Adding upstream version 0.6.2.
[debian/lxappearance.git] / po / fr.po
CommitLineData
09ea0a61
DB
1# French translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
bd2899cf 3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
09ea0a61 4# Julien Lavergne <gilir@ubuntu.com>, 2010.
bd2899cf
DB
5msgid ""
6msgstr ""
09ea0a61 7"Project-Id-Version: lxappearance\n"
bd2899cf 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8a116557
AG
9"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-08-12 15:34+0000\n"
78ad48d7 11"Last-Translator: Julien Henry <Julius22@laposte.net>\n"
09ea0a61 12"Language-Team: French\n"
6ec93802 13"Language: fr\n"
bd2899cf
DB
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8a116557
AG
18"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1439393661.000000\n"
bd2899cf 20
8a116557 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
09ea0a61
DB
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Personnaliser l'apparence"
bd2899cf 24
09ea0a61
DB
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "Personnaliser l'apparence du bureau et des applications"
28
8a116557
AG
29#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
30msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
31msgstr ""
32
78ad48d7
AG
33#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
34msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
35msgstr "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
09ea0a61 36
78ad48d7 37#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
09ea0a61
DB
38msgid "Customizes look and feel of your desktop"
39msgstr "Personnaliser l'apparence du bureau"
40
41#. Please replace this line with your own names, one name per line.
78ad48d7 42#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
09ea0a61 43msgid "translator-credits"
6ec93802
DB
44msgstr ""
45"GoKhlaYeh <gokhlayeh@mailoo.org>\n"
78ad48d7
AG
46"Cilyan Olowen <gaknar@gmail.com>\n"
47"Julius22"
6ec93802 48
78ad48d7 49#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
70478930
DB
50msgid "Preview of the selected widget style"
51msgstr "Aperçu du thème d'interface séléctionné"
bd2899cf 52
8a116557 53#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
70478930
DB
54msgid "_File"
55msgstr "_Fichier"
6ec93802 56
8a116557 57#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
70478930
DB
58msgid "_Edit"
59msgstr "_Édition"
bd2899cf 60
8a116557 61#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
70478930
DB
62msgid "_Help"
63msgstr "_Aide"
bd2899cf 64
8a116557 65#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
70478930
DB
66msgid "Radio Button"
67msgstr "Bouton radio"
bd2899cf 68
8a116557 69#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
70478930
DB
70msgid "Check Button"
71msgstr "Case à cocher"
6ec93802 72
8a116557 73#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
70478930
DB
74msgid "button"
75msgstr "bouton"
bd2899cf 76
8a116557 77#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
70478930
DB
78msgid "Demo"
79msgstr "Démonstration"
bd2899cf 80
8a116557 81#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
70478930
DB
82msgid "Page1"
83msgstr "Page1"
6ec93802 84
8a116557 85#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
70478930
DB
86msgid "Page2"
87msgstr "Page2"
bd2899cf 88
8a116557 89#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
70478930
DB
90msgid "Default font:"
91msgstr "Police par défaut :"
bd2899cf 92
8a116557 93#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
70478930
DB
94msgid "Widget"
95msgstr "Interface"
bd2899cf 96
8a116557 97#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
70478930
DB
98msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
99msgstr ""
f80d2712 100"La sélection des couleurs n'est pas prise en charge par le thème sélectionné."
bd2899cf 101
8a116557 102#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
70478930
DB
103msgid "Use customized color scheme"
104msgstr "Personnaliser le thème de couleurs"
bd2899cf 105
8a116557 106#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
70478930
DB
107msgid "Normal windows:"
108msgstr "Fenêtres normales :"
bd2899cf 109
8a116557 110#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
70478930
DB
111msgid "Text windows:"
112msgstr "Fenêtres de texte :"
a78e4e46 113
8a116557 114#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
70478930
DB
115msgid "Selected items:"
116msgstr "Éléments sélectionnés :"
09ea0a61 117
8a116557 118#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
70478930
DB
119msgid "Tooltips:"
120msgstr "Bulles d'aide :"
6ec93802 121
8a116557 122#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
70478930
DB
123msgid "Background"
124msgstr "Arrière-plan"
09ea0a61 125
8a116557 126#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
70478930
DB
127msgid "Foreground"
128msgstr "Premier plan"
a78e4e46 129
8a116557 130#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
70478930 131msgid "Color"
4e596b0b 132msgstr "Couleurs"
a78e4e46 133
8a116557 134#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
70478930
DB
135msgid "Install"
136msgstr "Installer"
a78e4e46 137
8a116557 138#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
70478930
DB
139msgid "Remove"
140msgstr "Enlever"
bd2899cf 141
8a116557 142#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
70478930
DB
143msgid "Preview of the selected icon theme"
144msgstr "Prévisualisation du thème d'icônes sélectionné"
a78e4e46 145
8a116557 146#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
70478930
DB
147msgid "Icon Theme"
148msgstr "Thème d'icônes"
a78e4e46 149
8a116557 150#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
70478930 151msgid "Preview of the selected cursor theme"
4e596b0b 152msgstr "Prévisualisation du thème de curseurs sélectionné"
a78e4e46 153
8a116557 154#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
70478930
DB
155msgid "Size of cursors"
156msgstr "Taille des curseurs"
a78e4e46 157
8a116557 158#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
70478930
DB
159msgid "Smaller"
160msgstr "Plus petit"
a78e4e46 161
8a116557 162#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
70478930
DB
163msgid "Bigger"
164msgstr "Plus gros"
a78e4e46 165
8a116557 166#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
70478930
DB
167msgid ""
168"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
169"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
170"applications till next login."
171msgstr ""
172"<b>Note :</b> Toutes les applications ne supportent pas le changement de "
4e596b0b 173"thème de curseurs à la volée. Vos changements pourraient donc ne pas être "
70478930 174"entièrement appliqués avant la prochaine connexion."
