Consistently using x11 as section as all the majority of the lxde packages do.
[debian/lxappearance.git] / po / fi.po
CommitLineData
e7f9874d
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
21msgid "Customize Look and Feel"
22msgstr "Muokkaa ulkonäköä sekä tuntumaa"
23
24#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
25msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
26msgstr "Muokkaa ohjelmiesi ja työpöäytäsi ulkonäköa sekä tuntumaa"
27
28#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
29msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
30msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31
32#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
33msgid "Customizes look and feel of your desktop"
34msgstr "Muokkaa tuöpöytäsi ulkonäköä sekä tuntumaa"
35
36#. Please replace this line with your own names, one name per line.
37#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
38msgid "translator-credits"
39msgstr "Kääntäjät"
40
41#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
42msgid "<b>Antialising</b>"
43msgstr ""
44
45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
46msgid "<b>GUI Options</b>"
47msgstr "<b>GUI asetukset</b>"
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
50#, fuzzy
51msgid "<b>Hinting</b>"
52msgstr "<b>GUI asetukset</b>"
53
54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
55msgid ""
56"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
57"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
58"applications till next login."
59msgstr ""
60"<b>Huomio:</b> Kaikki ohjelmasi eivät saata tukea ajonaikaista hiiriteeman "
61"vaihtamista. Joten kaikki muutoksesi eivät välttämättä tule voimaan enne "
62"seuraavaa sisäänkirjautumista."
63
64#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
65msgid "<b>Sound Effect</b>"
66msgstr "<b>Ääniefekti</b>"
67
68#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
69msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
70msgstr ""
71
72#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
73msgid "BGR"
74msgstr ""
75
76#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
77msgid "Background"
78msgstr "Taustakuva"
79
80#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
81msgid "Bigger"
82msgstr "Suurempi"
83
84#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
85msgid "Check Button"
86msgstr "Valinta-nappula"
87
88#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
89msgid "Color"
90msgstr "Väri"
91
92#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
93msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
94msgstr "Nykyinen ikkunaelementtiteema ei tue värikarttoja."
95
96#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
97msgid "Default font:"
98msgstr "Oletus fontti:"
99
100#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
101msgid "Demo"
102msgstr "Demo"
103
104#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
105msgid "Enable antialising"
106msgstr ""
107
108#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
109msgid "Enable hinting"
110msgstr ""
111
112#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
113msgid "Font"
114msgstr ""
115
116#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
117msgid "Foreground"
118msgstr "Etuala"
119
120#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
121msgid "Full"
122msgstr ""
123
124#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
125msgid "Hinting style: "
126msgstr ""
127
128#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
129msgid "Icon Theme"
130msgstr "Kuvaketeema"
131
132#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
133msgid "Icons only"
134msgstr "Vain kuvakkeet"
135
136#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
137msgid "Install"
138msgstr "Asenna"
139
140#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
141msgid "Large toolbar icon"
142msgstr "Isot työkälupalkin kuvakkeet"
143
144#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
145msgid "Medium"
146msgstr ""
147
148#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
149msgid "Mouse Cursor"
150msgstr "Hiiren kuvake"
151
152#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
153msgid "None"
154msgstr ""
155
156#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
157msgid "Normal windows:"
158msgstr "Tavalliset ikkunat:"
159
160#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
161msgid "Other"
162msgstr "Muut"
163
164#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
165msgid "Page1"
166msgstr "Sivu 1"
167
168#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
169msgid "Page2"
170msgstr "Sivu 2"
171
172#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
173msgid "Play event sounds"
174msgstr "Toista tapahtumaäänet"
175
176#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
177#, fuzzy
178msgid "Play event sounds as feedback to user input"
179msgstr "Toita tapahtumaäänet vastakaikuna käyttäjän syötteeseen"
180
181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
182msgid "Preview of the selected cursor theme"
183msgstr "Esikatsele valittua hiiriteemaa"
184
185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
186msgid "Preview of the selected icon theme"
187msgstr "Esikatsele valittua kuvaketeemaa"
188
189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
190msgid "Preview of the selected widget style"
191msgstr "Esikatsele valittua ikkunaelementtiteemaa"
192
193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
194msgid "RGB"
195msgstr ""
196
197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
198msgid "Radio Button"
199msgstr "Valintanappi"
200
201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
202msgid "Remove"
203msgstr "Poista"
204
205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
206msgid "Same as buttons"
207msgstr "Sama kuin nappulat"
208
209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
210msgid "Same as dialogs"
211msgstr "Sama kuin valintaikkunat"
212
213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
214msgid "Same as drag icons"
215msgstr "Sama kuin liikuteltavat kuvakkeet"
216
217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
218msgid "Same as menu items"
219msgstr "Sama kuin valikkokohteet"
220
221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
222msgid "Selected items:"
223msgstr "Valitut kohteet:"
224
225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
226msgid "Show images in menus"
227msgstr "Näytä kuvat valikoissa"
228
229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
230msgid "Show images on buttons"
231msgstr "Näytä kuvat nappuloissa"
232
233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
234msgid "Size of cursors"
235msgstr "Hiiren kuvakkeen koko"
236
237#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
238msgid "Slight"
239msgstr ""
240
241#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
242msgid "Small toolbar icon"
243msgstr "Pienet työkalupalkin kuvakkeet"
244
245#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
246msgid "Smaller"
247msgstr "Pienempi"
248
249#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
250msgid "Sub-pixel geometry: "
251msgstr ""
252
253#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
254msgid "Text below icons"
255msgstr "Teksti kuvakkeiden alla"
256
257#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
258msgid "Text beside icons"
259msgstr "Teksti kuvakkeiden vieressä"
260
261#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
262msgid "Text only"
263msgstr "Vain teksti"
264
265#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
266msgid "Text windows:"
267msgstr "Teksti ikkunat:"
268
269#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
270#, fuzzy
271msgid "Toolbar Icon Size: "
272msgstr "Työkalupalkin kuvakkeiden koko:"
273
274#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
275#, fuzzy
276msgid "Toolbar Style: "
277msgstr "Työkalupalkin tyyli:"
278
279#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
280msgid "Tooltips:"
281msgstr "Infokkeet:"
282
283#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
284msgid "Use customized color scheme"
285msgstr "Käytä omaa värikarttaa"
286
287#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
288msgid "VBGR"
289msgstr ""
290
291#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
292msgid "VRGB"
293msgstr ""
294
295#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
296msgid "Widget"
297msgstr "Ikkunaelementti"
298
299#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
300msgid "Window Border"
301msgstr "Ikkunan reunat"
302
303#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
304msgid "_Edit"
305msgstr "_Muokkaa"
306
307#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
308msgid "_File"
309msgstr "_Tiedosto"
310
311#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
312msgid "_Help"
313msgstr "_Apua"
314
315#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
316msgid "button"
317msgstr "nappula"
318
319#: ../src/utils.c:217
320msgid "Select an icon theme"
321msgstr "Valitse kuvake teema"
322
323#: ../src/utils.c:224
324msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
325msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Kuvake teema)"