Adding upstream version 0.5.3.
[debian/lxappearance.git] / po / fa.po
CommitLineData
bd2899cf
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
bd2899cf
DB
6msgid ""
7msgstr ""
09ea0a61 8"Project-Id-Version: 1\n"
bd2899cf 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4e596b0b 10"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:57+0200\n"
6ec93802
DB
11"PO-Revision-Date: 2010-11-05 16:52+0200\n"
12"Last-Translator: Ali <aysabzevar@gmail.com>\n"
09ea0a61 13"Language-Team: Persian <trans-fa@lists.fedoraproject.org>\n"
6ec93802 14"Language: fa\n"
bd2899cf 15"MIME-Version: 1.0\n"
09ea0a61 16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
bd2899cf 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6ec93802
DB
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
09ea0a61
DB
20"X-Poedit-Language: Persian\n"
21"X-Poedit-Country: Iran\n"
bd2899cf 22
70478930 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
09ea0a61
DB
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "سفارشی سازی نما و شما"
bd2899cf 26
09ea0a61
DB
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
29msgstr "سفارشی سازی نمای و شمای رومیزی و برنامه های خود"
7fbfd5a0 30
6ec93802
DB
31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
32#, fuzzy
33msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
09ea0a61 34msgstr "کپی رایت (C) ۲۰۱۰ پروژه LXDE"
7fbfd5a0 35
6ec93802 36#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
09ea0a61
DB
37msgid "Customizes look and feel of your desktop"
38msgstr "سفارشی سازی نمای و شمای رومیزی خود"
39
40#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6ec93802 41#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
09ea0a61
DB
42msgid "translator-credits"
43msgstr "مترجمین"
44
6ec93802 45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
70478930
DB
46msgid "Icons only"
47msgstr "فقط آیکن"
6ec93802
DB
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
70478930
DB
50msgid "Text only"
51msgstr "فقط متن"
09ea0a61 52
6ec93802 53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
70478930
DB
54msgid "Text below icons"
55msgstr "متن ذیل آیکن ها"
6ec93802
DB
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
70478930
DB
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "متن کنار آیکن ها"
09ea0a61 60
6ec93802 61#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
70478930
DB
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "همانند ایتم های منو"
7fbfd5a0 64
6ec93802 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70478930
DB
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "آیکن کوچکتر نوار ابزار"
6ec93802
DB
68
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
70478930
DB
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "ایکن بزرگ نوار ابزار"
6ec93802
DB
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
70478930
DB
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "همانند دکمه ها"
09ea0a61 76
6ec93802 77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
70478930
DB
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "همانند آیکن های کشیدن"
09ea0a61 80
6ec93802 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
70478930
DB
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "همانند محاروه ها"
09ea0a61 84
6ec93802 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
70478930
DB
86msgid "None"
87msgstr ""
09ea0a61 88
6ec93802 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
70478930
DB
90msgid "Slight"
91msgstr ""
92
93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94msgid "Medium"
95msgstr ""
7fbfd5a0 96
6ec93802 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
70478930
DB
98msgid "Full"
99msgstr ""
09ea0a61 100
6ec93802 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
70478930
DB
102msgid "RGB"
103msgstr ""
7fbfd5a0 104
6ec93802 105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
70478930 106msgid "BGR"
6ec93802
DB
107msgstr ""
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
70478930 110msgid "VRGB"
6ec93802
DB
111msgstr ""
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
70478930 114msgid "VBGR"
6ec93802
DB
115msgstr ""
116
6ec93802 117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
70478930
DB
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "بازبینی سبک برنامک انتخابی"
6ec93802
DB
120
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
70478930
DB
122msgid "_File"
123msgstr "فایل"
6ec93802
DB
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
70478930
DB
126msgid "_Edit"
127msgstr "اصلاح"
bd2899cf 128
6ec93802 129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
70478930
DB
130msgid "_Help"
131msgstr "کمک"
bd2899cf 132
6ec93802 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
70478930
DB
134msgid "Radio Button"
135msgstr "دکمه های رادیویی"
bd2899cf 136
6ec93802 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
70478930
DB
138msgid "Check Button"
139msgstr "دکمه چک"
bd2899cf 140
6ec93802 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
70478930
DB
142msgid "button"
143msgstr "دکمه"
6ec93802
DB
144
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
70478930
DB
146msgid "Demo"
147msgstr "دمو"
bd2899cf 148
6ec93802 149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
70478930
DB
150msgid "Page1"
151msgstr "صفحه ۲"
6ec93802
DB
152
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
70478930
DB
154msgid "Page2"
155msgstr "صفحه ۱"
bd2899cf 156
6ec93802 157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
70478930
DB
158msgid "Default font:"
159msgstr "قلم پیشفرض:"
bd2899cf 160
6ec93802 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
70478930
DB
162msgid "Widget"
163msgstr "ابزارک"
bd2899cf 164
6ec93802 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
70478930
DB
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr "شمای رنگ در تم برنامک انتخابی کنونی پشتیبانی نمی شود."