6ec93802 175
8a116557 176#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
70478930 177msgid "Mouse Cursor"
4e596b0b 178msgstr "Curseurs de la souris"
a78e4e46 179
8a116557 180#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
70478930
DB
181msgid "Window Border"
182msgstr "Bordures des fenêtres"
6ec93802 183
8a116557 184#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
0fe00023 185msgid "Enable antialiasing"
70478930 186msgstr "Activer l'anticrénelage"
a78e4e46 187
8a116557 188#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
0fe00023 189msgid "<b>Antialiasing</b>"
70478930 190msgstr "<b>Anticrénelage</b>"
a78e4e46 191
8a116557 192#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
70478930 193msgid "Enable hinting"
f80d2712 194msgstr "Activer l'amélioration"
a78e4e46 195
8a116557 196#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
70478930 197msgid "Hinting style: "
f80d2712 198msgstr "Mode d'amélioration : "
a78e4e46 199
8a116557 200#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
70478930 201msgid "<b>Hinting</b>"
f80d2712 202msgstr "<b>Amélioration</b>"
a78e4e46 203
8a116557 204#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
70478930
DB
205msgid "Sub-pixel geometry: "
206msgstr "Géométrie des sous-pixels : "
a78e4e46 207
8a116557 208#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
70478930
DB
209msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
210msgstr "<b>Géométrie des sous-pixels</b>"
a78e4e46 211
8a116557 212#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
70478930
DB
213msgid "Font"
214msgstr "Police"
13f1ec51 215
8a116557 216#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
70478930
DB
217msgid "Toolbar Style: "
218msgstr "Style de la barre d'outils : "
13f1ec51 219
8a116557 220#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
70478930
DB
221msgid "Toolbar Icon Size: "
222msgstr "Taille des icônes de la barre d'outils : "
09ea0a61 223
8a116557 224#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
70478930
DB
225msgid "Show images on buttons"
226msgstr "Montrer les images dans les boutons"
a78e4e46 227
8a116557 228#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
70478930
DB
229msgid "Show images in menus"
230msgstr "Montrer les images dans les menus"
6ec93802 231
8a116557 232#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
70478930
DB
233msgid "<b>GUI Options</b>"
234msgstr "<b>Options de l'interface graphique</b>"
6ec93802 235
8a116557
AG
236#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
237msgid "Keyboard theme:"
238msgstr "Thème de clavier :"
239
240#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
241msgid "<b>Keyboard Options</b>"
242msgstr "<b>Options de clavier</b>"
243
244#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
70478930
DB
245msgid "Play event sounds"
246msgstr "Activer les notifications sonores"
09ea0a61 247
8a116557 248#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
70478930
DB
249msgid "Play event sounds as feedback to user input"
250msgstr ""
251"Envoyer des notifications sonores en réponse aux actions de l'utilisateur"
09ea0a61 252
8a116557 253#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
70478930
DB
254msgid "<b>Sound Effect</b>"
255msgstr "<b>Effets sonores</b>"
09ea0a61 256
8a116557
AG
257#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
258msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
259msgstr "Activer l'_accessibilité dans les applications GTK+"
260
261#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
262msgid "<b>Accessibility</b>"
263msgstr "<b>Accessibilité</b>"
264
265#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
70478930
DB
266msgid "Other"
267msgstr "Autres"
09ea0a61 268
8a116557
AG
269#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
270msgid "None"
271msgstr "Aucun"
272
273#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
274msgid "RGB"
275msgstr "RGB"
276
277#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
278msgid "BGR"
279msgstr "BGR"
280
281#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
282msgid "VRGB"
283msgstr "VRGB"
284
285#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
286msgid "VBGR"
287msgstr "VBGR"
288
289#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
290msgid "Slight"
291msgstr "Léger"
292
293#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
294msgid "Medium"
295msgstr "Moyen"
296
297#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
298msgid "Full"
299msgstr "Complet"
300
301#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
302msgid "Same as menu items"
303msgstr "Comme les entrées de menu"
304
305#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
306msgid "Small toolbar icon"
307msgstr "Petites icônes"
308
309#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
310msgid "Large toolbar icon"
311msgstr "Grandes icônes"
312
313#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
314msgid "Same as buttons"
315msgstr "Comme les boutons"
316
317#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
318msgid "Same as drag icons"
319msgstr "Comme les icônes de glisser-déposer"
320
321#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
322msgid "Same as dialogs"
323msgstr "Comme les boîtes de dialogue"
324
325#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
326msgid "Icons only"
327msgstr "Icônes seulement"
328
329#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
330msgid "Text only"
331msgstr "Texte seulement"
332
333#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
334msgid "Text below icons"
335msgstr "Texte en-dessous des icônes"
336
337#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
338msgid "Text beside icons"
339msgstr "Texte au-dessus des icônes"
340
78ad48d7 341#: ../src/utils.c:216
09ea0a61
DB
342msgid "Select an icon theme"
343msgstr "Sélectionnez un thème d'icônes"
344
78ad48d7 345#: ../src/utils.c:223
09ea0a61
DB
346msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
347msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (thème d'icônes)"
f80d2712 348
78ad48d7
AG
349#: ../src/color-scheme.c:299
350msgid ""
351"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
352msgstr ""
353"Régler le système de couleurs n'est pas accessible sans LXSession comme "
354"gestionnaire de sessions."
355
356#~ msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
357#~ msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
358
f80d2712
AG
359#~ msgid "Enable antialising"
360#~ msgstr "Activer l'anticrénelage"
361
362#~ msgid "<b>Antialising</b>"
363#~ msgstr "<b>Anticrénelage</b>"