Adding upstream version 0.6.0.
[debian/lxappearance.git] / po / fr.po
CommitLineData
09ea0a61
DB
1# French translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
bd2899cf 3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
09ea0a61 4# Julien Lavergne <gilir@ubuntu.com>, 2010.
bd2899cf
DB
5msgid ""
6msgstr ""
09ea0a61 7"Project-Id-Version: lxappearance\n"
bd2899cf 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
78ad48d7
AG
9"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:51+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-09-20 10:25+0000\n"
11"Last-Translator: Julien Henry <Julius22@laposte.net>\n"
09ea0a61 12"Language-Team: French\n"
6ec93802 13"Language: fr\n"
bd2899cf
DB
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
78ad48d7
AG
18"X-Generator: Pootle 2.6.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1411208718.000000\n"
bd2899cf 20
78ad48d7 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
09ea0a61
DB
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Personnaliser l'apparence"
bd2899cf 24
09ea0a61
DB
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "Personnaliser l'apparence du bureau et des applications"
28
78ad48d7
AG
29#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
31msgstr "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
09ea0a61 32
78ad48d7 33#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
09ea0a61
DB
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "Personnaliser l'apparence du bureau"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
78ad48d7 38#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
09ea0a61 39msgid "translator-credits"
6ec93802
DB
40msgstr ""
41"GoKhlaYeh <gokhlayeh@mailoo.org>\n"
78ad48d7
AG
42"Cilyan Olowen <gaknar@gmail.com>\n"
43"Julius22"
6ec93802 44
78ad48d7 45#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
70478930
DB
46msgid "Icons only"
47msgstr "Icônes seulement"
bd2899cf 48
78ad48d7 49#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
70478930
DB
50msgid "Text only"
51msgstr "Texte seulement"
bd2899cf 52
78ad48d7 53#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
70478930
DB
54msgid "Text below icons"
55msgstr "Texte en-dessous des icônes"
6ec93802 56
78ad48d7 57#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
70478930
DB
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "Texte au-dessus des icônes"
09ea0a61 60
78ad48d7 61#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
70478930
DB
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "Comme les entrées de menu"
09ea0a61 64
78ad48d7 65#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
70478930
DB
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "Petites icônes"
6ec93802 68
78ad48d7 69#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
70478930
DB
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "Grandes icônes"
6ec93802 72
78ad48d7 73#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
70478930
DB
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "Comme les boutons"
09ea0a61 76
78ad48d7 77#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
70478930
DB
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "Comme les icônes de glisser-déposer"
bd2899cf 80
78ad48d7 81#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
70478930
DB
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "Comme les boîtes de dialogue"
bd2899cf 84
78ad48d7 85#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
70478930
DB
86msgid "None"
87msgstr "Aucun"
09ea0a61 88
78ad48d7 89#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
70478930
DB
90msgid "Slight"
91msgstr "Léger"
92
78ad48d7 93#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
70478930
DB
94msgid "Medium"
95msgstr "Moyen"
09ea0a61 96
78ad48d7 97#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
70478930
DB
98msgid "Full"
99msgstr "Complet"
09ea0a61 100
78ad48d7 101#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
70478930
DB
102msgid "RGB"
103msgstr "RGB"
bd2899cf 104
78ad48d7 105#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
70478930
DB
106msgid "BGR"
107msgstr "BGR"
6ec93802 108
78ad48d7 109#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
70478930
DB
110msgid "VRGB"
111msgstr "VRGB"
6ec93802 112
78ad48d7 113#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
70478930
DB
114msgid "VBGR"
115msgstr "VBGR"
6ec93802 116
78ad48d7 117#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
70478930
DB
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "Aperçu du thème d'interface séléctionné"
bd2899cf 120
78ad48d7 121#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
