Releasing debian version 0.5.1-3.
[debian/lxappearance.git] / po / es.po
CommitLineData
1469f737
DB
1# Spanish (Castilian) translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
eddc0c49 3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
1469f737 4# Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2010.
eddc0c49
DB
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e7f9874d
DB
10"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-23 09:35+0200\n"
12"Last-Translator: Hugo <sysadmin@cips.cu>\n"
1469f737 13"Language-Team: Spanish\n"
e7f9874d 14"Language: es\n"
eddc0c49 15"MIME-Version: 1.0\n"
1469f737 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
eddc0c49 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9874d
DB
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
eddc0c49 20
e7f9874d 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
1469f737
DB
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Personalizar apariencia y comportamiento"
eddc0c49 24
1469f737
DB
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr ""
28"Personaliza la aparciencia y el comportamiento de su escritorio y "
29"aplicaciones"
30
e7f9874d
DB
31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
32msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33msgstr "Copyright (C) 2011 Proyecto LXDE"
1469f737 34
e7f9874d 35#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
1469f737
DB
36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
37msgstr "Personaliza la apariencia y el comportamiento de su escritorio"
eddc0c49 38
1469f737 39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
e7f9874d 40#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
1469f737
DB
41msgid "translator-credits"
42msgstr "Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>"
eddc0c49 43
e7f9874d
DB
44#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
45msgid "<b>Antialising</b>"
46msgstr "<b>Antialias</b>"
47
48#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
1469f737
DB
49msgid "<b>GUI Options</b>"
50msgstr "<b>Opciones de la interfaz gráfica</b>"
eddc0c49 51
e7f9874d
DB
52#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
53msgid "<b>Hinting</b>"
54msgstr "<b>Optimización</b>"
55
56#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
1469f737
DB
57msgid ""
58"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
59"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
60"applications till next login."
61msgstr ""
62"<b>Nota:</b> No todas las aplicaciones de escritorio admiten cambiar el tema "
63"de cursores al vuelo. De manera que sus cambios aquí podrían aplicarse sólo "
64"tras el próximo inicio de sesión."
65
e7f9874d 66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
1469f737
DB
67msgid "<b>Sound Effect</b>"
68msgstr "<b>Efectos sonoros</b>"
69
e7f9874d
DB
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
71msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
72msgstr "<b>Geometría subpíxel</b>"
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
75msgid "BGR"
76msgstr "BGR"
77
78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
1469f737
DB
79msgid "Background"
80msgstr "Fondo"
81
e7f9874d 82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
1469f737
DB
83msgid "Bigger"
84msgstr "Mayor"
85
e7f9874d 86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
c93a68c7 87msgid "Check Button"
1469f737
DB
88msgstr "Botón de marcado"
89
e7f9874d 90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
1469f737
DB
91msgid "Color"
92msgstr "Color"
eddc0c49 93
e7f9874d 94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
1469f737
DB
95msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
96msgstr ""
e7f9874d 97"El tema de componentes seleccionado actualmente no admite este esquema de "
1469f737
DB
98"colores."
99
e7f9874d 100#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
1469f737
DB
101msgid "Default font:"
102msgstr "Fuente por defecto:"
103
e7f9874d 104#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
c93a68c7 105msgid "Demo"
1469f737 106msgstr "Demo"
eddc0c49 107
e7f9874d
DB
108#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
109msgid "Enable antialising"
110msgstr "Habilitar antialias"
111
112#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
113msgid "Enable hinting"
114msgstr "Habilitar optimización"
115
116#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
117msgid "Font"
118msgstr "Fuente"
119
120#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
1469f737
DB
121msgid "Foreground"
122msgstr "Primer plano"
eddc0c49 123
e7f9874d
DB
124#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
125msgid "Full"
126msgstr "Completo"
127
128#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
129msgid "Hinting style: "
130msgstr "Estilo de optimización:"
131
132#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
1469f737 133msgid "Icon Theme"
e7f9874d 134msgstr "Tema de iconos"
eddc0c49 135
e7f9874d 136#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
1469f737
DB
137msgid "Icons only"
138msgstr "Solo iconos"
eddc0c49 139
e7f9874d 140#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
1469f737
DB
141msgid "Install"
142msgstr "Instalar"
eddc0c49 143
e7f9874d 144#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
1469f737
DB
145msgid "Large toolbar icon"
146msgstr "Icono grande en la barra de herramientas"
eddc0c49 147
e7f9874d
DB
148#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
149msgid "Medium"
150msgstr "Medio"
151
152#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
1469f737
DB
153msgid "Mouse Cursor"
154msgstr "Cursor del ratón"
eddc0c49 155
e7f9874d
DB
156#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
157msgid "None"
158msgstr "Ninguno"
159
160#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
1469f737
DB
161msgid "Normal windows:"
162msgstr "Ventanas normales:"
eddc0c49 163
