Merging upstream version 0.5.3.
[debian/lxappearance.git] / po / fa.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
eddc0c49
DB
6msgid ""
7msgstr ""
1469f737 8"Project-Id-Version: 1\n"
eddc0c49 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ae1f8f29 10"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:57+0200\n"
e7f9874d
DB
11"PO-Revision-Date: 2010-11-05 16:52+0200\n"
12"Last-Translator: Ali <aysabzevar@gmail.com>\n"
1469f737 13"Language-Team: Persian <trans-fa@lists.fedoraproject.org>\n"
e7f9874d 14"Language: fa\n"
eddc0c49 15"MIME-Version: 1.0\n"
1469f737 16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
eddc0c49 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9874d
DB
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1469f737
DB
20"X-Poedit-Language: Persian\n"
21"X-Poedit-Country: Iran\n"
eddc0c49 22
7f605299 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
1469f737
DB
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "سفارشی سازی نما و شما"
eddc0c49 26
1469f737
DB
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
29msgstr "سفارشی سازی نمای و شمای رومیزی و برنامه های خود"
81ac7e32 30
e7f9874d
DB
31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
32#, fuzzy
33msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
1469f737 34msgstr "کپی رایت (C) ۲۰۱۰ پروژه LXDE"
81ac7e32 35
e7f9874d 36#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
1469f737
DB
37msgid "Customizes look and feel of your desktop"
38msgstr "سفارشی سازی نمای و شمای رومیزی خود"
39
40#. Please replace this line with your own names, one name per line.
e7f9874d 41#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
1469f737
DB
42msgid "translator-credits"
43msgstr "مترجمین"
44
e7f9874d 45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7f605299
DB
46msgid "Icons only"
47msgstr "فقط آیکن"
e7f9874d
DB
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7f605299
DB
50msgid "Text only"
51msgstr "فقط متن"
1469f737 52
e7f9874d 53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7f605299
DB
54msgid "Text below icons"
55msgstr "متن ذیل آیکن ها"
e7f9874d
DB
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7f605299
DB
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "متن کنار آیکن ها"
1469f737 60
e7f9874d 61#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7f605299
DB
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "همانند ایتم های منو"
81ac7e32 64
e7f9874d 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7f605299
DB
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "آیکن کوچکتر نوار ابزار"
e7f9874d
DB
68
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7f605299
DB
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "ایکن بزرگ نوار ابزار"
e7f9874d
DB
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7f605299
DB
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "همانند دکمه ها"
1469f737 76
e7f9874d 77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7f605299
DB
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "همانند آیکن های کشیدن"
1469f737 80
e7f9874d 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7f605299
DB
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "همانند محاروه ها"
1469f737 84
e7f9874d 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7f605299
DB
86msgid "None"
87msgstr ""
1469f737 88
e7f9874d 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7f605299
DB
90msgid "Slight"
91msgstr ""
92
93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94msgid "Medium"
95msgstr ""
81ac7e32 96
e7f9874d 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7f605299
DB
98msgid "Full"
99msgstr ""
1469f737 100
e7f9874d 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7f605299
DB
102msgid "RGB"
103msgstr ""
81ac7e32 104
e7f9874d 105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7f605299 106msgid "BGR"
e7f9874d
DB
107msgstr ""
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7f605299 110msgid "VRGB"
e7f9874d
DB
111msgstr ""
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7f605299 114msgid "VBGR"
e7f9874d
DB
115msgstr ""
116
e7f9874d 117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7f605299
DB
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "بازبینی سبک برنامک انتخابی"
e7f9874d
DB
120
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7f605299
DB
122msgid "_File"
123msgstr "فایل"
e7f9874d
DB
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7f605299
DB
126msgid "_Edit"
127msgstr "اصلاح"
eddc0c49 128
e7f9874d 129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7f605299
DB
130msgid "_Help"
131msgstr "کمک"
eddc0c49 132
e7f9874d 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7f605299
DB
134msgid "Radio Button"
135msgstr "دکمه های رادیویی"
eddc0c49 136
e7f9874d 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7f605299
DB
138msgid "Check Button"
139msgstr "دکمه چک"
eddc0c49 140
e7f9874d 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7f605299
DB
142msgid "button"
143msgstr "دکمه"
e7f9874d
DB
144
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7f605299
DB
146msgid "Demo"
147msgstr "دمو"
eddc0c49 148
e7f9874d 149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7f605299
DB
150msgid "Page1"
151msgstr "صفحه ۲"
e7f9874d
DB
152
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7f605299
DB
154msgid "Page2"
155msgstr "صفحه ۱"
eddc0c49 156
e7f9874d 157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7f605299
DB
158msgid "Default font:"
159msgstr "قلم پیشفرض:"
eddc0c49 160
e7f9874d 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7f605299
DB
162msgid "Widget"
163msgstr "ابزارک"
eddc0c49 164
e7f9874d 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7f605299
DB
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr "شمای رنگ در تم برنامک انتخابی کنونی پشتیبانی نمی شود."
