Adding debian version 0.5.0-1.
[debian/lxappearance.git] / po / fa.po
CommitLineData
eddc0c49
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
eddc0c49
DB
6msgid ""
7msgstr ""
1469f737 8"Project-Id-Version: 1\n"
eddc0c49 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1469f737
DB
10"POT-Creation-Date: 2010-08-16 05:40+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-09 13:57+0330\n"
12"Last-Translator: Mostafa <info@mostafadaneshvar.com>\n"
13"Language-Team: Persian <trans-fa@lists.fedoraproject.org>\n"
eddc0c49 14"MIME-Version: 1.0\n"
1469f737 15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
eddc0c49 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1469f737
DB
17"X-Poedit-Language: Persian\n"
18"X-Poedit-Country: Iran\n"
eddc0c49 19
1469f737
DB
20#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1
21#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "سفارشی سازی نما و شما"
eddc0c49 24
1469f737
DB
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "سفارشی سازی نمای و شمای رومیزی و برنامه های خود"
81ac7e32 28
1469f737
DB
29#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
31msgstr "کپی رایت (C) ۲۰۱۰ پروژه LXDE"
81ac7e32 32
1469f737
DB
33#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "سفارشی سازی نمای و شمای رومیزی خود"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
38#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
39msgid "translator-credits"
40msgstr "مترجمین"
41
42#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
43msgid "<b>GUI Options</b>"
44msgstr "<b>گزینه های میانگر گرافیکی کاربری</b>"
45
46#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
47msgid "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all applications till next login."
48msgstr "<b>نکنه:</b> همه برنامه های رو میزی تغییر تم نشانگر در حرکت را پشتیبانی نمی کنند. پس تغییرات شما اینجا شاید به طور کامل در همه برنامه ها تا هنگام ورود مجدد اعمال نشوند."
49
50#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
51msgid "<b>Sound Effect</b>"
52msgstr "<b>افکت صوتی</b>"
81ac7e32 53
1469f737
DB
54#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
55msgid "Background"
56msgstr "پس زمینه"
57
58#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
59msgid "Bigger"
60msgstr "بزرگتر"
61
62#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
c93a68c7 63msgid "Check Button"
1469f737
DB
64msgstr "دکمه چک"
65
66#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
67msgid "Color"
68msgstr "رنگ"
69
70#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
71msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
72msgstr "شمای رنگ در تم برنامک انتخابی کنونی پشتیبانی نمی شود."
81ac7e32 73
1469f737
DB
74#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
75msgid "Default font:"
76msgstr "قلم پیشفرض:"
77
78#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
c93a68c7 79msgid "Demo"
1469f737 80msgstr "دمو"
81ac7e32 81
1469f737
DB
82#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
83msgid "Foreground"
84msgstr "پیش نما"
eddc0c49 85
1469f737
DB
86#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
87msgid "Icon Theme"
88msgstr "تم آیکن"
eddc0c49 89
1469f737
DB
90#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
91msgid "Icons only"
92msgstr "فقط آیکن"
eddc0c49 93
1469f737
DB
94#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
95msgid "Install"
96msgstr "نصب"
eddc0c49 97
1469f737
DB
98#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
99msgid "Large toolbar icon"
100msgstr "ایکن بزرگ نوار ابزار"
eddc0c49 101
1469f737
DB
102#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
103msgid "Mouse Cursor"
104msgstr "نشانگر موشی"
eddc0c49 105
1469f737
DB
106#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
107msgid "Normal windows:"
108msgstr "پنجره های معمولی:"
eddc0c49 109
1469f737
DB
110#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
111msgid "Other"
112msgstr "دیگر"
eddc0c49 113
1469f737
DB
114#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
115msgid "Page1"
116msgstr "صفحه ۲"
eddc0c49 117
1469f737
DB
118#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
119msgid "Page2"
120msgstr "صفحه ۱"
eddc0c49 121
1469f737
DB
122#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
123msgid "Play event sounds"
124msgstr "پخش صدا"
eddc0c49 125
1469f737
DB