bd2899cf 168
6ec93802 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
70478930
DB
170msgid "Use customized color scheme"
171msgstr "استفاده از شمای رنگ سفارشی"
bd2899cf 172
6ec93802 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
70478930
DB
174msgid "Normal windows:"
175msgstr "پنجره های معمولی:"
6ec93802
DB
176
177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
70478930
DB
178msgid "Text windows:"
179msgstr "متن پنجره ها:"
bd2899cf 180
6ec93802 181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
70478930
DB
182msgid "Selected items:"
183msgstr "ایتم ها انتخاب شده:"
bd2899cf 184
6ec93802 185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
70478930
DB
186msgid "Tooltips:"
187msgstr "نکات‌ابزار:"
bd2899cf 188
6ec93802 189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
70478930
DB
190msgid "Background"
191msgstr "پس زمینه"
6ec93802
DB
192
193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
70478930
DB
194msgid "Foreground"
195msgstr "پیش نما"
bd2899cf 196
6ec93802 197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
70478930
DB
198msgid "Color"
199msgstr "رنگ"
bd2899cf 200
6ec93802 201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
70478930
DB
202msgid "Install"
203msgstr "نصب"
bd2899cf 204
6ec93802 205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
70478930
DB
206msgid "Remove"
207msgstr "حذف"
bd2899cf 208
6ec93802 209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
70478930
DB
210msgid "Preview of the selected icon theme"
211msgstr "بازبینی تم آیکن انتخابی"
bd2899cf 212
6ec93802 213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
70478930
DB
214msgid "Icon Theme"
215msgstr "تم آیکن"
bd2899cf 216
6ec93802 217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
70478930
DB
218msgid "Preview of the selected cursor theme"
219msgstr "بازبینی تم نشانگر انتخابی"
bd2899cf 220
6ec93802 221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
70478930
DB
222msgid "Size of cursors"
223msgstr "اندازه ی نشانگر"
bd2899cf 224
6ec93802 225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
70478930
DB
226msgid "Smaller"
227msgstr "کوچکتر"
bd2899cf 228
6ec93802 229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
70478930
DB
230msgid "Bigger"
231msgstr "بزرگتر"
bd2899cf 232
6ec93802 233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
70478930
DB
234msgid ""
235"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
236"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
237"applications till next login."
6ec93802 238msgstr ""
70478930
DB
239"<b>نکنه:</b> همه برنامه های رو میزی تغییر تم نشانگر در حرکت را پشتیبانی نمی "
240"کنند. پس تغییرات شما اینجا شاید به طور کامل در همه برنامه ها تا هنگام ورود "
241"مجدد اعمال نشوند."
6ec93802
DB
242
243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
70478930
DB
244msgid "Mouse Cursor"
245msgstr "نشانگر موشی"
bd2899cf 246
6ec93802 247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
70478930
DB
248msgid "Window Border"
249msgstr "محدوده ی پنجره"
09ea0a61 250
6ec93802 251#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
70478930 252msgid "Enable antialising"
6ec93802
DB
253msgstr ""
254
255#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
70478930
DB
256msgid "<b>Antialising</b>"
257msgstr ""
bd2899cf 258
6ec93802 259#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
70478930
DB
260msgid "Enable hinting"
261msgstr ""
bd2899cf 262
6ec93802 263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
70478930
DB
264msgid "Hinting style: "
265msgstr ""
09ea0a61 266
6ec93802 267#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
70478930
DB
268#, fuzzy
269msgid "<b>Hinting</b>"
270msgstr "<b>گزینه های میانگر گرافیکی کاربری</b>"
09ea0a61 271
6ec93802 272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
70478930
DB
273msgid "Sub-pixel geometry: "
274msgstr ""
bd2899cf 275
6ec93802 276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
70478930
DB
277msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
278msgstr ""
bd2899cf 279
6ec93802 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
70478930
DB
281msgid "Font"
282msgstr ""
bd2899cf 283
6ec93802 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
70478930
DB
285#, fuzzy
286msgid "Toolbar Style: "
287msgstr "سبک نوار ابزار:"
bd2899cf 288
6ec93802 289#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
70478930
DB
290#, fuzzy
291msgid "Toolbar Icon Size: "
292msgstr "اندازه آیکن نوار ابزار:"
6ec93802
DB
293
294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
70478930
DB
295msgid "Show images on buttons"
296msgstr "نمایش تصویر بر روی دکمه ها"
6ec93802
DB
297
298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
70478930
DB
299msgid "Show images in menus"
300msgstr "نمایش تصاویر در منوها"
7fbfd5a0 301
6ec93802 302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
70478930
DB
303msgid "<b>GUI Options</b>"
304msgstr "<b>گزینه های میانگر گرافیکی کاربری</b>"
09ea0a61 305
6ec93802 306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
70478930
DB
307msgid "Play event sounds"
308msgstr "پخش صدا"
09ea0a61 309
6ec93802 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
70478930
DB
311#, fuzzy
312msgid "Play event sounds as feedback to user input"
313msgstr "پخش صوتی به عنوان بازخورد برای ورودی کاربر"
09ea0a61 314
6ec93802 315#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
70478930
DB
316msgid "<b>Sound Effect</b>"
317msgstr "<b>افکت صوتی</b>"
09ea0a61 318
6ec93802 319#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
70478930
DB
320msgid "Other"
321msgstr "دیگر"
09ea0a61 322
6ec93802 323#: ../src/utils.c:217
09ea0a61
DB
324msgid "Select an icon theme"
325msgstr "انتخاب یک تم آیکن"
326
6ec93802 327#: ../src/utils.c:224
09ea0a61
DB
328msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
329msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (آیکن تم)"