
6ec93802 86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
70478930
DB
87msgid "None"
88msgstr "Nessuno"
09ea0a61 89
6ec93802 90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
70478930
DB
91msgid "Slight"
92msgstr "Leggero"
93
94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
95msgid "Medium"
96msgstr "Medio"
bd2899cf 97
6ec93802 98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
70478930
DB
99msgid "Full"
100msgstr "Pieno"
09ea0a61 101
6ec93802 102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
70478930
DB
103msgid "RGB"
104msgstr "RGB"
bd2899cf 105
6ec93802 106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
70478930
DB
107msgid "BGR"
108msgstr "BGR"
6ec93802
DB
109
110#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
70478930
DB
111msgid "VRGB"
112msgstr "VRGB"
6ec93802
DB
113
114#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
70478930
DB
115msgid "VBGR"
116msgstr "VBGR"
bd2899cf 117
6ec93802 118#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
70478930 119msgid "Preview of the selected widget style"
4e596b0b 120msgstr "Anteprima dello stile selezionato per gli elementi"
6ec93802
DB
121
122#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
70478930
DB
123msgid "_File"
124msgstr "_File"
6ec93802
DB
125
126#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
70478930
DB
127msgid "_Edit"
128msgstr "_Modifica"
bd2899cf 129
6ec93802 130#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
70478930 131msgid "_Help"
4e596b0b 132msgstr "A_iuto"
bd2899cf 133
6ec93802 134#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
70478930 135msgid "Radio Button"
4e596b0b 136msgstr "Pulsante radio"
bd2899cf 137
6ec93802 138#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
70478930
DB
139msgid "Check Button"
140msgstr "Pulsante di selezione"
bd2899cf 141
6ec93802 142#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
70478930
DB
143msgid "button"
144msgstr "pulsante"
6ec93802
DB
145
146#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
70478930
DB
147msgid "Demo"
148msgstr "Demo"
bd2899cf 149
6ec93802 150#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
70478930
DB
151msgid "Page1"
152msgstr "Pagina1"
6ec93802
DB
153
154#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
70478930
DB
155msgid "Page2"
156msgstr "Pagina2"
bd2899cf 157
6ec93802 158#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
70478930
DB
159msgid "Default font:"
160msgstr "Font predefinito:"
bd2899cf 161
6ec93802 162#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
70478930 163msgid "Widget"
4e596b0b 164msgstr "Elementi"
bd2899cf 165
6ec93802 166#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
70478930 167msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
4e596b0b 168msgstr "Lo schema di colori non è supportato dal tema attualmente selezionato."
bd2899cf 169
6ec93802 170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
70478930 171msgid "Use customized color scheme"
4e596b0b 172msgstr "Usa schema di colori personalizzato"
bd2899cf 173
6ec93802 174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
70478930 175msgid "Normal windows:"
4e596b0b 176msgstr "Finestre normali:"
bd2899cf 177
6ec93802 178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
70478930
DB
179msgid "Text windows:"
180msgstr "Finestre di testo:"
a78e4e46 181
6ec93802 182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
70478930
DB
183msgid "Selected items:"
184msgstr "Oggetti selezionati:"
a78e4e46 185
6ec93802 186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
70478930 187msgid "Tooltips:"
4e596b0b 188msgstr "Suggerimenti:"
a78e4e46 189
6ec93802 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
70478930
DB
191msgid "Background"
192msgstr "Sfondo"
6ec93802
DB
193
194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
70478930
DB
195msgid "Foreground"
196msgstr "Testo"
09ea0a61 197
4e596b0b 198# in questa e nelle altre uso il plurale perché sono 8 colori
6ec93802 199#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
70478930 200msgid "Color"
4e596b0b 201msgstr "Colori"
a78e4e46 202
6ec93802 203#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
70478930
DB
204msgid "Install"
205msgstr "Installa"
bd2899cf 206
6ec93802 207#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
70478930
DB
208msgid "Remove"
209msgstr "Rimuovi"
a78e4e46 210
6ec93802 211#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
70478930 212msgid "Preview of the selected icon theme"
4e596b0b 213msgstr "Anteprima del tema selezionato per le icone"
a78e4e46 214
6ec93802 215#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
70478930 216msgid "Icon Theme"
4e596b0b 217msgstr "Tema icone"
a78e4e46 218
6ec93802 219#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
70478930 220msgid "Preview of the selected cursor theme"
4e596b0b 221msgstr "Anteprima del tema selezionato per il puntatore"
a78e4e46 222
6ec93802 223#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
70478930
DB
224msgid "Size of cursors"
225msgstr "Dimensioni dei cursori"
a78e4e46 226
6ec93802 227#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
70478930
DB
228msgid "Smaller"
229msgstr "Più piccolo"
a78e4e46 230
6ec93802 231#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
70478930
DB
232msgid "Bigger"
233msgstr "Più grande"
09ea0a61 234
6ec93802 235#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
70478930
DB
236msgid ""
237"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
238"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
239"applications till next login."
