Releasing debian version 0.6.3-1.
[debian/lxappearance.git] / po / fo.po
CommitLineData
1469f737
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>, 2010.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
82c4ef88
AG
9"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:28+0000\n"
11"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
1469f737
DB
12"Language-Team: Føroyabólkurin\n"
13"Language: fo\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
82c4ef88
AG
18"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1439774911.953525\n"
1469f737 20
82c4ef88 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
1469f737
DB
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Tillaga útsjónd og kenslu"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr ""
28"Tillagar útsjóndina og kensluna, av tínum skriviborðið og nýtsluskipanum"
29
82c4ef88
AG
30#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
31msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
32msgstr ""
33
34#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
35#, fuzzy
36msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
e7f9874d 37msgstr "Upphavsrættur (C) 2011 LXDE Project"
1469f737 38
82c4ef88 39#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
1469f737
DB
40msgid "Customizes look and feel of your desktop"
41msgstr "Tillagar útsjóndina og kensluna av tínum skriviborði"
42
43#. Please replace this line with your own names, one name per line.
82c4ef88 44#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
1469f737
DB
45msgid "translator-credits"
46msgstr ""
47"Gunleif Joensen\n"
48"\n"
49"Sjónarmið viðvíkjandi týðingini kunnu sendast til:\n"
50"<fo.umseting@gmail.com>"
51
82c4ef88 52#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
7f605299
DB
53msgid "Preview of the selected widget style"
54msgstr "Undansýning av tí valda widgetsniðinum"
e7f9874d 55
82c4ef88 56#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
7f605299
DB
57msgid "_File"
58msgstr "_Fíla"
1469f737 59
82c4ef88 60#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
7f605299
DB
61msgid "_Edit"
62msgstr "_Ritstjórna"
1469f737 63
82c4ef88 64#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
7f605299
DB
65msgid "_Help"
66msgstr "_Hjálp"
1469f737 67
82c4ef88 68#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
7f605299
DB
69msgid "Radio Button"
70msgstr "Útvarpsknappur"
1469f737 71
82c4ef88 72#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
7f605299
DB
73#, fuzzy
74msgid "Check Button"
75msgstr "knappur"
1469f737 76
82c4ef88 77#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
7f605299
DB
78msgid "button"
79msgstr "knappur"
e7f9874d 80
82c4ef88 81#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
7f605299
DB
82msgid "Demo"
83msgstr "Roynd"
1469f737 84
82c4ef88 85#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
7f605299
DB
86msgid "Page1"
87msgstr "Síða1"
e7f9874d 88
82c4ef88 89#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
7f605299
DB
90msgid "Page2"
91msgstr "Síða2"
1469f737 92
82c4ef88 93#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
7f605299
DB
94msgid "Default font:"
95msgstr "Forsett Stavsnið:"
1469f737 96
82c4ef88 97#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
7f605299
DB
98msgid "Widget"
99msgstr "Widget"
1469f737 100
82c4ef88 101#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
7f605299
DB
102msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
103msgstr "Litaskipan er ikki stuðla av tí núverandi valda widget tema"
1469f737 104
82c4ef88 105#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
7f605299
DB
106msgid "Use customized color scheme"
107msgstr "Nýt tillagaða litaskipan"
1469f737 108
82c4ef88 109#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
7f605299
DB
110msgid "Normal windows:"
111msgstr "Vanligir gluggar:"
e7f9874d 112
82c4ef88 113#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
7f605299
DB
114msgid "Text windows:"
115msgstr "Tekstgluggar:"
1469f737 116
82c4ef88 117#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
7f605299
DB
118msgid "Selected items:"
119msgstr "Valdir liðir:"
1469f737 120
82c4ef88 121#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
7f605299
DB
122msgid "Tooltips:"
123msgstr "Amboðsráð:"
e7f9874d 124
82c4ef88 125#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
7f605299
DB
126msgid "Background"
127msgstr "Bakgrund"
1469f737 128
82c4ef88 129#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
7f605299
DB
130msgid "Foreground"
131msgstr "Forgrund"
1469f737 132
82c4ef88 133#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
7f605299
DB
134msgid "Color"
135msgstr "Litur"
1469f737 136
82c4ef88 137#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
7f605299
DB
138msgid "Install"
139msgstr "Legg inn"
1469f737 140
82c4ef88 141#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
7f605299
DB
142msgid "Remove"
143msgstr "Tak burtur"
1469f737 144
82c4ef88 145#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
7f605299
DB
146msgid "Preview of the selected icon theme"
147msgstr "Undansýning av tí valdu temuni "
1469f737 148
82c4ef88 149#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
7f605299
DB
150msgid "Icon Theme"
151msgstr "Ímyndstema"
1469f737 152
82c4ef88 153#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
7f605299
DB
154msgid "Preview of the selected cursor theme"
155msgstr "Undansýning av tí valdu vísitemuni "
1469f737 156
82c4ef88 157#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
7f605299
DB
158msgid "Size of cursors"
159msgstr "Stødd á vísum"
1469f737 160
82c4ef88 161#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
7f605299
DB
162msgid "Smaller"
163msgstr "Minni"
1469f737 164
82c4ef88 165#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
7f605299
DB
166msgid "Bigger"
167msgstr "Størri"
1469f737 168
82c4ef88 169#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
7f605299
DB
170msgid ""
171"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
172"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
173"applications till next login."