126#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
127msgid "Preview of the selected cursor theme"
128msgstr "بازبینی تم نشانگر انتخابی"
eddc0c49 129
1469f737
DB
130#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
131msgid "Preview of the selected icon theme"
132msgstr "بازبینی تم آیکن انتخابی"
eddc0c49 133
1469f737
DB
134#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
135msgid "Preview of the selected widget style"
136msgstr "بازبینی سبک برنامک انتخابی"
eddc0c49 137
1469f737
DB
138#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
139msgid "Radio Button"
140msgstr "دکمه های رادیویی"
eddc0c49 141
1469f737
DB
142#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
143msgid "Remove"
144msgstr "حذف"
eddc0c49 145
1469f737
DB
146#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
147msgid "Same as buttons"
148msgstr "همانند دکمه ها"
eddc0c49 149
1469f737
DB
150#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
151msgid "Same as dialogs"
152msgstr "همانند محاروه ها"
eddc0c49 153
1469f737
DB
154#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
155msgid "Same as drag icons"
156msgstr "همانند آیکن های کشیدن"
eddc0c49 157
1469f737
DB
158#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
159msgid "Same as menu items"
160msgstr "همانند ایتم های منو"
eddc0c49 161
1469f737
DB
162#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
163msgid "Selected items:"
164msgstr "ایتم ها انتخاب شده:"
eddc0c49 165
1469f737
DB
166#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
167msgid "Show images in menus"
168msgstr "نمایش تصاویر در منوها"
eddc0c49 169
1469f737
DB
170#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
171msgid "Show images on buttons"
172msgstr "نمایش تصویر بر روی دکمه ها"
eddc0c49 173
1469f737
DB
174#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
175msgid "Size of cursors"
176msgstr "اندازه ی نشانگر"
eddc0c49 177
1469f737
DB
178#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
179msgid "Small toolbar icon"
180msgstr "آیکن کوچکتر نوار ابزار"
eddc0c49 181
1469f737
DB
182#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
183msgid "Smaller"
184msgstr "کوچکتر"
185
186#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
c93a68c7 187msgid "Text below icons"
1469f737 188msgstr "متن ذیل آیکن ها"
eddc0c49 189
1469f737 190#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
c93a68c7 191msgid "Text beside icons"
1469f737 192msgstr "متن کنار آیکن ها"
eddc0c49 193
1469f737 194#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
c93a68c7 195msgid "Text only"
1469f737
DB
196msgstr "فقط متن"
197
198#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
199msgid "Text windows:"
200msgstr "متن پنجره ها:"
201
202#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
203msgid "Toolbar Icon Size: "
204msgstr "اندازه ایکن نوار ابزار:"
eddc0c49 205
1469f737 206#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
c93a68c7 207msgid "Toolbar Style: "
1469f737 208msgstr "سبک نوار ابزار:"
eddc0c49 209
1469f737
DB
210#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
211msgid "Tooltips:"
212msgstr "نکات‌ابزار:"
eddc0c49 213
1469f737
DB
214#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
215msgid "Use customized color scheme"
216msgstr "استفاده از شمای رنگ سفارشی"
eddc0c49 217
1469f737
DB
218#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
219msgid "Widget"
220msgstr "ابزارک"
81ac7e32 221
1469f737
DB
222#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
223msgid "Window Border"
224msgstr "محدوده ی پنجره"
225
226#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
227msgid "_Edit"
228msgstr "اصلاح"
229
230#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
231msgid "_File"
232msgstr "فایل"
233
234#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
235msgid "_Help"
236msgstr "کمک"
237
238#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
239msgid "button"
240msgstr "دکمه"
241
242#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
243msgid "play event sounds as feedback to user input"
244msgstr "پخش صوتی به عنوان بازخورد برای خروجی کاربر"
245
246#: ../src/utils.c:212
247msgid "Select an icon theme"
248msgstr "انتخاب یک تم آیکن"
249
250#: ../src/utils.c:219
251msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
252msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (آیکن تم)"
81ac7e32 253