240msgstr ""
241"<b>Nota:</b> Non tutte le applicazioni desktop supportano il cambio del tema "
4e596b0b
AG
242"del cursore al volo. Quindi i cambiamenti potrebbero non essere "
243"completamente applicati a tutte le applicazioni fino al prossimo accesso."
6ec93802
DB
244
245#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
70478930 246msgid "Mouse Cursor"
4e596b0b 247msgstr "Puntatore mouse"
a78e4e46 248
6ec93802 249#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
70478930
DB
250msgid "Window Border"
251msgstr "Bordo finestra"
a78e4e46 252
6ec93802 253#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
0fe00023
AG
254#, fuzzy
255msgid "Enable antialiasing"
70478930 256msgstr "Abilita antialias"
6ec93802
DB
257
258#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
0fe00023
AG
259#, fuzzy
260msgid "<b>Antialiasing</b>"
70478930 261msgstr "<b>Antialias</b>"
a78e4e46 262
6ec93802 263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
70478930
DB
264msgid "Enable hinting"
265msgstr "Abilita hinting"
a78e4e46 266
6ec93802 267#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
70478930
DB
268msgid "Hinting style: "
269msgstr "Stile hinting: "
a78e4e46 270
6ec93802 271#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
70478930
DB
272msgid "<b>Hinting</b>"
273msgstr "<b>Hinting</b>"
a78e4e46 274
6ec93802 275#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
70478930
DB
276msgid "Sub-pixel geometry: "
277msgstr "Geometria sub-pixel: "
09ea0a61 278
6ec93802 279#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
70478930
DB
280msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
281msgstr "<b>Geometria sub-pixel</b>"
09ea0a61 282
6ec93802 283#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
70478930
DB
284msgid "Font"
285msgstr "Font"
09ea0a61 286
6ec93802 287#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
70478930 288msgid "Toolbar Style: "
4e596b0b 289msgstr "Stile barra strumenti: "
6ec93802
DB
290
291#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
70478930 292msgid "Toolbar Icon Size: "
4e596b0b 293msgstr "Dimensioni icone barra strumenti: "
6ec93802
DB
294
295#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
70478930 296msgid "Show images on buttons"
4e596b0b 297msgstr "Mostra immagini nei pulsanti"
09ea0a61 298
6ec93802 299#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
70478930
DB
300msgid "Show images in menus"
301msgstr "Mostra immagini nei menu"
a78e4e46 302
6ec93802 303#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
70478930
DB
304msgid "<b>GUI Options</b>"
305msgstr "<b>Opzioni GUI</b>"
09ea0a61 306
6ec93802 307#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
70478930 308msgid "Play event sounds"
4e596b0b 309msgstr "Riproduci suoni eventi"
09ea0a61 310
6ec93802 311#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
70478930 312msgid "Play event sounds as feedback to user input"
4e596b0b 313msgstr "Riproduci suoni eventi per le azioni dell'utente"
09ea0a61 314
6ec93802 315#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
70478930 316msgid "<b>Sound Effect</b>"
4e596b0b 317msgstr "<b>Effetti sonori</b>"
09ea0a61 318
6ec93802 319#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
70478930
DB
320msgid "Other"
321msgstr "Altro"
09ea0a61 322
6ec93802 323#: ../src/utils.c:217
09ea0a61
DB
324msgid "Select an icon theme"
325msgstr "Seleziona un tema di icone"
326
6ec93802 327#: ../src/utils.c:224
09ea0a61 328msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
4e596b0b 329msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (tema di icone)"