e7f9874d 174msgstr ""
7f605299
DB
175"<b>viðmerking</b> Ikki allar skriviborðsnýtsluskipanir stuðla broytan av "
176"vísitema stundisliga. So tínar broytingar munnu ikki verða virkjaðar til "
177"fullnar, fyri enn næstu innritan."
e7f9874d 178
82c4ef88 179#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
7f605299
DB
180msgid "Mouse Cursor"
181msgstr "Músavísi"
1469f737 182
82c4ef88 183#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
7f605299
DB
184msgid "Window Border"
185msgstr "Gluggakantur"
1469f737 186
82c4ef88 187#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
f38be2ba 188msgid "Enable antialiasing"
e7f9874d
DB
189msgstr ""
190
82c4ef88 191#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
f38be2ba
AG
192#, fuzzy
193msgid "<b>Antialiasing</b>"
194msgstr "<b>GUI kostir</b>"
1469f737 195
82c4ef88 196#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
7f605299
DB
197msgid "Enable hinting"
198msgstr ""
1469f737 199
82c4ef88 200#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
7f605299
DB
201msgid "Hinting style: "
202msgstr ""
1469f737 203
82c4ef88 204#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
7f605299
DB
205#, fuzzy
206msgid "<b>Hinting</b>"
207msgstr "<b>GUI kostir</b>"
1469f737 208
82c4ef88 209#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
7f605299
DB
210msgid "Sub-pixel geometry: "
211msgstr ""
1469f737 212
82c4ef88 213#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
7f605299
DB
214msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
215msgstr ""
1469f737 216
82c4ef88 217#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
7f605299
DB
218msgid "Font"
219msgstr ""
1469f737 220
82c4ef88 221#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
7f605299
DB
222#, fuzzy
223msgid "Toolbar Style: "
224msgstr "Snið á amboðsstong:"
e7f9874d 225
82c4ef88 226#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
7f605299
DB
227#, fuzzy
228msgid "Toolbar Icon Size: "
229msgstr "Ímyndastødd á amboðsstong:"
1469f737 230
82c4ef88 231#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
7f605299
DB
232msgid "Show images on buttons"
233msgstr "Sýn myndir á knappum"
1469f737 234
82c4ef88 235#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
7f605299
DB
236msgid "Show images in menus"
237msgstr "Sýn myndir í valmyndum"
e7f9874d 238
82c4ef88 239#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
7f605299
DB
240msgid "<b>GUI Options</b>"
241msgstr "<b>GUI kostir</b>"
1469f737 242
82c4ef88
AG
243#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
244msgid "Keyboard theme:"
245msgstr ""
246
247#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
248#, fuzzy
249msgid "<b>Keyboard Options</b>"
250msgstr "<b>GUI kostir</b>"
251
252#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
7f605299
DB
253msgid "Play event sounds"
254msgstr "Spæl av hendinga ljóð"
1469f737 255
82c4ef88 256#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
7f605299
DB
257#, fuzzy
258msgid "Play event sounds as feedback to user input"
259msgstr "spæl av hendigarljóð, sum afturboðan um brúkarainntak"
1469f737 260
82c4ef88 261#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
7f605299
DB
262msgid "<b>Sound Effect</b>"
263msgstr "<b>Ljóðeffekt</b>"
1469f737 264
82c4ef88
AG
265#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
266msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
267msgstr ""
268
269#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
270msgid "<b>Accessibility</b>"
271msgstr ""
272
273#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
7f605299
DB
274msgid "Other"
275msgstr "Aðrir"
1469f737 276
82c4ef88
AG
277#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
278msgid "None"
279msgstr ""
280
281#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
282msgid "RGB"
283msgstr ""
284
285#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
286msgid "BGR"
287msgstr ""
288
289#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
290msgid "VRGB"
291msgstr ""
292
293#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
294msgid "VBGR"
295msgstr ""
296
297#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
298msgid "Slight"
299msgstr ""
300
301#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
302msgid "Medium"
303msgstr ""
304
305#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
306msgid "Full"
307msgstr ""
308
309#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
310msgid "Same as menu items"
311msgstr "Eins og valmyndaliðir"
312
313#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
314msgid "Small toolbar icon"
315msgstr "Lítla amboðsstongsímynd"
316
317#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
318msgid "Large toolbar icon"
319msgstr "Stóra amboðsstongsímynd"
320
321#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
322msgid "Same as buttons"
323msgstr "Eins og knappar"
324
325#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
326msgid "Same as drag icons"
327msgstr "Eins og at draga ímyndir"
328
329#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
330msgid "Same as dialogs"
331msgstr "Eins og samrøður"
332
333#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
334msgid "Icons only"
335msgstr "Einans ímyndir"
336
337#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
338msgid "Text only"
339msgstr "Einans tekstur"
340
341#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
342msgid "Text below icons"
343msgstr "Tekst niðanfyri ímyndum"
344
345#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
346msgid "Text beside icons"
347msgstr "Tekst við síðuni av ímyndum"
348
349#: ../src/utils.c:216
1469f737
DB
350msgid "Select an icon theme"
351msgstr "Vel eina ímyndatemu"
352
82c4ef88 353#: ../src/utils.c:223
1469f737
DB
354msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
355msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ímyndatema)"
82c4ef88
AG
356
357#: ../src/color-scheme.c:299
358msgid ""
359"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
360msgstr ""