70478930
DB
122msgid "_File"
123msgstr "_Fichier"
6ec93802 124
78ad48d7 125#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
70478930
DB
126msgid "_Edit"
127msgstr "_Édition"
bd2899cf 128
78ad48d7 129#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
70478930
DB
130msgid "_Help"
131msgstr "_Aide"
bd2899cf 132
78ad48d7 133#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
70478930
DB
134msgid "Radio Button"
135msgstr "Bouton radio"
bd2899cf 136
78ad48d7 137#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
70478930
DB
138msgid "Check Button"
139msgstr "Case à cocher"
6ec93802 140
78ad48d7 141#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
70478930
DB
142msgid "button"
143msgstr "bouton"
bd2899cf 144
78ad48d7 145#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
70478930
DB
146msgid "Demo"
147msgstr "Démonstration"
bd2899cf 148
78ad48d7 149#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
70478930
DB
150msgid "Page1"
151msgstr "Page1"
6ec93802 152
78ad48d7 153#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
70478930
DB
154msgid "Page2"
155msgstr "Page2"
bd2899cf 156
78ad48d7 157#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
70478930
DB
158msgid "Default font:"
159msgstr "Police par défaut :"
bd2899cf 160
78ad48d7 161#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
70478930
DB
162msgid "Widget"
163msgstr "Interface"
bd2899cf 164
78ad48d7 165#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32 ../src/color-scheme.c:302
70478930
DB
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr ""
f80d2712 168"La sélection des couleurs n'est pas prise en charge par le thème sélectionné."
bd2899cf 169
78ad48d7 170#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
70478930
DB
171msgid "Use customized color scheme"
172msgstr "Personnaliser le thème de couleurs"
bd2899cf 173
78ad48d7 174#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
70478930
DB
175msgid "Normal windows:"
176msgstr "Fenêtres normales :"
bd2899cf 177
78ad48d7 178#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
70478930
DB
179msgid "Text windows:"
180msgstr "Fenêtres de texte :"
a78e4e46 181
78ad48d7 182#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
70478930
DB
183msgid "Selected items:"
184msgstr "Éléments sélectionnés :"
09ea0a61 185
78ad48d7 186#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
70478930
DB
187msgid "Tooltips:"
188msgstr "Bulles d'aide :"
6ec93802 189
78ad48d7 190#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
70478930
DB
191msgid "Background"
192msgstr "Arrière-plan"
09ea0a61 193
78ad48d7 194#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
70478930
DB
195msgid "Foreground"
196msgstr "Premier plan"
a78e4e46 197
78ad48d7 198#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
70478930 199msgid "Color"
4e596b0b 200msgstr "Couleurs"
a78e4e46 201
78ad48d7 202#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
70478930
DB
203msgid "Install"
204msgstr "Installer"
a78e4e46 205
78ad48d7 206#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
70478930
DB
207msgid "Remove"
208msgstr "Enlever"
bd2899cf 209
78ad48d7 210#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
70478930
DB
211msgid "Preview of the selected icon theme"
212msgstr "Prévisualisation du thème d'icônes sélectionné"
a78e4e46 213
78ad48d7 214#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
70478930
DB
215msgid "Icon Theme"
216msgstr "Thème d'icônes"
a78e4e46 217
78ad48d7 218#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
70478930 219msgid "Preview of the selected cursor theme"
4e596b0b 220msgstr "Prévisualisation du thème de curseurs sélectionné"
a78e4e46 221
78ad48d7 222#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
70478930
DB
223msgid "Size of cursors"
224msgstr "Taille des curseurs"
a78e4e46 225
78ad48d7 226#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
70478930
DB
227msgid "Smaller"
228msgstr "Plus petit"
a78e4e46 229
78ad48d7 230#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
70478930
DB
231msgid "Bigger"
232msgstr "Plus gros"
a78e4e46 233
78ad48d7 234#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
70478930
DB
235msgid ""
236"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
237"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
238"applications till next login."
239msgstr ""
240"<b>Note :</b> Toutes les applications ne supportent pas le changement de "
4e596b0b 241"thème de curseurs à la volée. Vos changements pourraient donc ne pas être "
70478930 242"entièrement appliqués avant la prochaine connexion."