eddc0c49 168
e7f9874d 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7f605299
DB
170msgid "Use customized color scheme"
171msgstr "استفاده از شمای رنگ سفارشی"
eddc0c49 172
e7f9874d 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7f605299
DB
174msgid "Normal windows:"
175msgstr "پنجره های معمولی:"
e7f9874d
DB
176
177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7f605299
DB
178msgid "Text windows:"
179msgstr "متن پنجره ها:"
eddc0c49 180
e7f9874d 181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7f605299
DB
182msgid "Selected items:"
183msgstr "ایتم ها انتخاب شده:"
eddc0c49 184
e7f9874d 185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7f605299
DB
186msgid "Tooltips:"
187msgstr "نکات‌ابزار:"
eddc0c49 188
e7f9874d 189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7f605299
DB
190msgid "Background"
191msgstr "پس زمینه"
e7f9874d
DB
192
193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7f605299
DB
194msgid "Foreground"
195msgstr "پیش نما"
eddc0c49 196
e7f9874d 197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7f605299
DB
198msgid "Color"
199msgstr "رنگ"
eddc0c49 200
e7f9874d 201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7f605299
DB
202msgid "Install"
203msgstr "نصب"
eddc0c49 204
e7f9874d 205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7f605299
DB
206msgid "Remove"
207msgstr "حذف"
eddc0c49 208
e7f9874d 209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7f605299
DB
210msgid "Preview of the selected icon theme"
211msgstr "بازبینی تم آیکن انتخابی"
eddc0c49 212
e7f9874d 213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7f605299
DB
214msgid "Icon Theme"
215msgstr "تم آیکن"
eddc0c49 216
e7f9874d 217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7f605299
DB
218msgid "Preview of the selected cursor theme"
219msgstr "بازبینی تم نشانگر انتخابی"
eddc0c49 220
e7f9874d 221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7f605299
DB
222msgid "Size of cursors"
223msgstr "اندازه ی نشانگر"
eddc0c49 224
e7f9874d 225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7f605299
DB
226msgid "Smaller"
227msgstr "کوچکتر"
eddc0c49 228
e7f9874d 229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7f605299
DB
230msgid "Bigger"
231msgstr "بزرگتر"
eddc0c49 232
e7f9874d 233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7f605299
DB
234msgid ""
235"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
236"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
237"applications till next login."
e7f9874d 238msgstr ""
7f605299
DB
239"<b>نکنه:</b> همه برنامه های رو میزی تغییر تم نشانگر در حرکت را پشتیبانی نمی "
240"کنند. پس تغییرات شما اینجا شاید به طور کامل در همه برنامه ها تا هنگام ورود "
241"مجدد اعمال نشوند."
e7f9874d
DB
242
243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7f605299
DB
244msgid "Mouse Cursor"
245msgstr "نشانگر موشی"
eddc0c49 246
e7f9874d 247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7f605299
DB
248msgid "Window Border"
249msgstr "محدوده ی پنجره"
1469f737 250
e7f9874d 251#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
7f605299 252msgid "Enable antialising"
e7f9874d
DB
253msgstr ""
254
255#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7f605299
DB
256msgid "<b>Antialising</b>"
257msgstr ""
eddc0c49 258
e7f9874d 259#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7f605299
DB
260msgid "Enable hinting"
261msgstr ""
eddc0c49 262
e7f9874d 263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7f605299
DB
264msgid "Hinting style: "
265msgstr ""
1469f737 266
e7f9874d 267#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7f605299
DB
268#, fuzzy
269msgid "<b>Hinting</b>"
270msgstr "<b>گزینه های میانگر گرافیکی کاربری</b>"
1469f737 271
e7f9874d 272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7f605299
DB
273msgid "Sub-pixel geometry: "
274msgstr ""
eddc0c49 275
e7f9874d 276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7f605299
DB
277msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
278msgstr ""
eddc0c49 279
e7f9874d 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7f605299
DB
281msgid "Font"
282msgstr ""
eddc0c49 283
e7f9874d 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7f605299
DB
285#, fuzzy
286msgid "Toolbar Style: "
287msgstr "سبک نوار ابزار:"
eddc0c49 288
e7f9874d 289#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7f605299
DB
290#, fuzzy
291msgid "Toolbar Icon Size: "
292msgstr "اندازه آیکن نوار ابزار:"
e7f9874d
DB
293
294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7f605299
DB
295msgid "Show images on buttons"
296msgstr "نمایش تصویر بر روی دکمه ها"
e7f9874d
DB
297
298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7f605299
DB
299msgid "Show images in menus"
300msgstr "نمایش تصاویر در منوها"
81ac7e32 301
e7f9874d 302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7f605299
DB
303msgid "<b>GUI Options</b>"
304msgstr "<b>گزینه های میانگر گرافیکی کاربری</b>"
1469f737 305
e7f9874d 306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7f605299
DB
307msgid "Play event sounds"
308msgstr "پخش صدا"
1469f737 309
e7f9874d 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7f605299
DB
311#, fuzzy
312msgid "Play event sounds as feedback to user input"
313msgstr "پخش صوتی به عنوان بازخورد برای ورودی کاربر"
1469f737 314
e7f9874d 315#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7f605299
DB
316msgid "<b>Sound Effect</b>"
317msgstr "<b>افکت صوتی</b>"
1469f737 318
e7f9874d 319#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7f605299
DB
320msgid "Other"
321msgstr "دیگر"
1469f737 322
e7f9874d 323#: ../src/utils.c:217
1469f737
DB
324msgid "Select an icon theme"
325msgstr "انتخاب یک تم آیکن"
326
e7f9874d 327#: ../src/utils.c:224
1469f737
DB
328msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
329msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (آیکن تم)"