e7f9874d 164#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
1469f737
DB
165msgid "Other"
166msgstr "Otras"
eddc0c49 167
e7f9874d 168#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
1469f737
DB
169msgid "Page1"
170msgstr "Página1"
eddc0c49 171
e7f9874d 172#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
1469f737
DB
173msgid "Page2"
174msgstr "Página2"
eddc0c49 175
e7f9874d 176#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
1469f737
DB
177msgid "Play event sounds"
178msgstr "Reproducir sonidos en eventos"
eddc0c49 179
e7f9874d 180#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
1469f737
DB
181msgid "Play event sounds as feedback to user input"
182msgstr "Reproducir sonidos de eventos como retroalimentación al usuario"
eddc0c49 183
e7f9874d 184#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
1469f737
DB
185msgid "Preview of the selected cursor theme"
186msgstr "Previsualizar el tema de cursores seleccionados"
c93a68c7 187
e7f9874d 188#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
1469f737
DB
189msgid "Preview of the selected icon theme"
190msgstr "Previsualizar el tema de iconos seleccionados"
c93a68c7 191
e7f9874d 192#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
1469f737
DB
193msgid "Preview of the selected widget style"
194msgstr "Previsualizar el tema de controles seleccionados"
c93a68c7 195
e7f9874d
DB
196#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
197msgid "RGB"
198msgstr "RGB"
199
200#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
1469f737
DB
201msgid "Radio Button"
202msgstr "Botón de selección"
c93a68c7 203
e7f9874d 204#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
1469f737
DB
205msgid "Remove"
206msgstr "Quitar"
eddc0c49 207
e7f9874d 208#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
1469f737 209msgid "Same as buttons"
e7f9874d 210msgstr "Igual que en los botones"
c93a68c7 211
e7f9874d 212#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
1469f737
DB
213msgid "Same as dialogs"
214msgstr "Igual que en las pantallas"
c93a68c7 215
e7f9874d 216#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
1469f737
DB
217msgid "Same as drag icons"
218msgstr "Igual que en los iconos de arrastre"
c93a68c7 219
e7f9874d 220#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
1469f737
DB
221msgid "Same as menu items"
222msgstr "Igual que en los elementos de menú"
c93a68c7 223
e7f9874d 224#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
1469f737
DB
225msgid "Selected items:"
226msgstr "Elementos seleccionados"
c93a68c7 227
e7f9874d 228#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
1469f737
DB
229msgid "Show images in menus"
230msgstr "Mostrar imágenes en los menús"
c93a68c7 231
e7f9874d 232#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
1469f737
DB
233msgid "Show images on buttons"
234msgstr "Mostrar imágenes en los botones"
c93a68c7 235
e7f9874d 236#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
1469f737
DB
237msgid "Size of cursors"
238msgstr "Tamaño de los cursores"
c93a68c7 239
e7f9874d
DB
240#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
241msgid "Slight"
242msgstr "Ligero"
243
244#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
1469f737
DB
245msgid "Small toolbar icon"
246msgstr "Icono pequeño en la barra de herramientas"
247
e7f9874d 248#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
1469f737
DB
249msgid "Smaller"
250msgstr "Menor"
251
e7f9874d
DB
252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
253msgid "Sub-pixel geometry: "
254msgstr "Geometría subpíxel:"
255
256#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
c93a68c7
DB
257msgid "Text below icons"
258msgstr "Texto bajo los iconos"
259
e7f9874d 260#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
c93a68c7
DB
261msgid "Text beside icons"
262msgstr "Texto al lado de los iconos"
263
e7f9874d 264#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
c93a68c7
DB
265msgid "Text only"
266msgstr "Sólo texto"
267
e7f9874d 268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
1469f737
DB
269msgid "Text windows:"
270msgstr "Ventanas de texto:"
271
e7f9874d
DB
272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
273msgid "Toolbar Icon Size: "
1469f737
DB
274msgstr "Tamaño del icono de la barra de herramientas:"
275
e7f9874d
DB
276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
277msgid "Toolbar Style: "
1469f737
DB
278msgstr "Estilo de la barra de herramientas:"
279
e7f9874d 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
1469f737
DB
281msgid "Tooltips:"
282msgstr "Sugerencias:"
283
e7f9874d 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
1469f737
DB
285msgid "Use customized color scheme"
286msgstr "Usar esquema de colores personalizado"
287
e7f9874d
DB
288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
289msgid "VBGR"
290msgstr "VBGR"
291
292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
293msgid "VRGB"
294msgstr "VRGB"
295
296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
1469f737
DB
297msgid "Widget"
298msgstr "Controles"
299
e7f9874d 300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
1469f737
DB
301msgid "Window Border"
302msgstr "Borde de la ventana"
303
e7f9874d 304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
1469f737
DB
305msgid "_Edit"
306msgstr "_Editar"
307
e7f9874d 308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
1469f737
DB
309msgid "_File"
310msgstr "_Archivo"
311
e7f9874d 312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
1469f737
DB
313msgid "_Help"
314msgstr "Ay_uda"
315
e7f9874d 316#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
1469f737
DB
317msgid "button"
318msgstr "botón"
319
e7f9874d 320#: ../src/utils.c:217
1469f737
DB
321msgid "Select an icon theme"
322msgstr "Seleccionar un tema de iconos"
323
e7f9874d 324#: ../src/utils.c:224
1469f737
DB
325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de iconos)"