6ec93802 243
78ad48d7 244#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
70478930 245msgid "Mouse Cursor"
4e596b0b 246msgstr "Curseurs de la souris"
a78e4e46 247
78ad48d7 248#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
70478930
DB
249msgid "Window Border"
250msgstr "Bordures des fenêtres"
6ec93802 251
78ad48d7 252#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
0fe00023 253msgid "Enable antialiasing"
70478930 254msgstr "Activer l'anticrénelage"
a78e4e46 255
78ad48d7 256#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
0fe00023 257msgid "<b>Antialiasing</b>"
70478930 258msgstr "<b>Anticrénelage</b>"
a78e4e46 259
78ad48d7 260#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
70478930 261msgid "Enable hinting"
f80d2712 262msgstr "Activer l'amélioration"
a78e4e46 263
78ad48d7 264#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
70478930 265msgid "Hinting style: "
f80d2712 266msgstr "Mode d'amélioration : "
a78e4e46 267
78ad48d7 268#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
70478930 269msgid "<b>Hinting</b>"
f80d2712 270msgstr "<b>Amélioration</b>"
a78e4e46 271
78ad48d7 272#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
70478930
DB
273msgid "Sub-pixel geometry: "
274msgstr "Géométrie des sous-pixels : "
a78e4e46 275
78ad48d7 276#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
70478930
DB
277msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
278msgstr "<b>Géométrie des sous-pixels</b>"
a78e4e46 279
78ad48d7 280#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
70478930
DB
281msgid "Font"
282msgstr "Police"
13f1ec51 283
78ad48d7 284#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
70478930
DB
285msgid "Toolbar Style: "
286msgstr "Style de la barre d'outils : "
13f1ec51 287
78ad48d7 288#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
70478930
DB
289msgid "Toolbar Icon Size: "
290msgstr "Taille des icônes de la barre d'outils : "
09ea0a61 291
78ad48d7 292#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
70478930
DB
293msgid "Show images on buttons"
294msgstr "Montrer les images dans les boutons"
a78e4e46 295
78ad48d7 296#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
70478930
DB
297msgid "Show images in menus"
298msgstr "Montrer les images dans les menus"
6ec93802 299
78ad48d7 300#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
70478930
DB
301msgid "<b>GUI Options</b>"
302msgstr "<b>Options de l'interface graphique</b>"
6ec93802 303
78ad48d7 304#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
70478930
DB
305msgid "Play event sounds"
306msgstr "Activer les notifications sonores"
09ea0a61 307
78ad48d7 308#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
70478930
DB
309msgid "Play event sounds as feedback to user input"
310msgstr ""
311"Envoyer des notifications sonores en réponse aux actions de l'utilisateur"
09ea0a61 312
78ad48d7 313#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
70478930
DB
314msgid "<b>Sound Effect</b>"
315msgstr "<b>Effets sonores</b>"
09ea0a61 316
78ad48d7 317#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
70478930
DB
318msgid "Other"
319msgstr "Autres"
09ea0a61 320
78ad48d7 321#: ../src/utils.c:216
09ea0a61
DB
322msgid "Select an icon theme"
323msgstr "Sélectionnez un thème d'icônes"
324
78ad48d7 325#: ../src/utils.c:223
09ea0a61
DB
326msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
327msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (thème d'icônes)"
f80d2712 328
78ad48d7
AG
329#: ../src/color-scheme.c:299
330msgid ""
331"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
332msgstr ""
333"Régler le système de couleurs n'est pas accessible sans LXSession comme "
334"gestionnaire de sessions."
335
336#~ msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
337#~ msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
338
f80d2712
AG
339#~ msgid "Enable antialising"
340#~ msgstr "Activer l'anticrénelage"
341
342#~ msgid "<b>Antialising</b>"
343#~ msgstr "<b>Anticrénelage</b>"