Adding upstream version 0.5.0.
[debian/lxappearance.git] / po / fo.po
CommitLineData
09ea0a61
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>, 2010.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2010-09-13 05:43+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-09-13 08:30+0200\n"
11"Last-Translator: Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Føroyabólkurin\n"
13"Language: fo\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
19
20#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
21msgid "Customize Look and Feel"
22msgstr "Tillaga útsjónd og kenslu"
23
24#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
25msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
26msgstr ""
27"Tillagar útsjóndina og kensluna, av tínum skriviborðið og nýtsluskipanum"
28
29#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
31msgstr "Upphavsrættur (C) 2010 LXDE Project"
32
33#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "Tillagar útsjóndina og kensluna av tínum skriviborði"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
38#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
39msgid "translator-credits"
40msgstr ""
41"Gunleif Joensen\n"
42"\n"
43"Sjónarmið viðvíkjandi týðingini kunnu sendast til:\n"
44"<fo.umseting@gmail.com>"
45
46#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
47msgid "<b>GUI Options</b>"
48msgstr "<b>GUI kostir</b>"
49
50#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
51msgid ""
52"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
53"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
54"applications till next login."
55msgstr ""
56
57#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
58msgid "<b>Sound Effect</b>"
59msgstr ""
60
61#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
62msgid "Background"
63msgstr "Bakgrund"
64
65#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
66msgid "Bigger"
67msgstr "Størri"
68
69#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
70msgid "Check Button"
71msgstr ""
72
73#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
74msgid "Color"
75msgstr "Litur"
76
77#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
78msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
79msgstr ""
80
81#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
82msgid "Default font:"
83msgstr "Forsett Stavsnið:"
84
85#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
86msgid "Demo"
87msgstr ""
88
89#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
90msgid "Foreground"
91msgstr ""
92
93#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
94msgid "Icon Theme"
95msgstr "Ímyndstema"
96
97#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
98msgid "Icons only"
99msgstr "Einans ímyndir"
100
101#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
102msgid "Install"
103msgstr "Legg inn"
104
105#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
106msgid "Large toolbar icon"
107msgstr "Stóra amboðsstongsímynd"
108
109#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
110msgid "Mouse Cursor"
111msgstr "Músavísi"
112
113#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
114msgid "Normal windows:"
115msgstr "Vanligir gluggar:"
116
117#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
118msgid "Other"
119msgstr "Aðrir"
120
121#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
122msgid "Page1"
123msgstr "Síða1"
124
125#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
126msgid "Page2"
127msgstr "Síða2"
128
129#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
130msgid "Play event sounds"
131msgstr "Spæl av hendinga ljóð"
132
133#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
134msgid "Preview of the selected cursor theme"
135msgstr "Undansýning av tí valdu vísitemuni "
136
137#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
138msgid "Preview of the selected icon theme"
139msgstr "Undansýning av tí valdu temuni "
140
141#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
142msgid "Preview of the selected widget style"
143msgstr ""
144
145#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
146msgid "Radio Button"
147msgstr "Útvarpsknappur"
148
149#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
150msgid "Remove"
151msgstr "Tak burtur"
152
153#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
154msgid "Same as buttons"
155msgstr "Eins og knappar"
156
157#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
158msgid "Same as dialogs"
159msgstr "Eins og samrøður"
160
161#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
162msgid "Same as drag icons"
163msgstr ""
164
165#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
166msgid "Same as menu items"
167msgstr "Eins og valmyndaliðir"
168
169#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
170msgid "Selected items:"
171msgstr "Valdir liðir:"
172
173#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
174msgid "Show images in menus"
175msgstr "Sýn myndir í valmyndum"
176
177#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
178msgid "Show images on buttons"
179msgstr "Sýn myndir á knappum"
180
181#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
182msgid "Size of cursors"
183msgstr "Stødd á vísum"
184
185#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
186msgid "Small toolbar icon"
187msgstr "Lítla amboðsstongsímynd"
188
189#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
190msgid "Smaller"
191msgstr "Minni"
192
193#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
194msgid "Text below icons"
195msgstr "Tekst niðanfyri ímyndum"
196
197#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
198msgid "Text beside icons"
199msgstr "Tekst við síðuni av ímyndum"
200
201#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
202msgid "Text only"
203msgstr "Einans tekstur"
204
205#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
206msgid "Text windows:"
207msgstr "Tekstgluggar:"
208
209#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
210msgid "Toolbar Icon Size: "
211msgstr "Ímyndastødd á amboðsstong:"
212
213#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
214msgid "Toolbar Style: "
215msgstr "Snið á amboðsstong:"
216
217#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
218#, fuzzy
219msgid "Tooltips:"
220msgstr "Amboðsráð:"
221
222#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
223msgid "Use customized color scheme"
224msgstr ""
225
226#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
227msgid "Widget"
228msgstr ""
229
230#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
231msgid "Window Border"
232msgstr "Gluggakantur"
233
234#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
235msgid "_Edit"
236msgstr "_Ritstjórna"
237
238#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
239msgid "_File"
240msgstr "_Fíla"
241
242#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
243msgid "_Help"
244msgstr "_Hjálp"
245
246#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
247msgid "button"
248msgstr "knappur"
249
250#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
251msgid "play event sounds as feedback to user input"
252msgstr "spal av hendigarljóð, sum afturboðan um brúkarainntak"
253
254#: ../src/utils.c:212
255msgid "Select an icon theme"
256msgstr "Vel eina ímyndatemu"
257
258#: ../src/utils.c:219
259msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
260msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ímyndatema)"