Merging upstream version 0.4.0.
[debian/lxappearance.git] / po / hu.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# Hungarian translation of lxappearance.
2# Copyright (C) 2006 the lxde team
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# SZERVÁC Attila <sas@321>, 2006-2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance 0.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c93a68c7 10"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
eddc0c49
DB
11"PO-Revision-Date: 2009-05-25 15:41+0100\n"
12"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
13"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
19"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
20
c93a68c7 21#: ../src/main-dlg.c:650
eddc0c49
DB
22msgid "Select an icon theme"
23msgstr "Válassz egy ikontémát"
24
c93a68c7 25#: ../src/main-dlg.c:657
eddc0c49
DB
26msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
27msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Ikontéma)"
28
29#: ../src/demo.c:56
30msgid "Column"
31msgstr "Oszlop"
32
33#: ../src/demo.c:65
34msgid "Item"
35msgstr "Elem"
36
c93a68c7
DB
37#: ../data/demo.glade.h:1
38msgid "Check Button"
39msgstr "Kijelölő gomb"
eddc0c49 40
c93a68c7
DB
41#: ../data/demo.glade.h:2
42msgid "Demo"
43msgstr "Demó"
eddc0c49 44
c93a68c7
DB
45#: ../data/demo.glade.h:3
46msgid "Radio Button"
47msgstr "Rádió gomb"
eddc0c49 48
c93a68c7 49#: ../data/demo.glade.h:4
eddc0c49
DB
50msgid "Tab1"
51msgstr "Lap1"
52
c93a68c7
DB
53#: ../data/demo.glade.h:5
54msgid "Tab2"
55msgstr "Lap2"
eddc0c49 56
c93a68c7
DB
57#: ../data/demo.glade.h:6
58msgid "Tab3"
59msgstr "Lap3"
eddc0c49 60
c93a68c7
DB
61#: ../data/demo.glade.h:7
62msgid "Tab4"
63msgstr "Lap4"
eddc0c49 64
c93a68c7 65#: ../data/demo.glade.h:8
eddc0c49
DB
66msgid "Test Item 1"
67msgstr "Teszt elem 1"
68
c93a68c7 69#: ../data/demo.glade.h:9
eddc0c49
DB
70msgid "Test Item 2"
71msgstr "Teszt elem 2"
72
c93a68c7 73#: ../data/demo.glade.h:10
eddc0c49
DB
74msgid "Test Item 3"
75msgstr "Teszt elem 3"
76
c93a68c7 77#: ../data/demo.glade.h:11
eddc0c49
DB
78msgid "Type some characters here to test currently selected font."
79msgstr "Gépelj pár betűt a most kijelölt betű kipróbálásához"
80
c93a68c7
DB
81#: ../data/demo.glade.h:12
82msgid "_Edit"
83msgstr "Sz_erkesztés"
eddc0c49 84
c93a68c7
DB
85#: ../data/demo.glade.h:13
86msgid "_File"
87msgstr "_Fájl"
eddc0c49 88
c93a68c7
DB
89#: ../data/demo.glade.h:14
90msgid "_Help"
91msgstr "_Súgó"
92
93#: ../data/demo.glade.h:15
94msgid "button"
95msgstr "gomb"
96
97#: ../data/lxappearance.glade.h:1
98msgid "<b>Preview</b>"
99msgstr "<b>Előnézet</b>"
100
101#: ../data/lxappearance.glade.h:2
102msgid "Appearance Settings"
103msgstr "Megjelenés beállításai"
104
105#: ../data/lxappearance.glade.h:3
106#, fuzzy
107msgid "Available Cursor Themes"
108msgstr "Elérhető ikon-témák"
109
110#: ../data/lxappearance.glade.h:4
111msgid "Available Icon Themes"
112msgstr "Elérhető ikon-témák"
113
114#: ../data/lxappearance.glade.h:5
115msgid "Available Window Themes"
116msgstr "Elérhető ablak témák"
117
118#: ../data/lxappearance.glade.h:6
119msgid "Cursor"
eddc0c49 120msgstr ""
eddc0c49 121
c93a68c7
DB
122#: ../data/lxappearance.glade.h:7
123msgid "Icon"
124msgstr "Ikon"
125
126#: ../data/lxappearance.glade.h:8
127msgid "Icons only"
128msgstr "Csak ikonok"
129
130#: ../data/lxappearance.glade.h:9
131msgid "Large"
eddc0c49 132msgstr ""
eddc0c49 133
c93a68c7
DB
134#: ../data/lxappearance.glade.h:10
135msgid "Other"
136msgstr "Egyéb"
137
138#: ../data/lxappearance.glade.h:11
139msgid "Size"
140msgstr ""
141
142#: ../data/lxappearance.glade.h:12
143msgid "Small"
144msgstr ""
145
146#: ../data/lxappearance.glade.h:13
147msgid "Text below icons"
148msgstr "Szöveg az ikonok alatt"
149
150#: ../data/lxappearance.glade.h:14
151msgid "Text beside icons"
152msgstr "Szöveg az ikonok mellett"
153
154#: ../data/lxappearance.glade.h:15
155msgid "Text only"
156msgstr "Csak szöveg"
157
158#: ../data/lxappearance.glade.h:16
159msgid "Toolbar Style: "
160msgstr "Eszköztárstílus:"
161
162#: ../data/lxappearance.glade.h:17
163msgid "Window"
164msgstr "Ablak"
165
166#: ../data/lxappearance.glade.h:18
167msgid "_Font:"
168msgstr "Betű:"
169
170#: ../data/lxappearance.glade.h:19
171msgid "_Install"
172msgstr "Telepít"
eddc0c49 173
81ac7e32
DB
174#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
175msgid "Appearance"
176msgstr "Megjelenés"
177
178#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
179msgid "Customize the look of the desktop"
180msgstr "Az asztal megjelenésének testreszabása"
181
c93a68c7
DB
182#~ msgid "Back"
183#~ msgstr "Vissza"
184
185#~ msgid "Forward"
186#~ msgstr "Előre"
187
188#~ msgid "Stop"
189#~ msgstr "Stop"
190
191#~ msgid ""
192#~ "Test Item 1\n"
193#~ "Test Item 2\n"
194#~ "Test Item 3"
195#~ msgstr ""
196#~ "Teszt elem 1\n"
197#~ "Teszt elem 2\n"
198#~ "Teszt elem 3"
199
200#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
201#~ msgstr "E pixel-térkép fájl nem található: %s"
202
203#~ msgid ""
204#~ "Icons only\n"
205#~ "Text only\n"
206#~ "Text below icons\n"
207#~ "Text beside icons"
208#~ msgstr ""
209#~ "Csak ikonok\n"
210#~ "Csak szöveg\n"
211#~ "Szöveg az ikonok alatt\n"
212#~ "Szöveg az ikonok mellett"
213
eddc0c49
DB
214#~ msgid "Available Fonts"
215#~ msgstr "Elérhető betűk"
81ac7e32 216
eddc0c49
DB
217#~ msgid "Font Size:"
218#~ msgstr "Betű-méret:"
81ac7e32 219
eddc0c49
DB
220#~ msgid "Style:"
221#~ msgstr "Stílus"